TEXT 22
TEXT 22
Tekst
Текст
viśve ’śvinau marutaś coṣmapāś ca
gandharva-yakṣāsura-siddha-saṅghā
vīkṣante tvāṁ vismitāś caiva sarve
віш́ве ’ш́вінау маруташ́ чошмапа̄ш́ ча
ґандгарва-йакша̄сура-сіддга-сан̇ґга̄
вı̄кшанте тва̄м̇ вісміта̄ш́ чаіва сарве
Synoniemen
Послівний переклад
rudra — de manifestaties van Heer Śiva; ādityāḥ — de Āditya’s; vasavaḥ — de Vasu’s; ye — al die; ca — en; sādhyāḥ — de Sādhya’s; viśve — de Viśvedeva’s; aśvinau — de Aśvinī-kumāra’s; marutaḥ — de Maruts; ca — en; uṣma-pāḥ — de voorouders; ca — en; gandharva — van de Gandharva’s; yakṣa — de Yakṣa’s; asura — de demonen; siddha — en de volmaakte halfgoden; saṅghāḥ — de groepen; vīkṣante — aanschouwen; tvām — Jou; vismitāḥ — in verbijstering; ca — en; eva — zeker; sarve — allemaal.
рудра—проявлення Господа Ш́іви; а̄дітйа̄х̣—А̄дітйі; васавах̣—Васу; йе—усі ті; ча—і; са̄дгйа̄х̣—Са̄дгйі; віш́ве—Віш́ведеви; аш́вінау—А̄ш́вінı̄-кума̄ри; марутах̣—Марути; ча—і; ушма-па̄х̣—прабатьки; ча—і; ґандгарва—ґандгарв; йакша—йакш; асура—демонів; сіддга—і досконалих напівбогів; сан̇ґга̄х̣—зібрання; вı̄кшанте— дивляться; тва̄м—Тебе; вісміта̄х̣—з подивом; ча—також; ева— неодмінно; сарве—усі.
Vertaling
Переклад
Alle verschillende verschijningen van Heer Śiva, de Āditya’s, de Vasu’s, de Sādhya’s, de Viśvedeva’s, de twee Aśvī’s, de Maruts, de voorouders, de Gandharva’s, de Yakṣa’s, de Asura’s en de volmaakte halfgoden aanschouwen Je in verbijstering.
Усі різноманітні проявлення Господа Ш́іви, А̄дітйі, Васу, Са̄дгйі, Віш́ведеви, обидва Аш́вı̄ни, Марути, предки, ґандгарви, йакші, асури і сповнені досконалості напівбоги дивляться на Тебе з подивом.