9. VERS
TEXT 9
Szöveg
Tekst
madhyastha-dveṣya-bandhuṣu
sādhuṣv api ca pāpeṣu
sama-buddhir viśiṣyate
madhyastha-dveṣya-bandhuṣu
sādhuṣv api ca pāpeṣu
sama-buddhir viśiṣyate
Szó szerinti jelentés
Synonyms
su-hṛt – a természetüknél fogva jóakarókhoz; mitra – a szeretetteljes jótevőkhöz; ari – az ellenségekhez; udāsīna – a hadviselők között semlegesekhez; madhya-stha – a hadviselők között közvetítőkhöz; dveṣya – az irigyekhez; bandhuṣu – és a rokonokhoz vagy jóakarókhoz; sādhuṣu – a jámborokhoz; api – még; ca – is; pāpeṣu – a bűnösökhöz; sama-buddhiḥ – ugyanolyan az értelme; viśiṣyate – sokkal kiválóbb.
su-hṛt — over for dem, der er velønskere af natur; mitra — velgørere med hengivenhed; ari — fjender; udāsīna — neutrale mellem krigsførende; madhya-stha — mæglere mellem krigsførende; dveṣya — de misundelige; bandhuṣu — og slægtningene eller velønskerne; sādhuṣu — over for de fromme; api — såvel som; ca — og; pāpeṣu — over for synderne; sama- buddhiḥ — den, der har samme intelligens; viśiṣyate — er langt mere avanceret.
Fordítás
Translation
Aki a becsületes jóakaróval, a kedves jótevővel, a pártatlannal, a közvetítővel, az iriggyel, a baráttal, az ellenséggel, a jámborral és a bűnössel is egyenlően bánik, az még emelkedettebb.
En person anses for endnu mere avanceret, når han betragter oprigtige velyndere, kærlige velgørere, de neutrale, fredsmæglerne, de misundelige, venner og fjender eller fromme og syndere med samme sind.