Skip to main content

TEXT 71

TEXT 71

Tekstas

Tekst

śraddhāvān anasūyaś ca
śṛṇuyād api yo naraḥ
so ’pi muktaḥ śubhāḻ lokān
prāpnuyāt puṇya-karmaṇām
śraddhāvān anasūyaś ca
śṛṇuyād api yo naraḥ
so ’pi muktaḥ śubhāḻ lokān
prāpnuyāt puṇya-karmaṇām

Synonyms

Synonyms

śraddhā-vān — tikintis; anasūyaḥ — nepavydus; ca — ir; śṛṇuyāt — klausosi; api — tikrai; yaḥ — kuris; naraḥ — žmogus; saḥ — jis; api — taip pat; muktaḥ — išsivadavęs; śubhān — palankias; lokān — planetas; prāpnuyāt — jis pasiekia; puṇya-karmaṇām — doringųjų.

śraddhā-vān — usklik; anasūyaḥ — mitte kade; ca — ja; śṛṇuyāt — kuuleb; api — kindlasti; yaḥ — kes; naraḥ — inimene; saḥ — tema; api — samuti; muktaḥ — olles vabanenud; śubhān — headtoovaid; lokān — planeete; prāpnuyāt — ta saavutab; puṇya-karmaṇām — jumalakartlike.

Translation

Translation

Kas klausosi su tikėjimu ir be pavydo, tas išsivaduoja nuo atoveikių už nuodėmes ir pasiekia palankias planetas, kuriose gyvena doringieji.

Ning see, kes kuulab usuga ja kadestamata, vabaneb kõikidest patuste tegude järelmõjudest ning jõuab jumalakartlike isiksuste poolt asustatud headtoovatele planeetidele.

Purport

Purport

KOMENTARAS: Šešiasdešimt septintajame šio skyriaus posme Viešpats nedviprasmiškai draudžia persakinėti Gītą tiems, kas pavydi Kṛṣṇai. Kitaip sakant, „Bhagavad-gītā“ teskirta bhaktams. Tačiau kartais, kai Viešpaties bhaktas skaito viešą paskaitą auditorijoje, ne visi yra bhaktai. Kodėl bhaktai skaito viešas paskaitas? Šis posmas aiškina, kad nors ir ne visi susirinkusieji klausytis paskaitos yra bhaktai, tačiau yra daug žmonių, kurie Kṛṣṇai nepavydi, ir tiki, jog Jis yra Aukščiausiasis Dievo Asmuo. Jei šie žmonės išgirsta pasakojant apie Jį bona fide bhaktą, tuoj pat išsivaduoja nuo atoveikio už visas nuodėmes ir po mirties pasiekia planetų sistemą, kurioje gyvena teisieji. Taigi žmogui, net jei jis ir nesistengia tapti tyru bhaktu, pakanka klausytis „Bhagavad-gītos“, ir jis gaus tą patį rezultatą, kokį gautų, jei būtų didelis teisuolis. Taip tyras Viešpaties bhaktas visiems suteikia galimybę išsivaduoti nuo atoveikio už visas nuodėmes ir tapti Viešpaties bhaktais.

Käesoleva peatüki kuuekümne seitsmendas värsis ütles Jumal selgelt, et „Gītāt" ei tohi jutustada sellistele inimestele, kes Jumalat kadestavad. Teisisõnu öeldes on „Bhagavad-gītā" kirjutatud üksnes pühendunute jaoks. Kuid vahel juhtub, et mõni Jumala pühendunu peab „Bhagavad-gītāst" avaliku loengu, ehkki mitte kõik loengu kuulajad pole pühendunud. Miks selliseid avalikke loenguid peetakse? Siinkohal selgitatakse, et ehkki kõik inimesed pole pühendunud, on ka mittepühendunute hulgas neid, kes Kṛṣṇat ei kadesta. Nad usuvad Temasse kui Jumala Kõrgeimasse Isiksusse. Kui sellised inimesed kuulevad Jumalast autoriteetselt pühendunult, vabanevad nad selle tulemusena kohe kõikidest patuste tegude järelmõjudest ning tõusevad peale surma planetaarsüsteemi, kus elavad õiglased isiksused. Seega võib lihtsalt „Bhagavad-gītā" kuulamise läbi saavutada õiglaste tegude tulemuse ka selline inimene, kes ei püüagi olla puhas pühendunu. Sedasi annab Jumala puhas pühendunu kõigile võimaluse vabaneda kõikidest patuste tegude järelmõjudest ning saada Jumala pühendunuks.

Dažniausiai teisieji, kurių neslegia atoveikis už nuodėmes, labai lengvai priima Kṛṣṇos sąmonę. Šiame posme paminėti žodžiai puṇya-karmaṇām yra labai reikšmingi. Jise nurodo Vedų raštuose aprašytas didžias aukas, tokias, kaip aśvamedha-yajña. Pasiaukojimo tarnystę atliekantys doringi žmonės, kurie dar netapo tyrais bhaktais, gali pasiekti Šiaurinės žvaigždės, arba Dhruvalokos, kurioje viešpatauja Dhruva Mahārāja, planetų sistemą. Dhruva Mahārāja yra didis Viešpaties bhaktas, ir Jam patikėta valdyti ypatinga planeta, vadinama Šiaurine žvaigžde.

Tavaliselt võtavad need, kes on vabad patuste tegude järelmõjudest ning kes on õiglased, Kṛṣṇa teadvuse meetodi kergelt omaks. Sõna puṇya- karmaṇām on selles värsis väga tähtis. See viitab suurte ohverduste, nagu vedakirjanduses mainitud aśvamedha-yajña, sooritamisele. Need, kes praktiseerivad ausalt pühendunud teenimist, kuid kes ei ole veel täiesti puhastunud, jõuavad Põhjanaela ehk Dhruvaloka planetaarsüsteemi, kus elab Dhruva Mahārāja. Dhruva Mahārāja on suur Jumala pühendunu ning tal on oma planeet, mida nimetatakse Põhjanaelaks.