Skip to main content

TEXT 22

VERŠ 22

Texte

Verš

rudrādityā vasavo ye ca sādhyā
viśve ’śvinau marutaś coṣmapāś ca
gandharva-yakṣāsura-siddha-saṅghā
vīkṣante tvāṁ vismitāś caiva sarve
rudrādityā vasavo ye ca sādhyā
viśve ’śvinau marutaś coṣmapāś ca
gandharva-yakṣāsura-siddha-saṅghā
vīkṣante tvāṁ vismitāś caiva sarve

Synonyms

Synonyma

rudra: les manifestations de Śiva; ādityāḥ: les Ādityas; vasavaḥ: les Vasus; ye: tous ceux-là; ca: et; sādhyāḥ: les Sādhyas; viśve: les Viśvadevas; aśvinau: les Aśvinī-kumāras; marutaḥ: les Maruts; ca: et; usmapāḥ: les ancêtres; ca: et; gandharva: des Gandharvas; yakṣa: les Yakṣas; asura: les êtres démoniaques; siddha: les devas accomplis; saṅghāh: les assemblées; vīkṣante: voient; tvām: Toi; vismitāḥ: avec émerveillement; ca: aussi; eva: certes; sarve: toutes.

rudra — Rudrovia (rôzne vtelenia Śivu); ādityāḥ — Ādityovia; vasavaḥ — Vasuovia; ye — tí všetci; ca — a; sādhyāḥ — Sādhyovia; viśve — Viśvedevovia; aśvinau — Aśvīni-kumārovia; marutaḥ — Marutovia; ca — a; uṣma-pāḥ — prapredkovia; ca — a; gandharva — Gandharvovia; yakṣa — Yakṣovia; asura — démoni; siddha — dokonalí polobohovia; saṅghāḥ — zástupy; vīkṣante — vidím; tvām — Ťa; vismitāḥ — v úžase; ca — tiež; eva — vskutku; sarve — všetci.

Translation

Překlad

Les différentes manifestations de Śiva, les Ādityas, les Vasus, les Sādhyas, les Viśvadevas, les deux Aśvīns, les Maruts, les ancêtres, les Gandharvas, les Yakṣas, les Asuras et les devas qui ont atteint la perfection, tous Te contemplent émerveillés.

Rudrovia, Ādityovia, Vasuovia, Sādhyovia, Viśvedevovia a obaja Aśvīnovia, Marutovia, prapredkovia, Gandharvovia, Yakṣovia, Asurovia a dokonalí polobohovia — tí všetci na Teba hľadia s úžasom.