Skip to main content

TEXT 7

TEXT 7

Tekstas

Tekst

ihaika-sthaṁ jagat kṛtsnaṁ
paśyādya sa-carācaram
mama dehe guḍākeśa
yac cānyad draṣṭum icchasi
ihaika-sthaṁ jagat kṛtsnaṁ
paśyādya sa-carācaram
mama dehe guḍākeśa
yac cānyad draṣṭum icchasi

Synonyms

Synonyms

iha — šioje; eka-stham — vienoje vietoje; jagat — visatą; kṛtsnam — visą; paśya — regėk; adya — tuojau pat; sa — su; cara — viskuo, kas juda; acaram — ir nejuda; mama — Mano; dehe — šiame kūne; guḍākeśa — o Arjuna; yat — tą, kurį; ca — taip pat; anyat — kitką; draṣṭum — pamatyti; icchasi — tu nori.

iha — selles; eka-stham — ühes paigas; jagat — universum; kṛtsnam — täielikult; paśya — näe; adya — koheselt; sa — koos; cara — liikuv; acaram — ja liikumatu; mama — Minu; dehe — selles kehas; guḍākeśa — oo, Arjuna; yat — seda, mida; ca — samuti; anyat — midagi muud; draṣṭum — näha; icchasi — sa soovid.

Translation

Translation

O Arjuna, šiame Mano kūne tu tuojau pat išvysi visa, ką tik nori! Visatos pavidalas parodys tau visa tai, ką panorėsi išvysti ne tik dabar, bet ir ateityje. Visa – ir tai, kas juda, ir tai, kas nejuda – yra štai čia, vienoje vietoje.

Oo, Arjuna, kõike, mida iganes sa tahad näha, võid sa näha koheselt Minu selles kehas! Minu kõiksuse kuju näitab sulle kõike, mida sa ihaldad näha kas olevikus või tulevikus. Kõik, nii liikuv kui liikumatu, asetseb täielikult siin, selles ühes paigas.

Purport

Purport

KOMENTARAS: Iš vienos vietos neįmanoma pamatyti visos visatos. Net ir didžiausias mokslininkas nemato visko, kas vyksta kitose visatos dalyse. Tačiau toks bhaktas, kaip Arjuna, mato viską, kas vyksta bet kuriame visatos kampelyje. Kṛṣṇa suteikia jam galios regėti viską, ko tik jisai geidžia – praeitį, dabartį ir ateitį. Taigi Kṛṣṇos malone Arjuna regi viską.

Keegi ei saa näha kogu universumit ühes paigas istudes. Isegi väljapaistvaimad teadlased ei suuda näha, mis toimub universumi teistes paikades. Kuid selline pühendunu nagu Arjuna võib näha kõike universumis eksisteerivat. Kṛṣṇa annab talle jõu näha kõike, mida ta soovib, nii minevikku, olevikku kui ka tulevikku. Kṛṣṇa armust on Arjuna võimeline nägema absoluutselt kõike.