Skip to main content

TEXT 15

TEXT 15

Tekstas

Text

śarīra-vāṅ-manobhir yat
karma prārabhate naraḥ
nyāyyaṁ vā viparītaṁ vā
pañcaite tasya hetavaḥ
śarīra-vāṅ-manobhir yat
karma prārabhate naraḥ
nyāyyaṁ vā viparītaṁ vā
pañcaite tasya hetavaḥ

Synonyms

Synonyms

śarīra — kūnu; vāk — kalba; manobhiḥ — ir protu; yat — kurią; karma — veiklą; prārabhate — pradeda; naraḥ — žmogus; nyāyyam — teisingą; — ar; viparītam — priešingą; — ar; pañca — penkios; ete — visos šios; tasya — jos; hetavaḥ — priežastys.

śarīra — by the body; vāk — speech; manobhiḥ — and mind; yat — which; karma — work; prārabhate — begins; naraḥ — a person; nyāyyam — right; — or; viparītam — the opposite; — or; pañca — five; ete — all these; tasya — its; hetavaḥ — causes.

Translation

Translation

Ar veiksmas, kurį atlieka žmogus protu, kūnu ir kalba, būtų teisingas, ar neteisingas – jo priežastis visada yra šie penki faktoriai.

Whatever right or wrong action a man performs by body, mind or speech is caused by these five factors.

Purport

Purport

KOMENTARAS: Labai svarbūs posmo žodžiai „teisingas“ ir „neteisingas“. Teisingas darbas yra tas, kuris neprasilenkia su šventraščių nurodymais. O neteisingas – tai darbas, priešingas šventraščių priesakams. Šie penki faktoriai būtini norint, kad bet kuris mūsų atliekamas veiksmas būtų užbaigtas.

The words “right” and “wrong” are very significant in this verse. Right work is work done in terms of the prescribed directions in the scriptures, and wrong work is work done against the principles of the scriptural injunctions. But whatever is done requires these five factors for its complete performance.