제5절
TEXT 5
원문
Текст
드리쉬따께뚜스 쩨끼따나하 dhṛṣṭaketuś cekitānaḥ
까쉬라자스 짜 비르야반 kāśirājaś ca vīryavān
뿌루짓 꾼띠보자스 짜 purujit kuntibhojaś ca
샤이뱌스짜 나라-뿡가바하 śaibyaś ca nara-puṅgavaḥ
까쉬라자스 짜 비르야반 kāśirājaś ca vīryavān
뿌루짓 꾼띠보자스 짜 purujit kuntibhojaś ca
샤이뱌스짜 나라-뿡가바하 śaibyaś ca nara-puṅgavaḥ
дх̣ршт̣акетуш́ чекіта̄нах̣
ка̄ш́іра̄джаш́ ча вı̄рйава̄н
пуруджіт кунтібгоджаш́ ча
ш́аібйаш́ ча нара-пун̇ґавах̣
ка̄ш́іра̄джаш́ ча вı̄рйава̄н
пуруджіт кунтібгоджаш́ ча
ш́аібйаш́ ча нара-пун̇ґавах̣
동의어
Послівний переклад
드리쉬따께뚜: 드리쉬따께뚜, 쩨끼따나하: 쩨끼따나, 까쉬라자하: 까쉬라자, 짜: 또한, 비르야-반: 매우 강력한, 뿌루짓:뿌루짓, 꾼띠보자하: 꾼띠보자, 짜: 그리고, 샤이뱌하: 샤이뱌, 짜: 그리고, 나라-뿡가바하: 인간 사회의 영웅.
дгр̣шт̣акетух̣—Дгр̣шт̣акету; чекіта̄нах̣—Чекіта̄на; ка̄ш́іра̄джах̣— Ка̄ш́іра̄джа; ча — також; вı̄рйа-ва̄н — дуже могутній; пуруджіт — Пуруджит; кунтібгоджах̣ — Кунтібгоджа; ча — також; ш́аібйах̣ — Ш́аібйа; ча—також; нара-пун̇ґавах̣—герой серед людей.
번역
Переклад
또한 드리쉬따께뚜, 쩨끼따나, 까쉬라자, 뿌루짓, 꾼띠보자, 샤이뱌 같이 위대하고 용감하며 강력한 전사들이 있습니다.
Серед них є й такі видатні, відважні й могутні воїни, як Дгр̣штакету, Чекіта̄на, Ка̄ш́іра̄джа, Пуруджіт, Кунтібгоджа й Ш́аібйа.