Skip to main content

TEXT 5

제5절

Tekstas

원문

gurūn ahatvā hi mahānubhāvān
śreyo bhoktuṁ bhaikṣyam apīha loke
hatvārtha-kāmāṁs tu gurūn ihaiva
bhuñjīya bhogān rudhira-pradigdhān
구룬 아하뜨바 히 마하누바반 gurūn ahatvā hi mahānubhāvān
스레요 복뚬 바익샴 아삐하 로께 śreyo bhoktuṁ bhaikṣyam apīha loke
하뜨바르타-까맘스뚜 구룬 이하이바 hatvārtha-kāmāṁs tu gurūn ihaiva
분지야 보간 루디라-쁘라딕단 bhuñjīya bhogān rudhira-pradigdhān

Synonyms

동의어

gurūn — vyresniųjų; ahatvā — nežudant; hi — tikrai; mahā-anubhāvān — didžiųjų sielų; śreyaḥ — geriau jau; bhoktum — mėgautis gyvenimu; bhaikṣyam — elgetaujant; api — net; iha — šiame gyvenime; loke — šiame pasaulyje; hatvā — žudant; artha — naudos; kāmān — trokštant; tu — bet; gurūn — vyresniuosius; iha — šiame pasaulyje; eva — tikrai; bhuñjīya — turi mėgautis; bhogān — maloniais dalykais; rudhira — krauju; pradigdhān — suteptais.

구룬: 손윗분들, 아하뜨바: 죽이지 않는, 히: 확실히, 마하-누바반: 위대한 영혼들, 스레야하: 더 낫다, 복뚬: 삶을 즐기다, 바익샴: 구걸함으로써, 아삐: 심지어, 이하: 이생에서, 로께: 이 세상에서, 하뜨바: 죽이는, 아르타: 얻다, 까만: 바라는, 뚜: 그러나, 구룬: 손윗분들, 이하: 이 세상에서, 에바: 확실히, 분지야: 즐겨야 한다, 보간: 즐거움의 대상, 루디라: 피, 쁘라딕단: 물든.

Translation

번역

Geriau elgetaujant stumti dienas šiame pasaulyje, negu gyventi didžiųjų sielų – savo mokytojų gyvybės kaina. Nors juos užvaldęs žemiškas godulys, bet jie vyresnieji. Jeigu jie žus, viskas, kuo mėgausimės, bus sutepta krauju.

위대한 영혼인 제 스승들의 목숨을 대가로 살아가기보다는 차라리 구걸로 이 세상을 살아가는 것이 더 나을 것입니다. 비록 그들이 세속적 이득을 보려 하더라도 그들은 제 윗사람들입니다. 그들이 살해되면 우리가 즐기는 모든 것이 피로 물들게 될 것입니다.

Purport

주석

KOMENTARAS: Dvasinio gyvenimo kodeksas liepia atsisakyti mokytojo, kuris bjauriai pasielgė ir neskiria gera nuo bloga. Bhīṣma ir Droṇa buvo priversti stoti Duryodhanos pusėn, nes jis rėmė juos pinigais, tačiau jiems nederėjo taip elgtis vien dėl finansinio išskaičiavimo. Taip jie prarado teisę būti gerbiami kaip mokytojai. Tačiau Arjuna juos tebelaiko pagarbos vertais vyresniaisiais ir mano, kad juos nužudžius įgytas laimikis bus suteptas krauju.

경전에 따르면 혐오스러운 행동을 하고 분별심을 잃은 스승은 버려도 된다고 한다. 비쉬마와 드로나는 재정적 지원 때문에 듀로다나 편에 서야만 했는데, 사실 경제적인 이유로 그러한 태도를 보여서는 안 되지만 그들은 그렇게 했다. 이러한 상황으로 그들은 스승으로서의 체통을 잃었다. 하지만 아르주나는 그들을 여전히 윗사람으로 받들고 있고, 따라서 그들을 죽인 후 물질적 혜택을 즐기는 것은 피로 물든 전리품을 즐기는 것이라고 생각한다.