Skip to main content

13. VERS

TEXT 13

Szöveg

Tekst

tataḥ śaṅkhāś ca bheryaś ca
paṇavānaka-gomukhāḥ
sahasaivābhyahanyanta
sa śabdas tumulo ’bhavat
tataḥ śaṅkhāś ca bheryaś ca
paṇavānaka-gomukhāḥ
sahasaivābhyahanyanta
sa śabdas tumulo ’bhavat

Szó szerinti jelentés

Synonyms

tataḥ – ezután; śaṅkhāḥ – kagylókürtök; ca – is; bheryaḥ – nagy dobok; ca – és; paṇava-ānaka – kis dobok és üstdobok; go-mukhāḥ – kürtök; sahasā – hirtelen; eva – bizony; abhyahanyanta – egyszerre megszólaltak; saḥ – az; śabdaḥ – egyesült hangjuk; tumulaḥ – kavargóvá; abhavat – vált.

tataḥ — derefter; śaṅkhāḥ — konkylier; ca — også; bheryaḥ — store trommer; ca — og; paṇava-ānaka — små trommer og pauker; go-mukhāḥ — horn; sahasā — med ét; eva — afgjort; abhyahanyanta — istemtes samtidigt; saḥ — den; śabdaḥ — samlede lyd; tumulaḥ — øredøvende; abhavat — blev.

Fordítás

Translation

Ezután hirtelen felharsantak a kagylókürtök, harsonák, trombiták és kürtök, megperdültek a dobok, s egyesült hangjuk rettentő hangzavart keltett.

Derefter istemtes med ét alle konkylier, trommer, pauker, horn og trompeter samtidigt, og den samlede lyd var øredøvende.