Skip to main content

KETVIRTAS SKYRIUS

Isahluko 4

Dangus, plytintis anapus

Isibhakabhaka Ophumela kuso Ngomnyango Walomhlaba

Jei net aukštesniosiose šio pasaulio planetose priverstinai gimstama ir mirštama, kodėl jų siekia iškilieji yogai? Nors yogai turi nemažai mistinių galių, vis dėlto ir jiems yra nesvetimas troškimas patirti materialaus gyvenimo siūlomus džiaugsmus. Aukštesniosiose planetose gyvenimas yra nepaprastai ilgas. „Bhagavad-gītoje“ [8.17] Śrī Kṛṣṇa nurodo, kokia gyvenimo trukmė šiose planetose:

Umbuzo lapha uthi uma ngabe ngisho nasohlelweni oluphakeme lwemihlaba kulomhlabakazi nakhona ukuzalwa nokufa kukhala esako isicathulo, kanti yini eyenza ukuthi lezingqalabutho ezingaka zama-yogī bazihluphe ngokudluliselwa khona? Yize-ke sebenamandla omoya ongcwele anhlobo-nhlobo lama-yogī asenakho ukuthanda ukuthi bazitike ngobumnandi obutholakala ezweni. Ohlelweni lwemihlaba ephezulu impilo yakhona inde ngendlela emangalisayo. U-Kṛṣṇa lapha usinika isithombe sobude bempilo yakhona.

sahasra-yuga-paryantam
ahar yad brahmaṇo viduḥ
rātriṁ yuga-sahasrāntāṁ
te ’ho-rātra-vido janāḥ
sahasra-yuga-paryantam
ahar yad brahmaṇo viduḥ
rātriṁ yuga-sahasrāntāṁ
te ’ho-rātra-vido janāḥ

„Žmonių skaičiavimais, viena Brahmos diena trunka tūkstantį amžių. Tiek pat tęsiasi ir jo naktis [„Bhagavad-gītā“ 8.17].“

“Ngokubala ngezikhathi zakulomhlaba amandulo ehlangene (the four ages), uma uwaphinda izikhathi eziyinkulungwane awubungako bosuku olulodwa luka-Brahmā kuphinde nobusuku bakhe futhi bube bude kangako.” (Gītā 8.17)

Viena yuga trunka 432 tūkstančius metų. Jei dauginsime šį skaičių dar iš tūkstančio, gausime vieną Brahmos dieną (pusę paros) Brahmalokoje. Tiek pat metų trunka ir Brahmos naktis. Trisdešimt tokios trukmės dienų sudaro mėnesį, dvylika mėnesių – metus, o Brahma gyvena šimtą metų. Gyvenimas Brahmalokoje iš tiesų trunka labai ilgai, tačiau net po trilijonų metų Brahmalokos gyventojų vistiek laukia mirtis. Nepasiekus dvasinių planetų nėra jokių galimybių išvengti mirties.

I-yuga indulo elilodwa libalelwa eminyakeni engu 4 300 000 yrs. Leminyaka uma uyiphinda izikhathi eziyinkulungwane zilingana nama hora ayi 12 osuku olulodwa lwempilo ka-Brahmā ohlala emhlabeni i-Brahmaloka. Ngokufanayo futhi ama hora ayi 12 asebusuku ayilesosikhathi. Lezonsuku zika-Brahma uma uziphinda amashumi amathathu zenza inyanga eyodwa ka-Brahmā, inyanga uyiphinda kashumi nambili zenza unyaka. U-Brahmā uphila iminyaka enjalo eyi khulu. Ngakho-ke impilo kulomhlaba cha yona yinde impela akuphikwa. Khona kunjalo emva kwezigidi ngezigidi zeminyaka ziphila, kufika isikhathi lapho izakhamizi zase brahmaloka zibhekana khona nokufa, ngakho-ke akukho ukuphunyula ekufeni ngaphandle kokuthi sibuyele eZulwini.

avyaktād vyaktayaḥ sarvāḥ
prabhavanty ahar-āgame
rātry-āgame pralīyante
tatraivāvyakta-saṁjñake
avyaktād vyaktayaḥ sarvāḥ
prabhavanty ahar-āgame
rātry-āgame pralīyante
tatraivāvyakta-saṁjñake

„Auštant Brahmos dienai visos gyvosios esybės iš neišreikštojo būvio pereina į išreikštąjį, o kai nusileidžia naktis, jos vėl nugrimzta į neišreikštą būvį [„Bhagavad-gītā“ 8.18].“

Ngesikhathi sokuqala kosuku luka-Brahmā, lezinkumbi zezidalwa ziyavela zibe khona, bese kuthi ngokufika kobusuku buka-Brahmā zibhubhiswe.” (Gītā 8.18)

Pasibaigus Brahmos dienai, žemesniųjų planetų sistemas apsemia vanduo, ir visos gyvosios būtybės žūva. Kai Brahmos naktis baigiasi, brėkšta rytas ir Brahma nubunda, naikinimo etapas baigiasi ir vėl prasideda kūrimo procesas – vėl viskas randasi iš naujo. Taigi, kūrimo ir naikinimo procesai yra neatsiejama materialaus pasaulio dalis.

Ekupheleni kosuku luka-Brahmā, yonke imihlaba engaphansi kohlelo lwemihlaba esezansi igcwaliswa ngamanzi kuthi zonke izidalwa ezingaphakathi zibhubhiswe. Ngemuva kwalokhu kubhubhiswa nangemuva kokudlula kobusuku buka-Brahma, ekuseni lapho u-Brahmā evuka lapho indalo iqala kabusha zonke lezi zinkumbi zezidalwa zivela kabusha. Lokhu kwenza ukuthi ukudalwa nokubhujiswa kube yimvelo kulomhlaba.

bhūta-grāmaḥ sa evāyaṁ
bhūtvā bhūtvā pralīyate
rātry-āgame ’vaśaḥ pārtha
prabhavaty ahar-āgame
bhūta-grāmaḥ sa evāyaṁ
bhūtvā bhūtvā pralīyate
rātry-āgame ’vaśaḥ pārtha
prabhavaty ahar-āgame

„Kaskart iš naujo auštant Brahmos dienai šviesą išvysta visos gyvosios būtybės, o nusileidus Brahmos nakčiai, o Pārtha, jos, bejėgės, žūva [„Bhagavad-gītā“ 8.19].“

“Ngokuphinda-phinda, luyafika usuku, lezizinkumbi zezidalwa ziphile, kuphinde futhi kufike ukuhlwa, Awu ndodana ka-Pārtha, bahlakazwa kuhle kwemithothongo.” (Gītā 8.19)

Nors gyvosios esybės nenori, kad vyktų naikinimas, šis procesas vis dėlto vyksta. Pakyla vanduo ir, kol trunka Brahmos naktis, į jį panyra visos gyvosios būtybės. Tačiau išaušus rytui vanduo atslūgsta.

