Skip to main content

TEXT 13

TEXT 13

Tekstas

Tekst

aprakāśo ’pravṛttiś ca
pramādo moha eva ca
tamasy etāni jāyante
vivṛddhe kuru-nandana
aprakāśo ’pravṛttiś ca
pramādo moha eva ca
tamasy etāni jāyante
vivṛddhe kuru-nandana

Synonyms

Synonyms

aprakāśaḥ — tamsumas; apravṛttiḥ — neveiklumas; ca — ir; pramādaḥ — beprotybė; mohaḥ — iliuzija; eva — tikrai; ca — taip pat; tamasi — neišmanymo guṇa; etāni — šie; jāyante — pasireiškia; vivṛddhe — kai išsivysto; kuru- nandana — o Kuru sūnau.

aprakāśaḥ — mørke; apravṛttiḥ — inaktivitet; ca — og; pramādaḥ — vanvid; mohaḥ — illusion; eva — afgjort; ca — også; tamasi — når uvidenhedens kvalitet; etāni — alle disse; jāyante — manifesteres; vivṛddhe — når den udvikles; kuru-nandana — O Kurus søn.

Translation

Translation

Sustiprėjus neišmanymo guṇai, o Kuru sūnau, pasireiškia tamsumas, neveiklumas, beprotybė ir iliuzija.

Når uvidenhedens kvalitet tiltager, manifesteres mørke, uvirksomhed, galskab og illusion, O Kurus søn.

Purport

Purport

KOMENTARAS: Jei nėra švietimo, nėra ir žinių. Neišmanymo valdomas žmogus elgiasi nepaklusdamas reguliuojamiems principams. Jis nori pataikauti savo įgeidžiams ir nesiekia jokio tikslo. Nors ir galėtų dirbti, jis nesistengia to daryti. Tai vadinasi iliuzija. Nors jo sąmonė aktyvi, gyvenimas apmiręs. Tokie yra neišmanymo guṇos veikiamo žmogaus požymiai.

FORKLARING: Når der ingen oplysning er, er der et fravær af viden. Et menneske i uvidenhedens kvalitet arbejder ikke efter et fast princip, men handler lunefuldt og uden formål. Selv om det er i stand til at arbejde, gør det sig ingen anstrengelser. Dette kaldes illusion. Skønt man er bevidst, er man uvirksom. Dette er alt sammen symptomer på en person i uvidenhedens kvalitet.