Skip to main content

TEXT 17

TEXT 17

Texte

Tekst

sahasra-yuga-paryantam
ahar yad brahmaṇo viduḥ
rātriṁ yuga-sahasrāntāṁ
te ’ho-rātra-vido janāḥ
sahasra-yuga-paryantam
ahar yad brahmaṇo viduḥ
rātriṁ yuga-sahasrāntāṁ
te ’ho-rātra-vido janāḥ

Synonyms

Synonyms

sahasra: mille; yuga: âges; paryantam: incluant; ahaḥ: un jour; yat: ce que; brahmaṇaḥ: de Brahmā; viduḥ: ils connaissent; rātrim: une nuit; yuga: d’âges; sahasra-antām: de même, à la fin d’un millier; te: ils; ahaḥ-rātra: le jour et la nuit; vidaḥ: qui comprennent; janāḥ: les hommes.

sahasra — tuhat; yuga — ajastud; paryantam — kaasa arvates; ahaḥ — päev; yat — see, mis; brahmaṇaḥ — Brahmā; viduḥ — nad teavad; rātrim — öö; yuga — ajastud; sahasra-antām — samamoodi, tuhande järel lõppedes; te — nemad; ahaḥ-rātra — päev ja öö; vidaḥ — kes mõistavad; janāḥ — inimesed.

Translation

Translation

À l’échelle humaine, un jour de Brahmā équivaut à mille des différents âges, et autant sa nuit.

Inimeste ajaarvestuse kohaselt on ühe Brahmā päeva pikkuseks tuhat ajastut ning sama kaua kestab ka üks Brahmā öö.

Purport

Purport

La durée de l’univers matériel est limitée. Elle se répartit en cycles de kalpas. Chaque kalpa correspond à un jour de la vie de Brahmā et compte mille cycles de quatre âges, ou yugas: le Satya-yuga, le Tretā-yuga, le Dvāpara-yuga et le Kali-yuga. Le Satya-yuga, où règnent la vertu, la sagesse et la religion, où l’ignorance et le vice sont quasiment inexistants, dure 1728000 ans. Le Tretā-yuga, où le vice fait son apparition, dure 1296000 années. Le Dvāpara-yuga, durant lequel la vertu et la religion déclinent encore tandis que le vice augmente, dure 864000 ans. Et le Kali-yuga (l’ère présente qui commença il y a 5000 ans), qui voit abonder les conflits, l’ignorance, l’irréligion et le vice, où la vraie vertu a pratiquement disparu, dure 432000 ans. En cet âge, l’immoralité s’accroît à tel point que lorsqu’il s’achève, le Seigneur Suprême apparaît en personne, sous la forme de l’avatāra Kalki, pour vaincre les populations démoniaques, sauver Ses dévots, et instaurer un nouveau Satya-yuga. Puis le cycle reprend.

Ces quatre yugas répétés mille fois forment une journée de la vie de Brahmā, et chacune de ses nuits a une durée analogue. Brahmā vit cent ans, qui correspondent donc à 311040 milliards de nos années terrestres, puis meurt. Toutefois, cette longévité formidable, pour nous presque infinie, ne représente qu’un bref éclair sur le plan de l’éternité. L’Océan Causal renferme d’innombrables Brahmā, qui apparaissent et disparaissent comme des bulles dans l’Atlantique. Parce qu’ils appartiennent à l’univers matériel, Brahmā et sa création connaissent un flux et un reflux continuels.

Materiaalne universum eksisteerib vaid teatud aja jooksul. See avaldub kalpade tsüklites. Üks kalpa on üks Brahmā päev ning üks Brahmā päev koosneb tuhandest nelja yuga ehk ajastu tsüklist. Need neli yugat on satya, tretā, dvāpara ja kali. Satya ajastut iseloomustavad vooruslikkus, teadmised ja religioon; see yuga on praktiliselt täiesti vaba teadmatusest ja pahedest ning kestab 1 728 000 aastat. Tretā-yuga ajal, mis kestab 1 296 000 aastat, ilmnevad juba ka pahed. Dvāpara-yuga jooksul toimub veelgi suurem kõrvalekaldumine vooruslikkusest ja religioonist ning pahed võtavad enam võimust. Dvāpara-yuga kestab 864 000 aastat. Viimases yugas, kali- yugas, mida oleme kogenud viimase viie tuhande aasta jooksul, on täielikult võimust võtnud vaen, teadmatus, ateism ja pahed ning tõeline vooruslikkus on praktiliselt kadunud. See yuga kestab 432 000 aastat. Kali-yuga ajal võtavad pahed sedavõrd võimust, et selle lõpul ilmub Kõigekõrgem Jumal Ise Kalki-avatārana, hävitades deemonid, päästes Oma pühendunud ning andes alguse uuele satya-yugale. Sedasi algab yugade tsükkel uuesti. Kordudes tuhat korda, on need neli yugat ühe Brahmā päeva pikkuseks, ning sama kaua kestab ka Brahmā öö. Brahmā elab sada sellist „aastat" ning seejärel sureb. Maa kalkulatsioonide kohaselt on need „sada aastat" kokku 311 biljonit ja 40 miljardit aastat. Neid arvutusi vaadates tundub Brahmā elu lõputu ja imepärasena, kuid igaviku vaatepunktist on see sama lühike kui valgusesähvatus. Põhjuste ookeanis tõuseb ja kaob lugematul hulgal Brahmāsid kui veemulle Atlandi ookeanis. Brahmā ja tema loome on kõik osa materiaalsest universumist ning muutuvad seetõttu pidevalt.

Nul dans l’univers matériel, pas même Brahmā, n’échappe à la naissance, la vieillesse, la maladie et la mort. Cependant, du fait qu’il sert directement le Seigneur Suprême en régissant l’univers, Brahmā est immédiatement libéré après la mort. C’est sur sa planète, Brahmaloka – qui est la plus évoluée de l’univers et qui survit même à la destruction des niveaux supérieurs du système planétaire –, que vont les sannyāsīs avancés. Pour autant, de par les lois de la nature matérielle, ni Brahmā ni les habitants de Brahmaloka n’échappent à la mort.

Materiaalses universumis pole isegi mitte Brahmā vaba sündimisest, vanadusest, haigustest ja surmast. Brahmā teenib aga otseselt Kõigekõrgemat Jumalat, juhtides seda universumit, ning saavutab seetõttu pärast surma kohe vabanemise. Kõrgelt arenenud sannyāsīdel võimaldatakse tõusta Brahmā planeedile, Brahmalokale, mis on materiaalse maailma kõrgeim planeet ning mis jääb alles ka siis, kui kõik ülejäänud kõrgemate planetaarsüsteemide taevalikud planeedid hävitatakse. Aja jooksul peavad aga materiaalse looduse seaduse kohaselt ka Brahmā ja Brahmaloka elanikud surmale alistuma.