Yize izidalwa zingakuthandi ukubhujiswa, kodwa loko kubhubha kuzofika kukhukhule wonke lomhlaba, kuze kube wonke umhlaba umbozwe ngamanzi ubusuku bonke buka-Brahmā. Kuyothi ngokusa amanzi aqale abohle kancane kancane.

paras tasmāt tu bhāvo ’nyo
’vyakto ’vyaktāt sanātanaḥ
yaḥ sa sarveṣu bhūteṣu
naśyatsu na vinaśyati
paras tasmāt tu bhāvo ’nyo
’vyakto ’vyaktāt sanātanaḥ
yaḥ sa sarveṣu bhūteṣu
naśyatsu na vinaśyati

„Bet yra kita, neišreikštoji būtis; ji amžina ir transcendentali šios išreikštos ir neišreikštos materijos atžvilgiu. Ji aukščiausia ir niekada nesunaikinama. Kai šio pasaulio nelieka, toji dalis išlieka kaip buvus [„Bhagavad-gītā“ 8.20].“

“Kepha kunenye indalo, ekhona phakade, ayithintwa futhi ingaphezulu kwesimo salomhlaba. Iphakeme futhi ayibhubhi. Ngesikhathi konke kulomhlaba sekubhujisiwe, leyongxenye isala injengoba injalo” (Gītā 8.20)

Mes negalime išmatuoti materialiosios visatos, tačiau Vedų raštuose pasakyta, kad materialiojoje kūrinijoje egzistuoja milijonai visatų, o anapus jų plyti kitas, dvasinis dangus. Jame visos planetos yra amžinos ir gyvosios būtybės jose gyvena amžinai. Šiame posme žodis bhāvaḥ reiškia „gamta arba būtis“, ir jame kalbama apie kitokią būtį. Materialiame pasaulyje mes taip pat susiduriame su dvejopa būtimi. Gyvoji esybė yra dvasia; kol ji glūdi kūne, kūnas juda, bet kai ji palieka kūną, kūnas nebepajėgus judėti. Dvasinė būtis vadinama aukštesniąja Kṛṣṇos būtimi, o materialioji – žemesniąja. Anapus materialiosios būties plyti aukštesnioji būtis – absoliučios dvasios karalija. Jos negalima patirti eksperimentinėmis žiniomis. Per teleskopą mes matome tūkstančius žvaigždžių, bet jos mums nepasiekiamos. Turime suvokti savo ribotumą. Jei eksperimentinis pažinimas nepadeda mums perprasti materialios visatos, kaip galime remdamiesi juo pažinti Dievą ir Jo karalystę? Eksperimentiniu būdu to padaryti neįmanoma. Norėdami suprasti dvasinius dalykus, turime klausytis „Bhagavad-gītos“ žodžio. Eksperimentiniu būdu neišsiaiškinsime, kas yra mūsų tėvas. Tiesiog turime paklausti apie tai mamos ir pasikliauti jos žodžiais. Jei ja netikime, galime niekada nesužinoti, kas yra mūsų tėvas. Lygiai taip, jei rinksimės Kṛṣṇos sąmonės metodą, mums atsivers visos žinios apie Kṛṣṇą ir Jo karalystę.

Angeke sikwazi ukuzibalela ngokwethu ukuthi indalo yalomhlabakazi iphetha kuphi, kodwa ulwazi esiluthola emibhalweni yama-Veda luyachaza ukuthi kunezigidi ngezigidi zemihlabakazi (universes) ngaphakathi kwendalo yonke isiphelele, nokuthi ngaphambili kwalendalo yemihlabakazi kunesinye isibhakabhaka lapho sekuqala khona iZulu. Lapho yonke imihlaba yakhona ayibhubhi (igama elithi umhlaba aliyichazi kahle lendawo kodwa ngokungazi ukuthi iliphi elinye igama engingalisebenzisa ukuchaza kahle lendawo ngiphoqeka ukusebenzisa leligama ukuze isithombe sicace), kanti nezimpilo zabantu abaphila kuwona azibhubhi baphila phakade. Kuleli vesi igama elithi bhavah lisho ”imvelo noma indalo” kodwa lapha kukhonjwa enye indalo. Nakhona kulomhlaba sijwayele ukubona imvelo ekabili. Siyazi ukuthi umuntu ungumoya/umphefumulo uma esengaphakathi kwenyama, inyama izosebenza, kodwa uma eke waphuma enyameni inyama ayisenamsebenzi, ayisakwazi kwenza lutho. Indalo yomphefumulo ibizwa ngendalo ka-Kṛṣṇa ephezulu noma ephakeme kanti indalo yezwe noma yenyama ibizwa ngendalo engaphansi. Ngaphambili nangaphezu kwalendalo ephansi kunendalo ephakeme. Lendalo ihluke kakhulu kule ndalo esiyijwayele yasemhlabeni. Lendalo angeke ukwazi ukuyiqonda ngolwazi lukamazitholele. Kungenzeka sikwazi ukubona izigidi zezinkanyezi esibhakabhakeni kodwa ngeke sikwazi ukufinyelela kuzona, ngakho-ke asikuqonde ngokuphelele ukungabi namandla kwethu, okwenza ezinye izinto. Njengoba kucaca ukuthi ngisho kwawona lomhlaba esiphila kuwo asikwazi ukuwuqonda ngokuphelele ngolwazi lukamazitholelele, pho uMdali kanye nombuso Wakhe singamqonda kanjani ngalolo lwazi na? Ngolukamazitholele ulwazi! Khohlwa. Simelwe ukuthi simqonde ngokuthi sizwe, silalele i-Bhagavad-Gītā Angeke umazi ubaba okuzalayo ngokuhamba uhlola bonke noma ubuza bonke abantu besilisa ukuthi ”Ingabe uwena ubaba ongizalayo?” Umelwe ukuzwa ngomama wakho ekutshela bese uyamkholwa. Uma ungamkholwa awusoze wafinyelela ekwazini. Ngokufanayo nathi uma silandela lendlela yokumuzwa u-Kṛṣṇa, konke esidinga ukukwazi mayelana no-Kṛṣṇa nombuso Wakhe kuyombuleka.

Paraḥ tu bhāvaḥ reiškia aukštesniąją būtį, o vyaktaḥ – tai, kas išreikšta. Mes regime materialų pasaulį, išreikštą Žemės, Saulės, žvaigždžių bei kitų planetų pavidalu. Anapus šio pasaulio plyti kita, amžinoji būtis. Avyaktāt sanātanaḥ. Šis materialusis pasaulis turi pradžią ir pabaigą, tačiau dvasinė būtis yra sanātanaḥ – amžina. Ji neturi nei pradžios, nei pabaigos. Kaip tai įmanoma? Štai atslenka debesis, ir mums atrodo, kad jis uždengia didžiąją dalį dangaus, bet iš tikrųjų jis tėra mažytis, menkas taškelis beribio dangaus platybėse. Mes esame labai maži, ir kai dangumi nusidriekia kelių kilometrų ilgio debesys, mums atrodo, kad debesys aptraukė visą dangų. Materialusis pasaulis yra kaip tas menkutis debesėlis neaprėpiamame dvasiniame danguje. Jį dengia mahat-tattva, materija. Kaip ir debesis, materialusis pasaulis turi pradžią ir pabaigą. Kai debesis praplaukia ir dangus išsigiedrija, mes vėl viską aiškiai matome. Kūną taip pat galime palyginti su debesimi, kuris užgožia amžinąją sielą. Jis kurį laiką tvyro danguje, sukuria šalutinį produktą, ima nykti ir galų gale pradingsta. Kṛṣṇa nurodo, kad anapus šios kintančios į debesį panašios būties egzistuoja dvasinė, amžinoji būtis. Kai materialioji būtis sunaikinama, avyaktāt sanātanaḥ būtis išlieka.

