TEXT 12
TEXT 12
Tekstas
Texto
dambhārtham api caiva yat
ijyate bharata-śreṣṭha
taṁ yajñaṁ viddhi rājasam
dambhārtham api caiva yat
ijyate bharata-śreṣṭha
taṁ yajñaṁ viddhi rājasam
Synonyms
Palabra por palabra
abhisandhāya — deseando; tu — pero; phalam — el resultado; dambha — orgullo; artham — por; api — también; ca — y; eva — ciertamente; yat — aquello que; ijyate — se realiza; bharata-śreṣṭha — ¡oh, tú, jefe de los Bhāratas!; tam — eso; yajñam — sacrificio; viddhi — sabe; rājasam — en la modalidad de la pasión.
Translation
Traducción
Tačiau žinoki, o geriausias iš Bhāratų – aukos, atnašaujamos laukiant materialios naudos arba paskatintos išdidumo, priklauso aistros guṇai.
Pero el sacrificio que se realiza en aras de algún beneficio material, o por orgullo, ¡oh, tú, jefe de los Bhāratas!, has de saber que está en el plano de la modalidad de la pasión.
Purport
Significado
KOMENTARAS: Kai kada šiame pasaulyje aukos ir apeigos atliekamos, siekiant patekti į dangaus karalystę arba dėl materialios naudos. Tokios aukos bei apeigos yra aistros guṇos.
A veces se ejecutan sacrificios y rituales para elevarse al reino celestial o para conseguir algunos beneficios materiales en este mundo. Esa clase de sacrificios o de ejecución de rituales se considera que están en el plano de la modalidad de la pasión.