Skip to main content

43. VERS

TEXT 43

Szöveg

Verš

śauryaṁ tejo dhṛtir dākṣyaṁ
yuddhe cāpy apalāyanam
dānam īśvara-bhāvaś ca
kṣātraṁ karma svabhāva-jam
śauryaṁ tejo dhṛtir dākṣyaṁ
yuddhe cāpy apalāyanam
dānam īśvara-bhāvaś ca
kṣātraṁ karma svabhāva-jam

Szó szerinti jelentés

Synonyma

śauryam – hősiesség; tejaḥ – erő; dhṛtiḥ – elszántság; dākṣyam – leleményesség; yuddhe – a csatában; ca – és; api – szintén; apalāyanam – nem meghátrálás; dānam – bőkezűség; īśvara – vezető; bhāvaḥ – természet; ca – és; kṣātram – egy kṣatriyának; karma – kötelessége; svabhāva-jam – saját természetéből származó.

śauryam — hrdinství; tejaḥ — síla; dhṛtiḥ — odhodlanost; dākṣyam — důmyslnost; yuddhe — v boji; ca — a; api — také; apalāyanam — nedávání se na útěk; dānam — štědrost; īśvara — vůdcovství; bhāvaḥ — povaha; ca — a; kṣātram — kṣatriyi; karma — povinnost; svabhāva-jam — pocházející z jeho povahy.

Fordítás

Překlad

Hősiesség, erő, elszántság, leleményesség, bátorság a csatában, nagylelkűség és vezetőképesség – ezek a természetes tulajdonságok jellemzik a kṣatriyák tetteit.

Hrdinství, síla, odhodlanost, důmyslnost, odvaha v boji, štědrost a vůdcovství jsou přirozené rysy jednání náležícího kṣatriyům.