Skip to main content

TEXT 75

VERŠ 75

Texte

Verš

vyāsa-prasādāc chrutavān
etad guhyam ahaṁ param
yogaṁ yogeśvarāt kṛṣṇāt
sākṣāt kathayataḥ svayam
vyāsa-prasādāc chrutavān
etad guhyam ahaṁ param
yogaṁ yogeśvarāt kṛṣṇāt
sākṣāt kathayataḥ svayam

Synonyms

Synonyma

vyāsa-prasādāt: par la miséricorde de Vyāsadeva; śrutavān: ai entendu; etat: ce; guhyam: confidentiel; aham: je; param: suprême; yogam: yoga mystique; yoga-īśvarāt: du maître du mysticisme; kṛṣṇāt: de Kṛṣṇa; sākṣāt: directement; kathayataḥ: parlant; svayam: personnellement.

vyāsa-prasādāt — Vyāsovou milosťou; śrutavān — vypočul som si; etat — toto; guhyam — dôverné; aham — ja; param — najvyšší; yogam — o mystike; yoga-īśvarāt — od pána mystiky; kṛṣṇāt — Kṛṣṇu; sākṣāt — priamo; kathayataḥ — hovoriť; svayam — osobne.

Translation

Překlad

Par la grâce de Vyāsa, j’ai entendu cet entretien des plus confidentiels directement des lèvres de Kṛṣṇa, le maître du yoga mystique, qui en personne parlait à Arjuna.

Vyāsovou milosťou som si vypočul tento najdôvernejší rozhovor priamo od pána mystiky, Kṛṣṇu, keď osobne prehováral k Arjunovi.

Purport

Význam

Vyāsa est le maître spirituel de Sañjaya. Ce dernier reconnaît que c’est par la grâce de son maître qu’il a pu comprendre Dieu, la Personne Suprême. La signification de ses paroles est que l’on ne doit pas chercher à appréhender Kṛṣṇa directement, mais par l’intermédiaire du maître spirituel. Le maître spirituel agit comme un intermédiaire transparent, mais l’expérience spirituelle n’en reste pas moins directe. Tel est le mystère de la filiation spirituelle. Si le maître spirituel est authentique, on pourra entendre la Bhagavad-gītā directement, comme Arjuna l’entendit.

Il existe dans le monde bon nombre de yogīs d’obédiences diverses, mais Kṛṣṇa, Lui, est le maître de tous les systèmes de yoga. L’enseignement de Kṛṣṇa est très explicitement énoncé dans la Bhagavad-gītā: on doit s’abandonner à Lui. Celui qui s’abandonne ainsi est le plus grand des yogīs, ainsi que le confirme le dernier verset du sixième chapitre (yoginām api sarveṣām).

Vyāsa bol Sañjayov duchovný učiteľ a Sañjaya sám priznáva, že obdržal poznanie o Najvyššej Božskej Osobnosti Vyāsovou milosťou. To znamená, že Kṛṣṇu nemôžeme pochopiť priamo, ale prostredníctvom duchovného učiteľa. Duchovný učiteľ je sprostredkovateľ, no zážitok zostáva priamy. To je tajomstvo postupnosti duchovných učiteľov. Ak je duchovný učiteľ pravý, môžeme Bhagavad-gītu prijať priamo ako Arjuna. Na celom svete je veľa mystikov a yogīnov, no Kṛṣṇa je pánom všetkých yogových systémov. Jeho pokyn je priamo stanovený v Bhagavad-gīte: „Odovzdaj sa Mi!“ Kto tak urobí, je najvyšším yogīnom. To je potvrdené v poslednom verši šiestej kapitoly. Yoginām api sarveṣām.

Nārada est le disciple direct de Kṛṣṇa et le maître spirituel de Vyāsa. Ainsi, puisqu’il appartient à la succession disciplique issue de Kṛṣṇa, Vyāsa est un maître tout aussi authentique qu’Arjuna, et Sañjaya est son disciple direct. Par la grâce de Vyāsa, les sens de Sañjaya furent purifiés, lui permettant de voir et d’entendre Kṛṣṇa directement. Toute personne qui entend directement Kṛṣṇa sera à même de saisir le savoir secret révélé dans la Bhagavad-gītā tandis que celle qui ne suit pas la succession disciplique ne pourra pas comprendre Kṛṣṇa. Par conséquent, son savoir demeurera toujours imparfait, du moins en ce qui concerne la Bhagavad-gītā.

Vyāsadeva je Nāradovým žiakom a Nārada je priamy žiak Kṛṣṇu. Preto je Vyāsadeva práve taký oddaný ako Arjuna a náleží do postupnosti duchovných učiteľov. Ako priamy Vyāsov žiak mohol Sañjaya vidieť a počuť Kṛṣṇu priamo, pretože jeho zmysly boli Vyāsovou milosťou očistené. Kto počuje Kṛṣṇu priamo, môže pochopiť toto dôverné poznanie. Ten, kto nie je spojený s postupnosťou duchovných učiteľov, nemôže počuť Kṛṣṇu priamo, a preto je jeho poznanie vždy nedokonalé, aspoň čo sa týka pochopenia Bhagavad-gīty.

La Bhagavad-gītā analyse les différents yogas – le karma-yoga, le jñāna-yoga et le bhakti-yoga. Or, Kṛṣṇa en est le maître. Sachons également que non seulement Arjuna eut la grande fortune d’entendre et de comprendre Kṛṣṇa de façon directe, mais Sañjaya aussi, par la grâce de Vyāsa. Il n’existe en fait aucune différence entre le fait d’écouter la parole de Kṛṣṇa en personne et celui de l’entendre par l’intermédiaire d’un maître spirituel authentique tel que Vyāsa. Le maître spirituel représente également Vyāsadeva, et selon le système védique, les disciples célèbrent le jour anniversaire du maître spirituel par une cérémonie appelée vyāsa-pūjā.

V Bhagavad-gīte sú vysvetlené všetky yogové systémy: karma-yoga, jñāna-yoga a bhakti-yoga. Kṛṣṇa je pánom všetkých týchto procesov. Arjuna mal to šťastie, že mohol počuť Kṛṣṇu priamo, a podobne Sañjaya mohol počuť Kṛṣṇu priamo, a to vďaka Vyāsovej milosti. V skutočnosti nie je rozdiel medzi priamym počúvaním Kṛṣṇu a počúvaním Kṛṣṇu prostredníctvom duchovného učiteľa, ako je Vyāsadeva. Duchovný učiteľ je tiež Vyāsadevovým predstaviteľom, a preto podľa vedskeho zvyku pripravujú žiaci na učiteľove narodeniny oslavu zvanú Vyāsa-pūja.