Skip to main content

TEXT 17

TEXT 17

Tekst

Texto

śraddhayā parayā taptaṁ
tapas tat tri-vidhaṁ naraiḥ
aphalākāṅkṣibhir yuktaiḥ
sāttvikaṁ paricakṣate
śraddhayā parayā taptaṁ
tapas tat tri-vidhaṁ naraiḥ
aphalākāṅkṣibhir yuktaiḥ
sāttvikaṁ paricakṣate

Synoniemen

Palabra por palabra

śraddhayā — met geloof; parayā — transcendentaal; taptam — beoefend; tapaḥ — ascese; tat — die; tri-vidham — van drie soorten; naraiḥ — door mensen; aphala-ākāṅkṣibhiḥ — die niet naar de resultaten verlangen; yuktaiḥ — bezig zijn; sāttvikam — in de hoedanigheid goedheid; paricakṣate — wordt genoemd.

śraddhayā — con fe; parayā — trascendental; taptam — ejecutada; tapaḥ — austeridad; tat — esa; tri-vidham — tres clases; naraiḥ — por los hombres; aphala-ākāṅkṣibhiḥ — que no tienen deseos de obtener frutos; yuktaiḥ — ocupados en; sāttvikam — en la modalidad de la bondad; paricakṣate — se llama.

Vertaling

Traducción

Deze drievoudige ascese, die vol transcendentaal geloof beoefend wordt door hen die geen materiële voordelen verlangen, maar die alleen bezig zijn voor het plezier van de Allerhoogste, wordt ascese in de hoedanigheid goedheid genoemd.

Esa austeridad triple, realizada con fe trascendental por hombres que no esperan beneficios materiales sino que lo hacen únicamente por el Supremo, se denomina austeridad en el plano de la bondad.