Skip to main content

Bg 1.10

第10節

Tekst

テキスト

aparyāptaṁ tad asmākaṁ
balaṁ bhīṣmābhirakṣitam
paryāptaṁ tv idam eteṣāṁ
balaṁ bhīmābhirakṣitam
アパリャープタンタダスマーカン
バランビーシュマビラクシタン
パリャープタントゥヴィダメテシャーム
バランビーマビラクシタム

Synoniemen

Synonyms

aparyāptam — onmetelijk; tat — dat; asmākam — van ons; balam — kracht; bhīṣma — door Grootvader Bhīṣma; abhirakṣitam — volledig beschermd; paryāptam — beperkt; tu — maar; idam — dit alles; eteṣām — van de Pāṇḍava’s; balam — kracht; bhīma — door Bhīma; abhirakṣitam — zorgvuldig beschermd.

aparyāptam —計り知れない; tat —それ; asmākam —我々の; balam —力; bhīṣma —祖父ビーシュマによって;abhirakṣitam —完全に守られた; paryāptam —限られた; tu —しかし; idam — これ全て; eteṣām — パーンダヴァ軍の; balam —力; bhīma —ビーマによって; abhirakṣitam —用心深く守られた

Vertaling

Translation

Onze kracht is onmetelijk en we worden volledig beschermd door Groot-vader Bhīṣma, terwijl de kracht van de Pāṇḍava’s, die zorgvuldig worden beschermd door Bhīma, beperkt is.

祖父ビーシュマの率いるわが軍は強大なること計り知れず、ビーマの率いるパーンドゥ軍の強さには限界がありましょう。

Betekenisverklaring

Purport

Duryodhana maakt hier een schatting van de onderlinge krachtsverhoudingen. Hij denkt dat het vermogen van zijn strijdkrachten onmetelijk is, vooral omdat deze beschermd worden door de meest ervaren generaal, Grootvader Bhīṣma. De strijdmacht van de Pāṇḍava’s daarentegen is beperkt, omdat deze beschermd wordt door een minder ervaren generaal, namelijk Bhīma, die in Bhīṣma’s aanwezigheid niet veel betekent.

Duryodhana was Bhīma altijd vijandig gezind, omdat hij heel goed wist dat, mocht hij ooit gedood worden, zoiets alleen kon gebeuren door de hand van Bhīma. Maar tegelijkertijd was hij overtuigd van zijn overwinning door de aanwezigheid van Bhīṣma, die een generaal was die veruit superieur was. Hij kon niet anders concluderen dan dat hij als overwinnaar uit de strijd tevoorschijn zou komen.

ここでドゥルヨーダナは、両軍の強さを比較しています。彼は味方の軍勢の強さは計り知れないと思ってます。全インドで最も経験豊かな将軍、ビーシュマが指揮をとっているからです。一方パーンドゥ軍は経験においてははるかに劣るビーマが、指揮をとっています。ビーシュマの前では吹けば飛ぶような存在だ、と彼は思っています。ですが彼は以前からビーマに対して嫉妬と警戒心を抱いており、もし自分が死ぬ場合は必ずビーマによって息の根を止められるのだという、確信のようなものを持っていました。また同時にビーシュマがついている限り、絶対に負けない、と信じ切ってもいました。とにかくビーシュマはビーマとは比べ物にならぬほど、あらゆる点で優れているのですから。結局この戦いには必ず勝つ。