Skip to main content

CHAPITRE HUIT

제8장

La perfection du yoga

요가의 완성

NOUS AVONS VU qu’au courant de l’évolution de l’être vivant vers la perfection du yoga, le fait de voir le jour dans une famille de yogīs ou de bhaktas représente une bénédiction incomparable, en raison de l’élan spirituel qui en résulte.

생명체가 요가의 완성 과정에 있을 때 요가행자나 헌애자의 집안에서 태어나는 것은 크나큰 은혜로, 그런 출생은 특별한 힘을 준다.

prayatnād yatamānas tu
yogī saṁśuddha-kilbiṣaḥ
aneka-janma-saṁsiddhas
tato yāti parāṁ gatim
쁘라얏낟 야따마나스 뚜 prayatnād yatamānas tu
요기 삼숟다-낄비사하 yogī saṁśuddha-kilbiṣaḥ
아네까-잔마-삼싣다스 aneka-janma-saṁsiddhas
따또 야띠 빠람 가띰 tato yāti parāṁ gatim

« Et quand, purifié de toute contamination, le yogī s’efforce sincèrement de progresser sur la voie de la réalisation spirituelle et atteint la perfection après de nombreuses vies de pratique, il accède finalement au but suprême. » (Gītā 6.45) Lorsqu’on se purifie enfin de toute souillure, on atteint la perfection ultime du yoga – la conscience de Kṛṣṇa. Ainsi que le confirme Kṛṣṇa Lui-même, on accède en effet au stade de la perfection dès lors qu’on s’absorbe pleinement en Lui :

“하지만 요가행자가 진실한 노력으로 정진하는데 더욱 힘쓸 때, 모든 더러움이 씻기게 되고 결국, 많고 많은 생의 수행을 거친 다음 완성을 이루어 최고의 목적을 달성하느니라.” 《바가바드 기따 6.45》 마침내 모든 종류의 더러움에서 벗어나면 요가 수행의 최고 완성인 끄리쉬나 의식을 달성한다. 끄리쉬나에 대한 몰입이 요가 완성의 단계로 끄리쉬나 당신께서 직접 이를 입증하신다.

bahūnāṁ janmanām ante
jñānavān māṁ prapadyate
vāsudevaḥ sarvam iti
sa mahātmā sudurlabhaḥ
바후남 잔마남 안떼 bahūnāṁ janmanām ante
 갸나반 맘 쁘라빠댜떼 jñānavān māṁ prapadyate
 바수데바하 사르밤 이띠 vāsudevaḥ sarvam iti
 사 마하뜨마 수-둘라바하 sa mahātmā su-durlabhaḥ

« Après de nombreuses morts et renaissances, l’homme au vrai savoir s’abandonne à Moi, parce qu’il sait que Je suis la cause de toutes les causes et tout ce qui est. Une si grande âme est infiniment rare. » (Gītā 7.19) Après de nombreuses vies à agir dans la vertu, donc, lorsque l’on s’affranchit de toutes les souillures issues de la dualité illusoire, on se voue au service transcendantal du Seigneur. Śrī Kṛṣṇa conclut Son exposé sur la question en disant :

“많은 삶과 죽음을 거친 다음, 진실로 지식을 갖춘 자는 내가 모든 원인의 원인이며, 존재하는 모든 것이 바로 나라는 것을 알기에 나에게 항복한다. 이런 위대한 영혼은 아주 드물다.” 《바가바드 기따 7.19》
 수많은 삶을 거쳐 신앙심 깊은 행위를 한 후, 실체가 없는 이중성에서 초래하는 모든 더러움으로부터 자유로워지면 절대신을 향한 초월적 봉사에 종사하게 된다. 이와 관련해 스리 끄리쉬나께서는 다음과 같이 끝맺으신다.

yoginām api sarveṣāṁ
mad-gatenāntarātmanā
śraddhāvān bhajate yo māṁ
sa me yuktatamo mataḥ
요기남 아삐 사르베샴 yoginām api sarveṣāṁ
맏-가떼난따라뜨마나 mad-gatenāntar-ātmanā
스랏다반 바자떼 요 맘 śraddhāvān bhajate yo māṁ
사 메 육따따모 마따하 sa me yuktatamo mataḥ

« Et de tous les yogīs, celui qui, avec une foi totale, demeure toujours en Moi et médite sur Moi en Me servant avec amour, celui-là est le plus grand et M’est le plus intimement lié. Tel est Mon avis. » (Gītā 6.47)

“모든 수행자 가운데 굳은 신념으로 항상 내 안에 살고, 나에게 초월적 사랑의 봉헌을 하는 자는 가장 친밀하게 나와 하나 되니, 이것이 모든 요가의 최상이니라.” 《바가바드 기따 6.47》

