Skip to main content

TEXT 7

TEXT 7

Texte

Verš

āhāras tv api sarvasya
tri-vidho bhavati priyaḥ
yajñas tapas tathā dānaṁ
teṣāṁ bhedam imaṁ śṛṇu
āhāras tv api sarvasya
tri-vidho bhavati priyaḥ
yajñas tapas tathā dānaṁ
teṣāṁ bhedam imaṁ śṛṇu

Synonyms

Synonyma

āhāraḥ: la nourriture; tu: certes; api: aussi; sarvasya: pour chacun; tri-vidhaḥ: trois sortes; bhavati: il y a; priyaḥ: aimée; yajñaḥ: le sacrifice; tapaḥ: l’austérité; tathā: aussi; dānam: la charité; teṣām: entre eux; bhedam: les différences; imam: cela; śṛṇu: écoute.

āhāraḥ — jedení; tu — jistě; api — také; sarvasya — každého; tri-vidhaḥ — tří druhů; bhavati — je; priyaḥ — drahé; yajñaḥ — oběť; tapaḥ — askeze; tathā — také; dānam — dávání milodarů; teṣām — jejich; bhedam — rozdíly; imam — toto; śṛṇu — slyš.

Translation

Překlad

On peut, à l’instar des sacrifices, des actes de charité et des austérités, ranger les aliments auxquels vont nos préférences en trois catégories, chacune correspondant à l’influence particulière d’un guṇa. Écoute maintenant ce qui les distingue.

I jídlo, které má kdo v oblibě, je tří druhů podle tří kvalit hmotné přírody. Totéž platí o obětích, askezi a milodarech. Nyní slyš, čím se od sebe liší.

Purport

Význam

On trouvera, correspondant aux diverses influences des guṇas, diverses manières de manger, d’accomplir des sacrifices, de pratiquer des austérités et de faire la charité. Elles ne se situent pas toutes à un même niveau. Celui qui peut comprendre, de façon analytique, de quel guṇa elles relèvent est un vrai sage, au contraire du sot qui ne sait pas distinguer entre les diverses formes de nourriture, sacrifice ou charité. Bien sûr, il y aura toujours des prédicateurs pour enseigner qu’on peut atteindre la perfection en agissant comme bon nous semble. Mais ces faux guides vont à l’encontre des Écritures. Ils inventent leurs propres méthodes et égarent les foules.

Podle různých postavení z hlediska vlivu kvalit hmotné přírody existují rozdíly ve způsobech přijímání potravy, konání obětí, podstupování askeze a dávání milodarů. Neprobíhá to vše na stejné úrovni. Ti, kdo jsou schopni zhodnotit, jaké jednání patří k jaké kvalitě hmotné přírody, jsou skutečně moudří. Zato ti, kdo si myslí, že všechny druhy obětí, jídla či milodarů jsou stejné, nedovedou rozlišovat a jsou hloupí. Jistí misionáři hlásají, že si člověk může dělat co chce a zároveň dosáhnout dokonalosti. Tito pošetilí vůdci však nejednají podle pokynů písem — vymýšlejí si vlastní postupy a svádějí lidi na scestí.