Skip to main content

TEXT 6

TEXT 6

Texte

Tekst

etāny api tu karmāṇi
saṅgaṁ tyaktvā phalāni ca
kartavyānīti me pārtha
niścitaṁ matam uttamam
etāny api tu karmāṇi
saṅgaṁ tyaktvā phalāni ca
kartavyānīti me pārtha
niścitaṁ matam uttamam

Synonyms

Synonyms

etāni: toutes ces; api: certes; tu: mais; karmāṇi: activités; saṅgam: au contact; tyaktvā: renonçant; phalāni: aux résultats; ca: aussi; kartavyāni: doivent être faites comme un devoir; iti: telle; me: Mon; pārtha: ô fils de Pṛthā; niścitam: définitive; matam: opinion; uttamam: la meilleure.

etāni — alle disse; api — afgjort; tu — men; karmāṇi — handlinger; saṅgam — samvær; tyaktvā — idet man forsager; phalāni — resultater; ca — også; kartavyāni — bør udføres som pligt; iti — således; me — Min; pārtha — O Pṛthās søn; niścitam — endelige; matam — mening; uttamam — den bedste.

Translation

Translation

Mais toutes ces pratiques doivent être suivies sans attachement et sans en attendre aucun fruit, simplement par sens du devoir, ô fils de Pṛthā. C’est là Ma conclusion.

Alle disse handlinger skal gøres uden tilknytning eller nogen forventning om resultat. De skal gøres som et spørgsmål om pligt, O Pṛthās søn. Dette er Min endelige mening.

Purport

Purport

Bien que les sacrifices soient tous source de purification, on doit les accomplir sans en attendre aucun fruit. En d’autres termes, il faut abandonner tous sacrifices visant au progrès matériel, mais jamais il ne faut renoncer à ceux qui purifient l’existence et élèvent l’homme au niveau spirituel. Tout ce qui conduit à la conscience de Kṛṣṇa doit être encouragé. Le Śrīmad-Bhāgavatam ne dit pas autre chose quand il recommande d’accepter toute activité menant au service dévotionnel du Seigneur. Il s’agit là du plus haut critère de la religion. Un dévot du Seigneur doit en effet accepter toutes les tâches, les sacrifices ou les actes charitables susceptibles de l’aider dans son service de dévotion.

FORKLARING: Selv om alle ofre er rensende, må man ikke forvente noget resultat til gengæld for at gøre dem. Man skal med andre ord opgive alle ofre, hvis formål er materielt fremskridt i livet, men ofringer, der renser ens eksistens og ophøjer én til det åndelige plan, må ikke stoppes. Hvad som helst, der fører til Kṛṣṇa-bevidsthed, skal opmuntres. Der står også i Śrīmad-Bhāgavatam, at man bør acceptere enhver aktivitet, der fører til hengiven tjeneste til Herren. Det er det højeste kriterium for religion. Herrens hengivne bør acceptere enhver form for handling, offer eller velgørenhed, der hjælper ham i udførelsen af hans hengivne tjeneste til Herren.