Paras tu bhāvaḥ kuchaza ”indalo ephakeme.” U-vyaktaḥ ubhekise kuloko esikubona ngamehlo. Lomhlabakazi usicacele kahle ngokubonakala kwalomhlaba, ilanga, izinkanyezi kanye neminye imihlaba. Kanti ngale kwalomhlabakazi kunenye indalo. Indalo engabhubhi ekhona phakade (avyaktāt sanātanaḥ). Lomhlabakazi unesiqalo kanti futhi unesiphetho, kodwa leyandalo yeZulu i sanātanaḥ, imi phakade. Ayinasiqalo futhi ayinasiphetho. Kwenzeka kanjani lokho na? Kuyenzeka ifu uma lidlula esibhakabhakeni kubukeke sengathi limboze isibhakabhaka sonke, kodwa eqinisweni lisuke limboze indawo encane ongayiqhathanisa nokumanzisa ugwadule ngeconsi lamanzi. Ngenxa yokuthi sineziqu ezincane(sibuthakathaka), uma kumbozeke indawo le esikwazi ukubone sigcine kuyona, kuvele kubukeke sengathi umhlaba wonke umbozwe yifu. Ngokufanayo futhi lomhlabakazi esihlezi kuwo nawo ufana nefu elingelutho uma usubukwa uhlanganiswa nendalo yonke isiphelele, ungangohlamvu lwesihlabathi olulodwa phakathi kwezihlabathi zolwandle. lomhlaba umbozwe ngalokho okubambekayo mahat-tattva (matter). Njengoba nefu linesiqalo nesiphetho kanjalo nalomhlaba unesiqalo nesiphetho. Ngokunyamalala kwamafu, isibhakabhaka siyaphenyeka, bese siyaqala ukubona izinto ngokuma kwazo. Ngokufanayo nalomzimba ufana nefu elidlula phezu kwalomphefumulo. Uyahlala isikhashana, ukhiqize imbewu, uguge bese uyashabalala. Noma yini enye ebunjwe ngokwalomhlaba idlula kulezimo eziyisithupha zokuguquka ezibalwa kanje: ukuvela, ukukhula, ukuhlala isikhashana, ukukhiqiza inzalo, ukuguga, noku nyamalala. U-Kṛṣṇa uyakhomba lapha ukuthi ngemuva kokudlula kulendalo efana nefu kunenye indalo yeZulu engabhubhi, emva kokuthi lendalo yomzimba isibhujisiwe kodwa leyo Avyaktāt sanātanaḥ ngeke ishintshe.

Vedų šventraščiuose pateikiama labai daug informacijos apie materialųjį ir dvasinį pasaulius. Antrojoje „Śrīmad-Bhāgavatam“ giesmėje aprašomas dvasinis dangus ir jo gyventojai. Joje pasakojama, kad dvasinio dangaus gyventojai skraido dvasiniais erdvėlaiviais, kurie blykčioja tarsi žaibai. Viskas, kas egzistuoja šiame pasaulyje, egzistuoja ir amžinoje tikrovėje. „Śrīmad-Bhāgavatam“ sakoma, kad viskas šiame materialiame pasaulyje yra imitacija, dvasiniame danguje egzistuojančių daiktų šešėlis. „Śrīmad-Bhāgavatam“ pasakyta, kad šis materialus pasaulis tėra materijos elementų darinys, atkartojantis tikrojo pasaulio formas – tarsi parduotuvės vitrinoje stovintis merginos manekenas, tarsi ekrane rodomas filmas, tarsi daikto kopija. Visi normalūs žmonės supranta, kad manekenas yra imitacija. Śrīdhara Svāmīs sako, kad materialusis pasaulis, nors yra imitacija, mums atrodo tikras, nes yra sukurtas pagal tikro, dvasinio pasaulio pavyzdį. Ką reiškia sąvoka „realybė“? Realybė – tai būtis be mirties. Realybė – tai amžinatvė.

Emibhalweni yamaVeda kunolwazi oluningi oluchazwayo mayelana nesimo sasemhlabeni kanye nesimo sasema Zulwini. Kwi-Canto yesibili ye-Śrīmad-Bhāgavatam kunomlando wesimo sasemaZulwini kanye nezakhamizi zakhona. Kuchazwa ngisho nangendlela izakhamizi zakhona ezihamba ngayo ngamabhanoyi akhona okuthiwa asheshisa okonyazi. Konke esikwaziyo lapha kuyisithunzi salokhu okutholakala khona okuyi Mpela. Kulomhlaba konke kungumfanekiso walokho okuseZulwini. Njengokufanayo uma sibuka i filimu, ifilimu ingumfanekiso wempilo esiyiphila ngempela. I-Śrīmad-Bhāgavatam iyachaza ithi lomhlaba uyinhlanganisela yokuningi okubumbekayo, okubunjwe ngokufanisa okwangempela, njengoba no doli abagqokisiwe ezitolo bengumfanekiso wamantombazane angempela. Nanoma imuphi umuntu wesilisa othatha kahle ekhanda uyazi ukuthi labo doli basezitolo akusiwo amantombazane kodwa imifanekiso. U-Śrīdhara Svāmī uthi ngenxa yokuthi iZulu lingeleMpela, nalomhlaba ongumfanekiso Walo ubukeka ungowe-Mpela. Kumele siqonde ukuthi uma sikhuluma sithi”nge Mpela” sikhuluma ngani. Impela yilokhu okusalayo uma konke sekushabalele, Ingempela lisho iphakade, ngakho okwangempela yilokho okusalayo uma konke okunye okungesikona okwangempela sekushabalele. Uma sikhuluma amaqiniso konke okunesiqalo nesiphetho akusikho okwangempela.

nāsato vidyate bhāvo
nābhāvo vidyate sataḥ
ubhayor api dṛṣṭo ’ntas
tv anayos tattva-darśibhiḥ
nāsato vidyate bhāvo
nābhāvo vidyate sataḥ
ubhayor api dṛṣṭo ’ntas
tv anayos tattva-darśibhiḥ

„Regintieji tiesą priėjo išvadą, kad tai, kas iš tiesų neegzistuoja (materialus kūnas), – nepastovu, o tai, kas amžina (siela), – nekinta. Šią išvadą jie padarė ištyrinėję abiejų reiškinių esmę [„Bhagavad-gītā“ 2.16].“

“Kulabo abalibona ubunjalo balo iqiniso elizimele sebafinyelela esiphethweni sokuthi, kokungekho akunakuhlala isikhathi, kanti kokukhona akunakuphela. Lokhu bakuphethe ngokucwaninga isidalo sako kokubili.” (Gītā 2.16)

Tikrasis malonumas kyla iš Kṛṣṇos, o laikinas materialus malonumas yra netikras. Regintieji tiesą, neieško malonumo atšvaito. Žmogaus gyvenimo tikslas yra persikelti į dvasinį dangų, tačiau, kaip pastebi „Śrīmad-Bhāgavatam“, dauguma žmonių apie tai net nežino. Gyvenimas gavus žmogaus kūną skirtas suvokti realybę ir į ją persikelti. Vedų raštai pataria mums nelikti tamsoje. Materialaus pasaulio esminė savybė yra tamsa, o dvasinis pasaulis spinduliuoja šviesa, nors jis neapšviestas elektra. Kṛṣṇa sako penkioliktajame „Bhagavad-gītos“ skyriuje:

Intokozo yangempela ngu-Kṛṣṇa, lapho intokozo yezwe kungeyesikhashana futhi kungesiyo eyangempela. Labo abazibona abaziqondisisayo izinto abazami ukuzwa ubumnandi ngokugona isithunzi. Inhloso ngempela yokuphila komuntu ukunyukela eZulwini, kodwa-ke njengoba i-Śrīmad-Bhāgavatam iyakuphawula ukuthi iningi labantu alikwazi lokhu. Inhloso yokuphila komuntu ukuqonda iNgempela bese umuntu ezifaka kulona. Imibhalo yama-Veda isiyalela ukuthi singahlali ebumnyameni. Ngokwemvelo lomhlaba umnyama, kodwa iZulu linokukhanya yize lona lingakhanyisiwe ngogesi nomlilo. U-Kṛṣṇa usithela fahla kancane ngalesimo sokukhanya kweZulu kwi-Bhagavad-gītā:

na tad bhāsayate sūryo
na śaśāṅko na pāvakaḥ
yad gatvā na nivartante
tad dhāma paramaṁ mama
na tad bhāsayate sūryo
na śaśāṅko na pāvakaḥ
yad gatvā na nivartante
tad dhāma paramaṁ mama

„Aukščiausiosios Mano buveinės neapšviečia nei saulė, nei mėnuo, nei ugnis, nei elektra. Kas ją pasiekia, tas niekada nebegrįžta į materialų pasaulį [„Bhagavad-gītā“ 15.6].“

“LeloKhaya Lami elikhulu alikhanyiswa yilanga noma inyanga, namlilo nagesi. Labo abafinyelela kulo abaphinde babuyele kulomhlaba wesikhashana.” (Gītā 15.6)

Dvasinis pasaulis vadinamas neišreikštu todėl, kad jo neįmanoma suvokti materialiomis juslėmis.

