Skip to main content

TEXT 16

TEXT 16

Texte

Tekst

nāty-aśnatas tu yogo ’sti
na caikāntam anaśnataḥ
na cāti-svapna-śīlasya
jāgrato naiva cārjuna
nāty-aśnatas tu yogo ’sti
na caikāntam anaśnataḥ
na cāti-svapna-śīlasya
jāgrato naiva cārjuna

Synonyms

Synonyms

na: jamais; ati: trop; aśnataḥ: pour celui qui mange; tu: mais; yogaḥ: union avec l’Être Suprême; asti: il n’y a; na: non plus; ca: aussi; ekāntam: trop; anaśnataḥ: s’abstenant de manger; na: non plus; ca: aussi; ati: trop; svapna-śīlasya: pour celui qui dort; jāgrataḥ: celui qui veille trop la nuit; na: ne pas; eva: jamais; ca: et; arjuna: ô Arjuna.

na — mitte kunagi; ati — liiga palju; aśnataḥ — selle, kes sööb; tu — aga; yogaḥ — Kõigekõrgemaga ühendusse astumine; asti — on; na — ega; ca — samuti; ekāntam — liialt; anaśnataḥ — söömisest hoidumine; na — ega; ca — samuti; ati — liiga palju; svapna-śīlasya — selle, kes magab; jāgrataḥ — või selle, kes on öösel liiga palju üleval; na — ei; eva — kunagi; ca — ja; arjuna — oo, Arjuna.

Translation

Translation

Nul ne peut devenir un yogī, ô Arjuna, s’il mange trop ou pas assez et s’il dort trop ou trop peu.

Oo, Arjuna, joogiks ei ole võimalik saada inimesel, kes sööb liiga palju või liiga vähe, ega inimesel, kes magab liiga palju või liiga vähe.

Purport

Purport

Il est recommandé au yogī de bien régler son régime alimentaire et son sommeil. Trop manger, c’est absorber plus qu’il n’est nécessaire pour garder l’âme dans le corps. L’homme n’a aucun besoin de manger de la chair animale, puisque les céréales, les légumes, les fruits et les produits laitiers, que l’on trouve en abondance et qui sont, d’après la Bhagavad-gītā, des aliments de la vertu, suffisent amplement. Seuls ceux que l’ignorance affecte se nourrissent de chair animale. Quiconque en consomme, ou se nourrit d’aliments qui n’ont pas été d’abord offerts en sacrifice à Kṛṣṇa, ne mange qu’une nourriture polluée. Il aura à en supporter les conséquences, comme d’ailleurs celui qui boit ou qui fume. Quiconque mange pour le plaisir de la langue et prépare pour soi la nourriture, sans l’offrir à Kṛṣṇa, ne mange que du péché (bhuñjate te tv aghaṁ pāpā ye pacanty ātma-kāraṇāt). Comment un tel homme, se nourrissant de péché, et incapable de se satisfaire de la part qui lui est assignée, pourrait-il pratiquer correctement le yoga ? Seul le dévot de Kṛṣṇa, parce qu’il n’accepte pour nourriture que les reliefs du sacrifice au Seigneur, peut atteindre la perfection du yoga.

Le fait de s’abstenir artificiellement de manger, en inventant ses propres méthodes de jeûne, s’oppose également à la pratique du yoga. C’est pourquoi une personne consciente de Kṛṣṇa n’observe que les jeûnes recommandés par les Écritures et ne mange ni ne jeûne plus qu’il n’est requis. Elle est donc tout à fait apte à pratiquer le yoga.

Si l’on mange trop, on rêvera beaucoup pendant le sommeil, et on dormira par conséquent plus que nécessaire. Six heures de repos par jour suffisent. Celui qui dort plus est certes influencé par l’ignorance. Et non seulement celui qu’affecte l’ignorance est-il enclin au sommeil excessif, mais également à la paresse. Il est inapte à pratiquer le yoga.

Selles värsis soovitatakse joogidele söömise ja magamise reguleerimist. Liigsöömine tähendab söömist rohkem kui inimene keha ja hinge kooshoidmiseks vajab. Inimesel pole mingit vajadust loomi süüa, sest on olemas piisavalt teravilju, aedvilju, puuvilju ja piima. Selline lihtne toit kuulub „Bhagavad-gītā" kinnituste kohaselt vooruse guṇasse. Loomne toit on mõeldud neile, kes viibivad teadmatuse guṇa mõju all. Seega saavad neile, kes söövad liha, tarvitavad alkoholi, suitsetavad ja söövad toitu, mida pole eelnevalt pakutud Kṛṣṇale, osaks kannatused oma patuste tegude järelmõjude näol, sest nad tarvitavad ainult ebapuhast toitu. Bhuñjate te tv aghaṁ pāpā ye pacanty ātma-kāraṇāt. Igaüks, kes sööb enese meelelise rahuldamise pärast või kes valmistab toitu, pakkumata seda Kṛṣṇale, sööb üksnes pattu. See, kes sööb pattu ning rohkem kui oma jao, ei saa korralikult joogat praktiseerida. Parim toimimisviis on süüa üksnes Kṛṣṇale pakutud toidu jäänuseid. Kṛṣṇa teadvuses viibiv inimene ei söö mitte midagi, mida poleks esmalt pakutud Kṛṣṇale. Seepärast saab ainult Kṛṣṇa teadvuses viibiv inimene jõuda jooga praktiseerimises täiuslikkuseni. Samuti ei saa joogat praktiseerida see, kes söömisest kunstlikult hoidub, järgides omaenda loodud paastumisnõudeid. Kṛṣṇa teadvuses viibiv inimene järgib pühakirjades antud paastumispõhimõtteid. Ta ei pea paastu ega söö rohkem kui vaja, ning seetõttu on ta võimeline praktiseerima joogat. See, kes sööb üleliia, näeb magades palju unenägusid, ning on sunnitud magama rohkem kui vajalik. Inimesele piisab ööpäevas kuuetunnisest unest. See, kes magab kahekümne nelja tunni jooksul enam kui kuus tundi, viibib kahtlemata teadmatuse guṇa mõju all. Teadmatuse guṇa mõju all viibiv inimene on laisk ning tahab palju magada. Selline inimene ei saa praktiseerida joogat.