TEXT 9
TEXT 9
Tekst
Tekst
evam uktvā tato rājan
mahā-yogeśvaro hariḥ
darśayām āsa pārthāya
paramaṁ rūpam aiśvaram
evam uktvā tato rājan
mahā-yogeśvaro hariḥ
darśayām āsa pārthāya
paramaṁ rūpam aiśvaram
Synoniemen
Synonyms
sañjayaḥ uvāca — Sañjaya zei; evam — zo; uktvā — sprekend; tataḥ — daarna; rājan — o koning; mahā-yoga-īśvaraḥ — de machtigste mysticus; hariḥ — de Allerhoogste Persoonlijkheid Gods, Kṛṣṇa; darśayām āsa — toonde; pārthāya — aan Arjuna; paramam — de goddelijke; rūpam aiśvaram — kosmische gedaante.
sañjayaḥ uvāca — Sañjaya ütles; evam — sedasi; uktvā — öeldes; tataḥ — seejärel; rājan — oo, kuningas; mahā-yoga-īśvaraḥ — kõige võimsam müstik; hariḥ — Jumala Kõrgeim Isiksus, Kṛṣṇa; darśayām āsa — näitas; pārthāya — Arjunale; paramam — jumalikku; rūpam aiśvaram — kõiksuse kuju.
Vertaling
Translation
Sañjaya zei: O koning, nadat Hij deze woorden gesproken had, toonde de Allerhoogste Heer van alle mystieke kracht, de Persoonlijkheid Gods, Zijn kosmische gedaante aan Arjuna.
Sañjaya ütles: Oo, kuningas, olles sedasi kõnelnud, näitas kõikide müstiliste jõudude Kõigekõrgem Jumal, Jumala Isiksus, Arjunale Oma kõiksuse kuju.