TEXT 19
TEXT 19
Texte
Tekst
pīḍayā kriyate tapaḥ
parasyotsādanārthaṁ vā
tat tāmasam udāhṛtam
pīḍayā kriyate tapaḥ
parasyotsādanārthaṁ vā
tat tāmasam udāhṛtam
Synonyms
Synonyms
mūḍha: stupide; grāheṇa: avec effort; ātmanaḥ: de soi-même; yat: qui; pīḍayā: par la torture; kriyate: est accomplie; tapaḥ: l’austérité; parasya: des autres; utsādanārtham: pour provoquer la destruction; vā: ou; tat: celle-ci; tāmasam: dans l’ignorance; udāhṛtam: est dite être.
mūḍha — rumal; grāheṇa — püüdlusega; ātmanaḥ — oma hinge; yat — see, mida; pīḍayā — piinamisega; kriyate — sooritatakse; tapaḥ — askees; parasya — teistele; utsādana-artham — hävingu tekitamiseks; vā — või; tat — seda; tāmasam — pimeduse guṇas; udāhṛtam — öeldakse olevat.
Translation
Translation
Enfin, relèvent de l’ignorance les austérités accomplies par sottise, pour se mortifier, ou pour blesser ou tuer autrui.
Öeldakse, et rumalusest sooritatud askeesid, mis on seotud enese piinamisega või mille eesmärgiks on teistele vigastuste tekitamine või nende hävitamine, kuuluvad teadmatuse guṇasse.
Purport
Purport
Jadis certains êtres démoniaques, comme Hiraṇyakaśipu, accomplirent de terribles austérités pour devenir immortels et anéantir les devas. Bien qu’Hiraṇyakaśipu eût prié Brahmā de lui octroyer ces faveurs, il fut tout de même tué par le Seigneur Suprême. Entreprendre une ascèse pour atteindre l’impossible, voilà qui relève de l’ignorance.
Ajaloost võib leida näiteid mõttetutest askeesidest, mida deemonid on läbi teinud. Näiteks sooritas Hiraṇyakaśipu ränki askeese selleks, et saada surematuks ning tappa seejärel pooljumalad. Ta palus Brahmālt sellist õnnistust, kuid lõpptulemusena Jumala Kõrgeim Isiksus tappis ta. Sooritada askeese millegi ilmselgelt võimatu nimel on kindel märk teadmatuse guṇas viibimisest.