Izulu libizwa ngalokho okungabambeki ngoba angeke uze ulibambe ngezitho zomzimba.

avyakto ’kṣara ity uktas
tam āhuḥ paramāṁ gatim
yaṁ prāpya na nivartante
tad dhāma paramaṁ mama
avyakto ’kṣara ity uktas
tam āhuḥ paramāṁ gatim
yaṁ prāpya na nivartante
tad dhāma paramaṁ mama

„Tai, ką vedantistai apibūdina kaip neišreikštą ir tikrą, kas vadinama aukščiausiuoju tikslu, kurį pasiekus nebegrįžtama atgalios, yra Mano aukščiausioji buveinė [„Bhagavad-gītā“ 8.21].“

“Lelokhaya elikhulu kuthiwa alihlezi obala futhi alinakuwa, futhi liyikhaya lokugcina. Umuntu osefikile khona, akabe esabuyela emuva. Lelo ikhaya Lami eliwadlula wonke amanye.” (Gītā 8.21)

Šiame posme kalbama apie nepaprastai ilgą kelionę. Pirmiausiai mes turime rasti būdą, kaip perskrosti atvirą erdvę, visą materialų pasaulį, prasiveržti pro jo dangalus ir galiausiai įžengti į dvasinį dangų. Paramāṁ gatim – svarbiausia kelionė. Kalbame ne apie kelių tūkstančių kilometrų skrydį į kosmosą ir grįžimą atgal – kas čia įstabaus? Mes turime perskrosti visą materialų pasaulį ir patekti į dvasinį dangų. Čia nepadės jokie erdvėlaiviai; vienintelis tinkamas metodas yra Kṛṣṇos sąmonė. Tas, kuris mintimis paniręs į Kṛṣṇą ir galvoja apie Jį mirties akimirką, tas išsyk keliauja į dvasinį dangų. Jei mes apskritai norime patekti į dvasinį dangų ir pelnyti tikrą, amžiną, palaimos ir žinių kupiną gyvenimą, turime dabar pat pradėti auginti savo sac-cid-ānanda kūną. Šventraščiuose sakoma, kad Kṛṣṇos kūnas yra sac-cid-ānanda (īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ sac-cid- ānanda-vigrahaḥ) – ir toks pat, suverptas iš amžinatvės, žinių ir palaimos yra mūsų kūnas. Tačiau mūsų dvasinis kūnas yra labai mažas ir apvilktas materialaus kūno rūbu. Jei mums kaip nors pavyktų nusimesti tą prigimčiai svetimą rūbą, mes patektume į dvasinę karalystę. O patekus į dvasinį pasaulį, atgal nebegrįžtama (yaṁ prāpya na nivartante).

Leli vesi likhuluma ngohambo olukhulu. Simelwe ukukwazi ukuthi sibhobokele ngaphandle kwezindonga zalomhlabakazi, sidabule phakathi kwawo lomhlabakazi size siphumele emkhathini weZulu.Lesisenzo ngegama elithi “paramāṁ gatim” okungukuthi lolo hambo, uhambo olukhulu ngempela. Akusikona nje ukuthi uhamba imihlaba emibili emithathu bese uyajika ubuyele emuva, loluhlobo lohambo alunabuqhawe ohlonishelwa lona uma ubuya. Simelwe ukuphumela ngaphandle kwalomhlabakazi. Lokhu ngeke sakwenza ngokusebenzisa imikhumbi-mkhathi, kodwa singakwenza (omit) ngokulandela indlela yokumazi nokumuzwa u-Kṛṣṇa. Lowo ocwilile kulomuzwa ka-Kṛṣṇa futhi okuthi ngomzuzu wokufa acabange noma akhumbule u-Kṛṣṇa yilokho okuyomenza ukuthi adluliselwe ngaphandle kwalomhlabakazi angene emkhathini weZulu. Uma sinokufuna ukuthi sidluliselwe kulowomkhathi siyophila lempilo yaphakade, enentokozo nolwazi ngokunga-khawuli, kumele siqale manje ukulungiselela ukuthola leyomizimba e-sac-cid-ānanda. Kuyachazwa ukuthi umzimba ka-Kṛṣṇa u-sac-cid-ānanda. — īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ sac-cid-ānanda-vigrahaḥ (Bs. 5.1) — nathi futhi sinomzimba onjalo, ophila ngentokozo engenamkhawulo, ulwazi nephakade, kodwa owethu mncane awubonakali futhi umbozwe ilengubo engumzimba. Uma kungenzeka ngandlela thize sikwazi ukuyidela lengubo singakwazi ukungena embusweni weZulu. Uma sesifinyelele lapho, ukuphinde sibuyele kulomhlaba akusenasidingo (yaṁ prāpya na nivartante).

Taigi, visi turėtume stengtis patekti į dhāma paramam – Kṛṣṇos aukščiausią buveinę. Kṛṣṇa Pats mus kviečia pas Save ir dovanoja mums šventraščius, kuriais galėtume vadovautis, bei siunčia savo autoritetingus atstovus mus pamokyti. Mes turime pasinaudoti galimybėmis, kurias suteikia žmogaus kūnas. Tam, kuris pasiekia šią aukščiausiąją buveinę, nei nuodėmių išpirkimas, nei asketizmas, nei yogos meditacija nebereikalingos, tačiau tai yra beprasmis laiko švaistymas ir nepasiekusiam Kṛṣṇos buveinės. Žmogaus gyvybės forma suteikia galimybę persikelti į Kṛṣṇos buveinę, todėl valstybės, tėvų, mokytojų ir globėjų pareiga yra skatinti siekti gyvenimo tobulumo. Jei mes tik valgome, miegame, poruojamės ir pjaunamės kaip šunys ir katės, ar tai civilizacija? Turėtume teisingai pasinaudoti žmogaus gyvybės forma ir Kṛṣṇos mums duotomis žiniomis, kad puoselėtume Kṛṣṇos sąmonę, kad dvidešimt keturias valandas per parą mintimis būtume su Kṛṣṇa, o mirties akimirką persikeltume į dvasinį dangų.

