Skip to main content

TEXT 17

VERŠ 17

Tekstas

Verš

yo na hṛṣyati na dveṣṭi
na śocati na kāṅkṣati
śubhāśubha-parityāgī
bhaktimān yaḥ sa me priyaḥ
yo na hṛṣyati na dveṣṭi
na śocati na kāṅkṣati
śubhāśubha-parityāgī
bhaktimān yaḥ sa me priyaḥ

Synonyms

Synonyma

yaḥ — tas, kuris; na — niekada; hṛṣyati — džiūgauja; na — niekada; dveṣṭi — liūdi; na — niekada; śocati — dejuoja; na — niekada; kāṅkṣati — trokšta; śubha — palankaus; aśubha — ir nepalankaus; parityāgī — atsižadėjęs; bhakti-mān — bhaktas; yaḥ — tas, kuris; saḥ — jis yra; me — Man; priyaḥ — brangus.

yaḥ — ten, kto; na — nikdy; hṛṣyati — teší sa; na — nikdy; dveṣṭi — trápi sa; na — nikdy; śocati — narieka; na — nikdy; kāṅkṣati — túži; śubha — prospešný; aśubha — neprospešný; parityāgī — ten, kto sa zrieka; bhakti-mān — oddaný; yaḥ — ten, kto; saḥ — on je; me — Mne; priyaḥ — drahý.

Translation

Překlad

Toks bhaktas, kuris nei džiūgauja, nei liūdi, kuris dėl nieko nedejuoja ir nieko netrokšta, kuris atsižada ir palankių, ir nepalankių dalykų, yra labai brangus Man.

Kto sa neuchyľuje k radosti ani k smútku, kto nenarieka a po ničom netúži a kto sa zrieka dobrého i zlého, taký oddaný je Mi veľmi drahý.

Purport

Význam

KOMENTARAS: Tiek gavęs, tiek praradęs ką nors materialaus, tyras bhaktas nei džiūgauja, nei sielvartauja. Jis ne itin trokšta turėti sūnų ar mokinį, ir jeigu jų neturi, nesikremta. Jis nesisieloja, jeigu praranda tai, kas jam brangu, ir neliūdi, jei negauna to, ko nori. Jis transcendentalus visai palankiai ir nepalankiai, nuodėmingai veiklai. Jis pasiryžęs susidurti su bet kokiais pavojais – kad tik patenkintų Aukščiausiąjį Viešpatį. Niekas negali sukliudyti jam atlikti pasiaukojimo tarnystę. Toks bhaktas labai brangus Kṛṣṇai.

Čistý oddaný sa neraduje ani nenarieka nad hmotnou stratou alebo ziskom. Ani netúži po synovi alebo nasledovníkoch, a keď ich nezíska, necíti sklamanie. Nermúti sa, ak nedosiahne to, po čom túži. Je transcendentálny voči všetkým priaznivým, nepriaznivým a hriešnym činnostiam. Pre potešenie Pána je ochotný vystaviť sa akémukoľvek nebezpečenstvu. Nič mu nemôže zabrániť vykonávať oddanú službu a taký oddaný je Kṛṣṇovi veľmi drahý.