Skip to main content

TEXT 31

ТЕКСТ 31

Texte

Текст

nāyaṁ loko ’sty ayajñasya
kuto ’nyaḥ kuru-sattama
на̄йам̇ локо ’стй айаджн̃асйа
куто ’нйах̣ куру-саттама

Synonyms

Пословный перевод

na: jamais; ayam: cette; lokaḥ: planète; asti: il y a; ayajñasya: pour celui qui n’accomplit pas de sacrifice; kutaḥ: où est; anyaḥ: l’autre; kuru-sat-tama: ô meilleur des Kurus.

на — не; айам — эта; локах̣ — планета; асти — является; айаджн̃асйа — того, кто не совершает жертвоприношений; кутах̣ — где; анйах̣ — другая; куру-сат-тама — о лучший из Куру.

Translation

Перевод

Ô meilleur des Kurus, sache que sans accomplir de sacrifice on ne peut vivre heureux en ce monde ou dans cette vie; que dire de la suivante ?

О лучший из рода Куру, тот, кто не совершает жертвоприношений, никогда не будет счастлив на этой планете или в этой жизни, что же тогда говорить о следующей?

Purport

Комментарий

Quelles que soient nos conditions de vie en ce monde, nous ignorons tous quelle est notre véritable nature. En vérité, la vie ici-bas est le résultat des multiples conséquences de nos péchés. L’ignorance est la cause d’une vie pécheresse qui, à son tour, est à l’origine de notre séjour prolongé dans l’univers matériel. La forme humaine étant la seule forme qui permette de sortir de cette prison matérielle, les Védas donnent à l’homme la possibilité de s’échapper, en lui montrant les voies des pratiques religieuses, de la prospérité économique et des plaisirs réglés, et en lui offrant un moyen de quitter une fois pour toutes sa condition misérable. Les pratiques religieuses – les différents types de sacrifices recommandés plus haut – permettent de résoudre automatiquement l’ensemble des problèmes économiques. En accomplissant ces yajñas on obtient toute la nourriture nécessaire à la vie (lait, céréales, etc.), même en cas de prétendue surpopulation. Mais une fois l’estomac rassasié, l’homme veut contenter ses sens. Pour lui, donc, les Védas recommandent le mariage sacré, qui comble les sens tout en les soumettant à certaines restrictions. Observer ces règles libère graduellement l’homme du joug de la matière – la perfection de cette libération étant de trouver la compagnie du Seigneur Suprême.

Puisque les sacrifices (yajñas) mènent à la perfection, comment celui qui n’est pas prêt à les accomplir peut-il espérer une vie heureuse dans ce corps, ou dans le prochain sur une autre planète ? Les diverses planètes édéniques offrent toute une gamme de conforts matériels, et ceux qui exécutent les yajñas sont assurés de connaître d’immenses joies. Mais le plus grand bonheur que l’on puisse obtenir, c’est d’atteindre les planètes spirituelles grâce à la pratique de la conscience de Kṛṣṇa. Nous dirons pour conclure que la conscience de Kṛṣṇa est la solution à tous les problèmes de l’existence.

В какой бы форме жизни ни находилось живое существо в материальном мире, оно всегда остается в неведении о своей истинной природе. Иначе говоря, причиной нашего пребывания в этом мире являются бесчисленные последствия наших грехов. Причиной же греха является невежество, и, согрешив, мы попадаем в кабалу материального существования. Человеческая форма жизни — единственная лазейка, через которую можно выбраться из этой западни. Поэтому Веды дают нам возможность освободиться из материального плена: они предписывают, как совершать религиозные обряды и как зарабатывать себе на жизнь, накладывают ограничения на материальные наслаждения и, наконец, дают нам метод, позволяющий навсегда избавиться от материальных страданий. Следуя заповедям религии, то есть совершая названные выше жертвоприношения, люди одновременно решат и все экономические проблемы. С помощью ягьи можно обеспечить себя достаточным количеством пищи, молока и т. д. даже в условиях так называемого перенаселения Земли. Когда же насущные потребности тела удовлетворены, в человеке само собой просыпается желание чувственных удовольствий. Поэтому Веды предписывают людям вступать в освященный брак, в рамках которого они могут удовлетворять потребности своих чувств, не нарушая религиозных заповедей. Так человек постепенно освобождается из материального плена и на высшей ступени освобождения вступает в общение с Верховным Господом. Таким образом, чтобы достичь совершенства, необходимо, как уже было сказано, совершать ягьи (жертвоприношения). Но, если человек не хочет совершать рекомендованные в Ведах ягьи, как он может надеяться стать счастливым в этой жизни, не говоря уже о том, чтобы обрести счастье в другом теле на другой планете? На разных райских планетах разный уровень материального благополучия, но в любом случае люди, совершающие ягьи, получают там, по сути дела, неограниченные возможности для наслаждения райским счастьем. Однако высшее блаженство познает только тот, кто попадет на планеты духовного мира, развив в себе сознание Кришны. Поэтому сознание Кришны — ключ к решению всех проблем материальной жизни.