Ngakho-ke wonke umuntu kumele azame ukufinyelela kuleyo dhāma paramam- kulelo khaya lamakhaya. U-Kṛṣṇa uqobo Lwakhe uyehla ehlele kulomhlaba ukuzosibiza, asinikeze nemibhalo engcwele ezosihola endleleni ebuyela ekhaya, asithumelele isithunywa Sakhe esithembekile. Kumele silisebenzise lelithuba elidalelwe abantu. Kulowo osefinyelele kulelikhaya, indlela yokuzihlawulisa, indlela yokudela imihlobiso yezwe, indlela yokuzindla yobu-yogī nezinye, kuba yizinto ezingasadingeki, nakulowo ongafinyeleli futhi zimchithela isikhathi. Ukuzalelwa ebantwini kuyithuba lokuthola lesibusiso, futhi kungumsebenzi ka hulumeni, umzali, nomfundisi kanye nalabo abamele inhlalakahle yomuntu ukuthi bafukule labo asebezalwe phakathi kwabantu babanyusele kuleliqophelo elisesicongweni lobuntu. Ukudla nje, ukulala, nokulalana kanye nokugwavumelana njengezinja namakati akusiyo impucuzeko yabantu leyo. Kumele lelithuba lokuzalwa ungumuntu ulisebenzise ngendlela efanele ngokuthi usebenzise lolulwazi ukuzihlomisa kulendlela yokwazi u-Kṛṣṇa ukuze usuku lonke singamkhohlwa, kuthi uma sificwa ukufa sikwazi ukudluliselwa eZulwini.

puruṣaḥ sa paraḥ pārtha
bhaktyā labhyas tv ananyayā
yasyāntaḥ-sthāni bhūtāni
yena sarvam idaṁ tatam
puruṣaḥ sa paraḥ pārtha
bhaktyā labhyas tv ananyayā
yasyāntaḥ-sthāni bhūtāni
yena sarvam idaṁ tatam

„Aukščiausiasis Dievo Asmuo, Tasai, kuriam niekas neprilygsta, pasiekiamas per besąlygišką atsidavimą. Nors viešpatauja Savo buveinėje, Jis viską persmelkia ir viskas glūdi Jame [„Bhagavad-gītā“ 8.22].“

“INhloko ePhakeme yeZulu, iphakeme kubo bonke, izuzwa ngomnikelo ocwebile wenkonzo yemisebenzi yothando, ihlezi ekhaya Layo, isabalele kuyo yonke indalo, futhi yonke indalo iqoqekele ngaphakathi Kuyo.” (Gītā 8.22)

Jei mums apskritai rūpi pasiekti aukščiausią buveinę, šis posmas rekomenduoja bhakti metodą. Bhakti reiškia dvasinę tarnystę, nusilenkimą Aukščiausiajam Viešpačiui. Žodžio bhakti šaknis bhaj reiškia tarnystę. Bhakti apibrėžimas pateikiamas „Nārada Pañcarātroje“:

sarvopādhi-vinirmuktaṁ
tat-paratvena nirmalam
hṛṣīkeṇa hṛṣīkeśa-
sevanaṁ bhaktir ucyate


Bhakti – tai yra visų juslių panardinimas į dvasinę tarnystę Aukščiausiajam Dievo Asmeniui, juslių valdovui. Per dvasinę tarnystę žmogus išsivaduoja iš visų materialių įvardijimų nelaisvės ir išgrynina savo jusles.“ Kas pasiryžo atsikratyti visų dvasinei sielai primestų vardų, kurie yra susiję su kūnu ir nuolat kinta kintant materialiam kūnui, tas pasiekia bhakti lygmenį. Norint praktikuoti bhakti reikia suvokti, kad esi grynoji dvasia, o ne materija. Mūsų tikrasis „aš“ nėra mūsų kūnas – kūnas tai sielos apdangalas. Mūsų tikroji tapatybė yra dāsa, Kṛṣṇos tarnas. Kai gyvoji būtybė suvokia savo tapatybę ir ima tarnauti Kṛṣṇai, ji tampa bhaktu. Hṛṣīkeṇa hṛṣīkeśa-sevanam: kai mūsų juslės išsivaduoja iš materialių vardų nelaisvės, mes galime panaudoti jas juslių valdovo – Hṛṣīkeśos ar Kṛṣṇos – tarnystei.

Uma sinakho ukuthanda ukufinyelela kulelo khaya, indlela yokufinyelela enconyiwe ileyo ebizwa nge bhakti. I-bhaktyā le ichaza inkonzo yemisebenzi yothando, ukuzinikela kuMdali. Impande yaleligama elithi bhaktyā ngu bhaj okuchaza ”ukukhonza ngokwenza.” I-Nārada-pañcarātra ichaza igama le bhakti ithi: ”ukukhululwa ezikhundleni.” Uma umuntu ezimisele ngokuphunyuka kulezikhundla ezinamekwe emphefumulweni womuntu omsulwa, izikhundla ezivela kanye nomzimba futhi ezishintshwayo ngesikhathi ushintsha umzimba ngaleyondlela umuntu uyofinyelela ezingeni le-bhakti. I-bhakti ichaza ukufinyelela kulowo mbono wokuthi wena ungumphefumulo omsulwa awusiwona lomzimba. Ubuthina bangempela abuhlangene nalomzimba oyisembatho somphefumulo, kodwa ubuthina bangempela ubunceku noma ubukhonzi (dāsa) buka-Kṛṣṇa. Lapho umuntu esembulelwe ngobuyena, esazi ukuthi uyisikhonzi futhi eseqalile ukukhonza ngemisebenzi yakhe, lapho ubizwa nge-bhakta. Hṛṣīkeṇa hṛṣīkeśa-sevanam: (Cc. Madhya 19.170), ngesikhathi lapho izitho zokuzwa sezikhululiwe ezikhundleni zazo, ziyobe sezikwazi ukusetshenziselwa imisebenzi ebhekiswe kuMlawuli wemizwa u-Hṛṣīkeśa noma u-Kṛṣṇa.

Rūpa Gosvāmīs nurodo, kad mes turėtume tarnauti Kṛṣṇai su palankia nuostata. Paprastai atsigręžiame į Dievą, kai ko nors trokštame, siekdami materialios naudos. Žinoma, geriau kreiptis į Dievą net ir materialių troškimų skatinamam negu apskritai į Jį nesikreipti, ir vis dėlto neturėtume kreiptis į Dievą dėl to, kad Jis patenkintų mūsų norus. Mūsų tikslas turėtų būti Dievo pažinimas. Be abejo, Kṛṣṇa yra beribis, ir Jo neįmanoma iki galo suvokti, bet turime suvokti tai, ką galime. Kadangi turime tarnauti Kṛṣṇai palankiai nusiteikę, galvodami apie Jo malonumą, turime žinoti, kas Jį patenkins. Iš kur tai sužinoti? Iš tokių knygų kaip „Bhagavad-gītā“. „Bhagavad-gītā“ kaip tik ir skirta mums tai paaiškinti, o jei skaitysime autoritetingo asmens pateiktą autoritetingą interpretaciją, mes tikrai sužinosime, kas gali patenkinti Kṛṣṇą. Tai sužinoję turime tarnauti Jam su palankia nuostata ir vykdyti Jo valią. Kṛṣṇos sąmonė yra tikras mokslas, besiremiantis plačiausiais literatūros šaltiniais, kuriuos būtina panaudoti norint pasiekti bhakti.

U-Rūpa Gosvāmī uyakubeka lapha ukuthi kumele sikhonze u-Kṛṣṇa ngendlela evuna Yena. Ngokujwayelekile simkhonzela ukuzuza okuthile uMdali, futhi vele lowo omkhonzela inzuzo ungcono kunalowo ongamkhonzi nhlobo, kodwa kumele simkhonze ngale kokulindela inzuzo. Inhloso yethu kumele kube ngukuqonda u-Kṛṣṇa. Vele siyazi ukuthi u-Kṛṣṇa angeke umqede akanamkhawulo, kodwa kumele samukele lokho esingakwazi ukukuqonda. I-Bhagavad-gitā ibekelwe lokho kuqonda. Ngokwamukela ulwazi ngalendlela kumele sazi ukuthi u-Kṛṣṇa kuyamthokozisa lokho, futhi simelwe ukumkhonza ngendlela ezomvuna, ngendlela Yena emthokozisayo. Lendlela ka-Kṛṣṇa iyiSayensi enkulu esekelwe yimibhalo yesayensi emikhulu, ngakho asiyithathe lemfundiso ukuze sizinyusele ezingeni le-bhakti.

