Skip to main content

TEXT 28

ТЕКСТ 28

Tekstas

Текст

āyudhānām ahaṁ vajraṁ
dhenūnām asmi kāma-dhuk
prajanaś cāsmi kandarpaḥ
sarpāṇām asmi vāsukiḥ
а̄йудха̄на̄м ахам̇ ваджрам̇
дхенӯна̄м асми ка̄мадхук
праджанаш́ ча̄сми кандарпах̣
сарпа̄н̣а̄м асми ва̄суких̣

Synonyms

Пословный перевод

āyudhānām — iš visų ginklų; aham — Aš esu; vajram — žaibas; dhenūnām — iš karvių; asmi — Aš esu; kāma-dhuk — surabhi karvė; prajanaḥ — giminės pratęsimo priežastis; ca — ir; asmi — Aš esu; kandarpaḥ — Kupidonas; sarpāṇām — iš gyvačių; asmi — Aš esu; vāsukiḥ — Vāsukis.

а̄йудха̄на̄м — из оружия; ахам — Я; ваджрам — молния; дхенӯна̄м — среди коров; асми — (Я) есть; ка̄ма-дхук — корова сурабхи; праджанах̣ — причина появления потомства; ча — также; асми — (Я) есть; кандарпах̣ — бог любви; сарпа̄н̣а̄м — среди змеев; асми — (Я) есть; ва̄суких̣ — Васуки.

Translation

Перевод

Iš ginklų Aš – žaibas, tarp karvių – surabhi, iš giminės pratęsimo priežasčių Aš – Kandarpa, meilės dievas, o iš gyvačių – Vāsukis.

Из оружия Я молния, среди коров Я сурабхи. Из причин появления потомства Я Кандарпа, бог любви, а среди змеев Я Васуки.

Purport

Комментарий

KOMENTARAS: Žaibas – iš tiesų galingas ginklas, jis reprezentuoja Kṛṣṇos galią. Kṛṣṇalokoje, dvasiniame danguje, gyvena karvės, kurias galima melžti bet kada, ir jos duoda tiek pieno, kiek širdis geidžia. Žinoma, materialiame pasaulyje tokių karvių nėra, bet jos paminėtos aprašant Kṛṣṇaloką. Viešpats laiko didžiules tokių karvių, vadinamų surabhi, bandas ir net Pats jas gano. Kandarpa – tai toks lytinis potraukis, kai norima pradėti dorus sūnus. Todėl Kandarpa – Kṛṣṇos atstovas. Kartais iš lytinių santykių tenorima gauti juslinį pasitenkinimą; tokie lytiniai santykiai neatstovauja Kṛṣṇai. Tik lytiniai santykiai, skirti doriems vaikams pradėti, vadinami Kandarpa ir atstovauja Kṛṣṇai.

Молния, поистине сокрушительное оружие, является символом могущества Кришны. На Кришналоке, планете в духовном небе, есть коровы, которых можно доить в любое время суток и получать сколько угодно молока. Разумеется, в материальном мире таких коров нет, но на Кришналоке они есть. У Господа много таких коров, и их называют сурабхи. Говорится, что Господь пасет коров сурабхи. Кандарпа олицетворяет половое влечение, которое ведет к зачатию благочестивых сыновей, поэтому он является представителем Кришны. Половые отношения, в которые вступают только ради удовольствия, никак не связаны с Кришной. Однако половые отношения ради зачатия благочестивого потомства называются Кандарпой и представляют Кришну.