Il s’ensuit donc que toutes les formes de yoga culminent dans le bhakti-yoga, qui consiste à servir Kṛṣṇa avec amour et dévotion. En fin de compte, toutes les formes de yoga décrites dans la Bhagavad-gītā convergent vers ce point, car Kṛṣṇa représente le but ultime de tous les yogas. Entre les premiers échelons du karma-yoga et les derniers du bhakti-yoga, la voie de la réalisation spirituelle est fort longue. Le karma-yoga, pratiqué dans le détachement des fruits de l’action, marque le début de ce cheminement. Lorsque le karma-yoga s’enrichit de la connaissance et du renoncement, il devient ce qu’on appelle le jñāna-yoga, ou le yoga du savoir. Lorsque à son tour le jñāna-yoga s’enrichit de la méditation sur l’Âme Suprême par le biais de divers exercices physiques, il prend le nom d’aṣṭāṅga-yoga. Et lorsque, surpassant l’aṣṭāṅga-yoga, on en vient à adorer Dieu, la Personne Suprême, Śrī Kṛṣṇa, on atteint le sommet, c’est-à-dire le bhakti-yoga. De fait, le bhakti-yoga représente le but ultime, mais pour pouvoir l’analyser en profondeur, il faut être familier avec les autres formes de yoga. Le yogī qui progresse ainsi marche donc véritablement vers son éternelle bonne fortune. Celui qui interrompt son progrès en se fixant à une étape donnée est identifié au système de yoga auquel il s’arrête, et porte le nom de karma-yogī, jñāna-yogī, dhyāna-yogī, rāja-yogī, haṭha-yogī, etc. ; mais celui qui a le bonheur d’accéder au bhakti-yoga, à la conscience de Kṛṣṇa, surpasse d’emblée toutes les autres formes de yoga.

따라서 모든 요가의 최고점은 끄리쉬나께 봉헌하는 박띠 요가로 귀결된다. 실제로 바가바드 기따에 개설(槪說)된 모든 형태의 요가는 끄리쉬나가 모든 요가의 종착지라는 사실로 끝이 난다. 까르마 요가를 시작으로 박띠 요가까지 자기 깨달음의 과정은 길다. 결과에 얽매이지 않는 까르마 요가(karma-yoga)는 이 과정의 시작점이다. 까르마 요가가 지식과 단념으로 진보하면 그 단계는 갸나 요가(jñāna-yoga), 혹은 지식의 요가라고 불린다. 갸나 요가가 다양한 육체적 수련을 통해 초영혼에 명상하고 마음을 그곳에 집중하는 단계로 발전하면 아쉬땅가 요가(aṣṭāṅga-yoga)라고 한다. 아쉬땅가 요가를 넘어 최고인격신 끄리쉬나를 숭배하게 되면 이 단계를 박띠 요가(bhakti-yoga), 최고점으로 부른다. 사실상 박띠 요가가 궁극적 목표이지만, 박띠 요가를 상세히 분석하기 위해서는 다른 과정들을 이해할 필요가 있다. 그러므로 정진 중인 요가행자는 영원한 행복을 향한 바른 길에 있는 것이다. 특정한 한 과정에만 머물며 더는 진보하지 않는 사람을 까르마 요가행자, 갸나 요가행자, 다냐 요가행자, 라자 요가행자, 하타 요가행자 등등으로 부른다. 하지만 박띠 요가, 끄리쉬나 의식에 이를 만큼 행운인 자는 다른 모든 요가 과정을 다 거친 것으로 이해된다.

La conscience de Kṛṣṇa représente l’ultime maillon de la chaîne des yogas, le lien même qui nous unit à la Personne Suprême, Śrī Kṛṣṇa. Sans ce maillon final, la chaîne tout entière devient pratiquement inutile. Ceux qui s’intéressent réellement à la perfection du yoga doivent donc immédiatement adopter la conscience de Kṛṣṇa en chantant le mahā-mantra Hare Kṛṣṇa, en s’efforçant de comprendre la Bhagavad-gītā, et en servant Kṛṣṇa par l’intermédiaire du Mouvement International pour la Conscience de Kṛṣṇa. Ainsi pourront-ils surpasser toutes les autres formes de yoga, et atteindre le but ultime du yoga – l’amour de Kṛṣṇa.

끄리쉬나 의식은 요가 사슬의 마지막 연결고리로, 그 연결고리는 우리를 최상의 인간, 스리 끄리쉬나에게로 묶는다. 이 마지막 연결고리가 없는 그 사슬은 실제로 아무 쓸모가 없다. 요가 과정의 완성에 대해 진정으로 관심 있는 자는 하레 끄리쉬나를 구송하고 바가바드 기따를 이해하며 끄리쉬나 의식 협회와의 교류를 통해 끄리쉬나께 봉헌함으로써 즉시 끄리쉬나 의식을 갖추어 다른 모든 과정을 뛰어넘고 모든 요가의 궁극적 목표인, 끄리쉬나를 향한 사랑을 달성해야 한다.