Dvasiniame danguje Aukščiausiasis Viešpats viešpatauja kaip Aukščiausiasis Asmuo, puruṣaḥ paraḥ. Ten nesuskaitoma daugybė švytinčių planetų, kiekvienoje iš jų gyvena Kṛṣṇos skleidinys. Visi skleidiniai keturrankiai ir turi nesuskaitomą daugybę vardų. Visi jie individualūs asmenys, o ne kažkokios beasmenės būties apraiškos. Norint užmegzti artimą ryšį su vienu iš šių asmenų (puruṣa) reikalingas ne iššūkis, ne filosofinės spekuliacijos, intelektualiniai svaičiojimai ar fiziniai pratimai, o bhakti, atsidavimas Viešpačiui be nukrypimų į karminę veiklą.

Puruṣaḥ sa paraḥ: emazulwini uMdali uhlezi njengalowo oyiNkosi phezu kwabanye. Kunezigidi ngezigidi zemihlaba lapha eZulwini ekwazi ukuzikhanyisa ngokwayo, engakhanyiswa yilanga, u-Kṛṣṇa uzandisile wenwebekela ngaphakathi komhlaba ngamunye ngesiqu Sakhe esiyisandiso(esenwebelekayo) (expansion). Lokhu kunwebeka kuka-Kṛṣṇa zinezi-ngalo ezine futhi zinagama azo ngasinye. Zonke zineziqu nobuNkulunkulu obuphelele. Lezi- ziqu zika Kṛṣṇa Puruṣaḥ ngamaKhosi akhonzwa nge-bhakti hhayi ngendlela yokuhlaziya ifilosofi, noma ngokuphosa inselelo okungu-kuzilinganisa Naye, ukuqagela, noma ngendlela yokuvoca voca umzimba ngokwe-yoga, kodwa zikhonzwa nge-bhakti engaxutshiwe nomkhuba wokusebenzela inzuzo yenyama.

Koks yra Aukščiausiasis Asmuo, puruṣaḥ? Yasyāntaḥ-sthāni bhūtāni yena sarvam idaṁ tatam: kiekviena gyvoji būtybė ir visa būtis glūdi Jame ir sykiu Jis egzistuoja anapus visko, yra visa apimantis. Kaip tai paaiškinti? Jis panašus į saulę, kuri būdama vienoje vietoje, savo spinduliais pasiekia tolimiausius visatos kampelius. Nors Dievas viešpatauja Savo aukščiausioje buveinėje, Jo energijos yra pasklidusios po visą būtį. Jis nesiskiria nuo Savo energijų, kaip saulė nesiskiria nuo saulės šviesos. Kadangi Kṛṣṇa ir Jo energijos tapatūs, pasiekę aukštą dvasinės tarnystės lygį matysime Jį visur.

Ingabe i-Puruṣaḥ le injani? Yasyāntaḥ-sthāni bhūtāni yena sarvam idaṁ tatam: zonke izidalwa nayo yonke indalo iqoqeke ngaphakathi Kuye phezu kwalokho, Yena futhi ungaphandle kwayo, ukuyo yonke into. Kwenzeka kanjani lokho na? Ufana nelanga, lona elihlezi endaweni eyodwa kodwa libe khona kuyo yonke indawo ngemisebe yalo. Yize noNkulunkulu ehlezi ekhaya Lakhe (dhāma paramam), imisebe yamandla Akhe isabalele yonke indawo futhi Yena namandla Akhe bayinto eyodwa abahlukaniswa/akahlukaniseki.Ngokufanayo nelanga nokushisa kwalo akuhlukene. Njengoba u-Kṛṣṇa namandla Akhe kungahlukaniseki, kusho ukuthi singambona kuyo yonke into uma sesisezingeni eliphakeme kulendlela yenkonzo yemisebenzi yothando.

premāñjana-cchurita-bhakti-vilocanena
santaḥ sadaiva hṛdayeṣu vilokayanti
yaṁ śyāmasundaram acintya-guṇa-svarūpaṁ
govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi
premāñjana-cchurita-bhakti-vilocanena
santaḥ sadaiva hṛdayeṣu vilokayanti

„Lenkiuosi pirmapradžiam Dievo Asmeniui Govindai, kurį tyri bhaktai Dievo meilės aliejumi suteptomis akimis visad regi savo širdyje [„Brahma-saṁhitā“ 5.38].“

“Ngikhonza lowo oyiNhloko yeZulu yokuqala, u-Govinda, obukwa njalo ngaphakathi ehlezi enhliziyweni, yilabo abamkhonza ngemisebenzi ecwebile, bembuka ngamehlo abhixwe ngamafutha othando.”(Bs. 5.38)

Karštai mylintys Dievą regi Jį nuolat. „Mačiausi su Dievu vakar vakare, bet dabar Jo nėra.“ Taip nebūna. Tas, kuris įsisąmonino Kṛṣṇą, mato ir jaučia Kṛṣṇos buvimą nuolat. Tereikia išmokti Jį matyti.

Labo abagcwele ukumthanda uNkulunkulu bambona phambi kwabo sonke isikhathi. Akusikona ukuthi bamgcine ngayizolo cha, bambona sonke isikhathi. Kulowo omaziyo u-Kṛṣṇa, u-Kṛṣṇa uhlale ekhona futhi ukwazi ukumbona njalo, kuphela nje udinga ukuba namehlo okumbona.

Kadangi esame materijos nelaisvėje ir mūsų jusles dengia materijos skraistė, mes nesuvokiame, kas yra dvasia. Tačiau savo neišmanymą galime išsklaidyti kartodami Hare Kṛṣṇa. Kaip tai paaiškinti? Miegantį žmogų pažadina garsai. Miegantis žmogus iš esmės yra nesąmoningos būklės – jis nemato, nejaučia, neužuodžia, nejunta skonio – tačiau žmogaus klausa labai jautri ir garsas jį gali pažadinti. Lygiai taip, dėl sąlyčio su materija užmigusią amžinąją sielą gali prikelti transcendentiniai garsai: Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare. „Hare Kṛṣṇa“ yra paprasčiausias kreipinys į Aukščiausiąjį Viešpatį ir Jo energiją. Hare reiškia Viešpaties energiją, o Kṛṣṇa yra Aukščiausiojo Viešpaties vardas. Taigi kartodami Hare Kṛṣṇa mes sakome: „O Viešpaties energija, O Viešpatie, leiski man būti Tavo tarnu.“ Melsdamiesi mes nieko daugiau neprašome. Beprasmiška melstis prašant duonos kasdieninės, nes mes ir taip jos visada turime. Hare Kṛṣṇa – tai kreipimasis į Aukščiausiąjį Viešpatį prašant mūsų neatstumti. Viešpats Caitanya Mahāprabhu Pats melsdamasis sako:

