15. VERS
TEXT 15
Szöveg
Text
karma prārabhate naraḥ
nyāyyaṁ vā viparītaṁ vā
pañcaite tasya hetavaḥ
karma prārabhate naraḥ
nyāyyaṁ vā viparītaṁ vā
pañcaite tasya hetavaḥ
Szó szerinti jelentés
Synonyms
śarīra – a test; vāk – a beszéd; manobhiḥ – és az elme által; yat – amilyen; karma – tettre; prārabhate – vállalkozik; naraḥ – az ember; nyāyyam – helyesre; vā – vagy; viparītam – az ellenkezőjére; vā – vagy; pañca – öt; ete – ezek; tasya – annak; hetavaḥ – okai.
Fordítás
Translation
Ez az öt tényező idéz elő minden helyes vagy helytelen tettet, amit az ember a testével, elméjével vagy beszédével végrehajt.
Whatever right or wrong action a man performs by body, mind or speech is caused by these five factors.
Magyarázat
Purport
A „helyes” és „helytelen” szavak nagyon fontosak ebben a versben. Helyes tetteken az írások parancsai szerint végrehajtott cselekedeteket értjük, helytelen tetteken pedig azokat, melyek ellentétben állnak az írások elveivel. Erre az öt tényezőre azonban minden tett tökéletes végzéséhez szükség van.
The words “right” and “wrong” are very significant in this verse. Right work is work done in terms of the prescribed directions in the scriptures, and wrong work is work done against the principles of the scriptural injunctions. But whatever is done requires these five factors for its complete performance.