Skip to main content

TEXT 29

TEXT 29

Texte

Tekst

yathā pradīptaṁ jvalanaṁ pataṅgā
viśanti nāśāya samṛddha-vegāḥ
tathaiva nāśāya viśanti lokās
tavāpi vaktrāṇi samṛddha-vegāḥ
yathā pradīptaṁ jvalanaṁ pataṅgā
viśanti nāśāya samṛddha-vegāḥ
tathaiva nāśāya viśanti lokās
tavāpi vaktrāṇi samṛddha-vegāḥ

Synonyms

Synonyms

yathā: comme; pradīptam: ardent; jvalanam: dans un feu; pataṅgāḥ: les phalènes; viśanti: entrent; nāśāya: pour la destruction; samṛddha: en pleine; vegāḥ: vitesse; tathā eva: pareillement; nāśāya: pour la destruction; viśanti: entrent; lokāḥ: tous les gens; tava: de Toi; api: aussi; vaktrāṇi: dans les bouches; samṛddha-vegāḥ: à toute vitesse.

yathā — nagu; pradīptam — lõõmav; jvalanam — tuli; pataṅgāḥ — ööliblikad; viśanti — sisenevad; nāśāya — hävimiseks; samṛddha — täie; vegāḥ — kiirusega; tathā eva — samamoodi; nāśāya — hävimiseks; viśanti — sisenevad; lokāḥ — kõik inimesed; tava — Sinu; api — samuti; vaktrāṇi — suudesse; samṛddha-vegāḥ — täie kiirusega.

Translation

Translation

Je les vois s’y précipiter comme les phalènes qui se jettent dans un feu brûlant et y trouvent la mort.

Samamoodi nagu ööliblikad sööstavad lõõmavasse tulle ja hävivad, näen ma kõiki inimesi täie kiirusega Sinu suudesse tormamas.