Ngenxa yokuboshelwa enyameni ngemizwa yenyama asisakwazi ukuhlukanisa izinto ezihambisana nomphefumulo. Kodwa lokhu kungazi kungagudluzwa yilendlela elula yokusho umthandazo othi-Hare Kṛṣṇa. Kungenzeka kanjani-ke lokhu na? Indlela esebenza kangcono yokuvusa umuntu olele ukuthi usebenzise umsindo (sound) ummemeze. Noma ngabe lowomuntu ulele sakuquleka- akakuboni, akahogeli, akathinteki, kodwa izindlebe zinokuzwela okukhulu kabi, zizwela umsindo zikuvuse ngisho ezinye izitho zingasazweli lutho kumuntu olele. Ngokufanayo nomphefumulo yize usakhungethwe ubuthongo bokuhlangana nenyama ungavuswa ngomsindo waseZulwini womkhuleko othi: Hare Kṛṣṇa Hare Kṛṣṇa Kṛṣṇa Kṛṣṇa Hare Hare Hare Rāma Hare Rāma Rāma Rāma Hare Hare. Amagama athi Hare Kṛṣṇa abhekiswe kuMdali namandla Akhe. Hare uchaza amandla oMdali u-Kṛṣṇa igama loMdali abizwa ngalo, ngakho uma sikhuleka sithi Hare Kṛṣṇa siqonde ukuthi: ”Awu Nkosi yami, Awu mandla kaNkulunkulu wami ngicela ungamukele.” Asinawo omunye umthandazo wokucela ukwamukelwa yiNkosi ngaphandle kwalona. Akusikona ukuthi sicela isinkwa semihla ngemihla ngoba isinkwa lesi sihlala sikhona. Ngakho-ke lomkhuleko uyisicelo esibhekiswe kuMdali ukuthi asamukele. INkosi u-Caitanya Mahāprabhu uqobo Lwayo nayo yakhuleka yathi:

ayi nanda-tanuja kiṅkaraṁ
patitaṁ māṁ viṣame bhavāmbudhau
kṛpayā tava pāda-paṅkaja-
sthita-dhūlī-sadṛśaṁ vicintaya
ayi nanda-tanuja kiṅkaraṁ
patitaṁ māṁ viṣame bhavāmbudhau
kṛpayā tava pāda-paṅkaja-
sthita-dhūlī-sadṛśaṁ vicintaya

O Mahārājos Nandos sūnau, Aš – Tavo amžinas tarnas, tačiau dėl dabar nežinomų priežasčių nupuoliau į gimimų ir mirčių vandenyną. Meldžiu – išgelbėk mane iš gimimo ir mirčių vandenyno ir leisk būti dulkele prie Tavo lotoso pėdų [„Śikṣāṣṭaka“ 5].“

“Awu ndodana ka-Nanda Mahārāja, ngiyisikhonzi Sakho saphakade, yize kunjalo ngandlela thize ngiphoseke ngaphakathi kwesimo sokuzalwa nokufa. Ngakho-ke Nkosi yami, ngicela ungenyule kulolulwandle lokufa ungigcine noma ngingaba uhlamvana (atom) lothuli olusezinyaweni zakho ezingcwele.” (Cc. Antya 20.32, Śikṣāṣṭaka 5)

Vienintelė vandenyno platybėse skęstančio žmogaus viltis – kad kas nors ateis ir jį išgelbės. Ir kai pagalba ateina, kai jis bent pusmetrį kilstelėjamas iš vandens, jam tuojau pat palengvėja. Kai praktikuodami Kṛṣṇos sąmonę išnyrame iš gimimų ir mirčių vandenyno ir įkvėpiame oro, mes iškart pajuntame palengvėjimą.

Linye kuphela ithemba kumuntu ophoseke olwandle, ukuthi kuqhamuke umuntu ozomenyula. Uma emfukula abe ngaphezu kwamanzi, kuthi gidi ngaleso sikhathi. Ngokunjalo nathi uma ngandlela thize sifukuliwe phezu kwalolulwandle lokufa, sisebenzisa lendlela yokumazi simuzwe u-Kṛṣṇa, ngaleso- sikhathi kuthi gidi ngaphakathi kithi.

Nors transcendentinė Aukščiausiojo Viešpaties prigimtis – Jo vardas, pavidalas, savybės ir žygiai – mums nesuvokiama, jei mes imame praktikuoti Kṛṣṇos sąmonės metodą, Dievas pats mums palaipsniui atsiveria. Kad ir kaip stengsimės, patys Dievo neišvysime, bet jei to nusipelnysime, Dievas pats mums atsivers. Mes negalime Dievui įsakyti apsireikšti ir šokti priešais mus, tačiau galime elgtis taip, kad Kṛṣṇa pats panorės mums atsiskleisti.

Yize singakabuqondi ubuNkulunkulu beNkosi igama Layo, nodumo Lwayo, nokwenza Kwayo kodwa ngokuzinza kulendlela yokumazi nokumuzwa, kancane kancane uNkulunkulu uzoziveza kithina. Angeke sikwazi ukumbona ngemizamo yethu yodwa kodwa singambona ngokuzama ukuzibeka endaweni efanele. UNkulunkulu uzoziveza kithina simbone. Akekho umuntu ongatshela uNkulunkulu ukuthi akavele phambi kwakhe azomdansela, kodwa kumele ukuthi senze ngendlela ezokwenza ukuthi uNkulunkulu akuthokozele ukuthi aziveze ngaphambi kwethu.

Kṛṣṇa pateikia mums informacijos apie save „Bhagavad- gītoje“, ir nėra jokio pagrindo ja abejoti; turime tiesiog ją patirti, suvokti. Norint suprasti „Bhagavad-gītą“ nereikia jokio išankstinio pasirengimo, nes ji „nužengė“ iš absoliutaus lygmens. Tiesiog kartodamas Kṛṣṇos vardus imi suvokti, kas esi, kas yra Dievas, kas yra materialus ir dvasinis pasaulis, kodėl esame sąlygoti ir kaip išsivaduoti iš šios padėties – palaipsniui atsiveria viskas. Mums nėra svetimos tikėjimo ir apreiškimo sąvokos. Mes kiekvieną dieną pasikliaujame tikėjimu, būdami tikri, kad vėliau tas ar kitas dalykas mums savaime atsiskleis. Pavyzdžiui, pirkdami bilietą į Indiją mes tikime, kad su juo ten ir nukeliausime. Kodėl už jį mokame? Juk neduodame pinigų bet kam. Oro linijų bendrovė yra autoritetinga įmonė, todėl mes ja pasikliaujame. Be tikėjimo negalėtume žengti nė žingsnio gyvenime. Mes turime tikėti, tačiau reikia tikėti tuo, kas autoritetinga. Mes kalbame ne apie aklą tikėjimą bet kuo, o apie tikėjimą pripažintais dalykais. „Bhagavad-gītą“ kaip šventraščius Indijoje pripažįsta visų klasių žmonės; maža to, ją pripažįsta ir vertina kaip iškilų, autoritetingą veikalą užsienio mokslininkai, teologai bei filosofai. Dėl „Bhagavad-gītos“ autoritetingumo nekyla klausimų. Net didysis Albertas Einšteinas reguliariai skaitė šį veikalą.

U-Kṛṣṇa usinikile ulwazi Ngaye kwi-Bhagavad-gītā, asinakulungabaza, kepha simelwe ukuwukhulisa ngokwethu lowomuzwa nokuqonda. Akukho okwezwe okungakusiza ukuze uyiqonde le-Bhagavad-Gītā Akuncike ndawo ukuyiqonda, ngoba nayo ikhulunywa phezu kweQiniso elimsulwa elizimele geqe, elingancike ndawo yingakho nokuyiqonda kungancike ndawo. Lendlela elula yoku khuleka usebenzisa amagama ka-Kṛṣṇa izokwembulela izinto ezimbalwa ezibalulekile njengokuthi, wena ungubani, yini uNkulunkulu, yini umhlaba, yini iZulu, nokuthi kungani siboshelwe kulenyama futhi singazikhulula kanjani, nokunye okuningi. Ikucathulisa kancane kancane. Empeleni endleleni yokukholwa asizona izifiki. Zonke izinsuku sibeka ithemba lethu ezintweni esinesiqiniseko sokuthi zizombuleka noma zenzeke ngokuhamba kwesikhathi. Kungenzeka uthenge ithikithi lokugibela uye eNdiya. Ngokuthemba lelothikithi uyakholelwa ekutheni uzogitsheliswa ufike eNdiya ngalo. Ngale kwalokho ngabe uyikhiphele ukuthi kubenjani imali? Imali awuvele nje uyinikeze noma ngubani. Unikeza inkampani edayisa amathikithi egunyaziwe. Ngesizathu sokuthi inkampani ethutha abantu nayo igunyaziwe, ngaleyondlela ukuthembana kuba khona. Lokhu kwenza ube nokukholelwa kuleyondlela. Lokhu kusho ukuthi ngaphandle kokholo noma kokukholelwa angeke sikwazi ukuthatha ngisho igxathi elilodwa eliya phambili ezintweni ezijwayelekile zempilo yethu yansuku zonke. Ukukholwa kumele kube khona, kodwa kube ukukholelwa kulokho okugunyaziwe, hhayi ukuthi sibe nokholo olungaboni, kodwa simelwe ukwamukela lokho okwaziwayo nokwamukelwayo. I-Bhagavad-gītā yaziwa futhi yamukelwa njengombhalo ongcwele ngabantu bayo yonke imikhakha yokuphila ezweni lase-Ndiya, noma usuphumela ngaphandle kwaseNdiya izifundiswa, abahlaziyi benkolo, oSolwazi, kanye namafilosofa bonke bayamukela i-Bhagavad-gītā njengombhalo oyisimangaliso futhi ogunyaziwe. Akukho ukungabaza ukuthi i-Bhagavad-gītā le igunyaziwe. Ngisho uSolwazi u-Prof. Albert Einstein okungusosayensi oseqophelweni lomhlaba naye uyifunda njalo i-Bhagavad-Gītā.

„Bhagavad-gītoje“ pasakyta, kad egzistuoja dvasinis pasaulis – Dievo karalystė. Jei mes atsidurtume tokioje šalyje, kurioje nereikia iš naujo patirti gimimo ir mirties, kurioje nėra ligų ir senatvės, ar mes nebūtume laimingi? Jei sužinotume, kad egzistuoja tokia šalis, žinoma, kaip įmanydami stengtumės į ją patekti. Niekas nenori pasenti; niekas nenori mirti. Pasiekti ją būtų didžiausias mūsų troškimas. Kodėl? Todėl, kad turime tokią teisę. Mes esame amžini, sklidini palaimos ir žinių, tačiau susilietę su materija ir patekę į jos spąstus užmiršome, kas esame. „Bhagavad-gītā“ suteikia mums galimybę grįžti į savo pirminę padėtį.

Ngokusho kwe-Bhagavad-gītā simele ukwamukela ukuthi kukhona indawo ebizwa ngeZulu okungumbuso kaNkulunkulu. Uma kwenzeka sithuthelwa ezweni elithize lapho uma besho bethi kulelozwe angeke siphinde sidlule ekuhluphekeni kokuzalwa, ukuguga, ukugula nokufa, ingabe lokho ngeke kwasijabulisa? Uma sesizwile ngendawo enjalo noma kunzima kanjani kodwa siyozama ukuthi siye kuleyondawo. Akukho noyedwa umuntu othanda ukuguga, akukho noyedwa othanda ukufa. Noma kanjani uma kuzwakala ngendawo engenakho lokhu iyohlala njalo ilangazelelwa izinhliziyo zabantu. Kungani siyilangazelela leyonto? Yingoba kuyilungelo lethu ukuyifuna. Thina siyizidalwa zaphakade, sigcwele intokozo, futhi sigcwele ulwazi kodwa ngenxa yokumbozwa ngalenyama sesikhohliwe ngethina loqobo. Ngakho-ke i-Bhagavad-gītā isinika ithuba lokuzibuyisela esimweni sethu semvelo, isimo saphakade.

Śaṅkaritai ir budistai teigia, kad pasaulis anapus – tai tuštuma, tačiau „Bhagavad-gītā“ pateikia kur kas optimistiškesnių žinių. Tuštumos filosofija padėjo pagrindus atsirasti ateistams. Mes esame dvasinės būtybės, todėl, natūralu, kad trokštame patirti džiaugsmą, bet jei manome, kad ateitis tėra tuštuma, džiaugsmo ieškosime materialiame gyvenime. Taigi impersonalistai kalba apie tuštumą ir stengiasi patirti materialaus pasaulio džiaugsmus. Galima samprotauti apie tuštumą kiek patinka, bet dvasinės naudos tai neduos.

Abalandeli bemfundiso ka-Śaṅkarācārya kanye nabalandeli baka-Buddha bacabanga ukuthi uma uphumela ngaphandle kwalomhlaba uphumela egunquzeni elingenalutho okungaphileki kulo, kodwa i-Bhagavad-gītā yona ayisidumazi kanjalo. Lenjula mqondo yalabo-balandeli ikhuthaza ukumphika uNkulunkulu nobukhosi Bakhe. Siyizidalwa zikamoya, ngokwemvelo kamoya umoya uhlala unentokozo kungakho nathi sihlala sifuna yona, kodwa uma kuthiwa lapho siyophelela khona akukho lutho kuzoba lula ukuthi sizame ukuthola ukujabula kulempilo esiyiphilayo njengamanje impilo yenyama. Ngalendlela bonke labo abangabaphiki siqu sika-Nkulunkulu bahlaziya ukungabikho kuka-Nkulunkulu bebe bezama ngayo yonke indlela ukuzithokozisa ngokwalapha emhlabeni. Umuntu-ke usengakujabulela ukuqhubeka nokuqagela ngaloluhlobo kodwa ngeshwa lokho ngeke kuze kumsize ukuthi akhule emoyeni. Akazohlomula lutho ngokomoya.

brahma-bhūtaḥ prasannātmā
na śocati na kāṅkṣati
samaḥ sarveṣu bhūteṣu
mad-bhaktiṁ labhate parām
brahma-bhūtaḥ prasannātmā
na śocati na kāṅkṣati
samaḥ sarveṣu bhūteṣu
mad-bhaktiṁ labhate parām

„Kas pasiekia tokią transcendentinę būseną, tas išsyk patiria Aukščiausiąjį Brahmaną, ir jį užplūsta džiaugsmas. Jis niekada nesisieloja, nieko netrokšta, yra vienodas visoms gyvoms būtybėms. Tokios būsenos pasiekus pelnoma teisė su atsidavimu tarnauti Man [„Bhagavad-gītā“ 18.54].“

“Lowo osezibeke kulelozinga ngokuzinyusa phezu kwesimo senyama, ngokushesha ubona ubunjalo besimo seQiniso (Brahman uMdali). Akasenasililo, akasalangazeleli lutho, ubuka zonke izidalwa eziphilayo ngokulingana. Kulesosimo uzuza ubukhonzi obumsulwa Kimi.” (Gītā 18.54)

Kas tobulėja savo dvasiniame gyvenime ir patiria džiaugsmą tarnaudamas Kṛṣṇai, tas savaime taps abejingas materialiems malonumams. Bhakti požymis yra visiškas pasitenkinimas tarnaujant Kṛṣṇai.

Lowo oselihambile ibanga kulendlela yokuzinikela, osekuzwa kunambitheka ukunikela ngemisebenzi yakhe yonke ku-Kṛṣṇa, uzogcina esezihlukanisa nokujabula okutholakala ngokwenyama. Izimpawu zalowo ocwilile kulendlela ye bhakti ubonakala ngokweneliseka ngokuthi uno-Kṛṣṇa.