Skip to main content

TEXT 22

ТЕКСТ 22

Texte

Текст

rudrādityā vasavo ye ca sādhyā
viśve ’śvinau marutaś coṣmapāś ca
gandharva-yakṣāsura-siddha-saṅghā
vīkṣante tvāṁ vismitāś caiva sarve
рудра̄дитя̄ васаво йе ча са̄дхя̄
вишве 'швинау маруташ чош̣мапа̄ш ча
гандхарва-якш̣а̄сура-сиддха-сан̇гха̄
вӣкш̣анте тва̄м̇ висмита̄ш чаива сарве

Synonyms

Дума по дума

rudra: les manifestations de Śiva; ādityāḥ: les Ādityas; vasavaḥ: les Vasus; ye: tous ceux-là; ca: et; sādhyāḥ: les Sādhyas; viśve: les Viśvadevas; aśvinau: les Aśvinī-kumāras; marutaḥ: les Maruts; ca: et; usmapāḥ: les ancêtres; ca: et; gandharva: des Gandharvas; yakṣa: les Yakṣas; asura: les êtres démoniaques; siddha: les devas accomplis; saṅghāh: les assemblées; vīkṣante: voient; tvām: Toi; vismitāḥ: avec émerveillement; ca: aussi; eva: certes; sarve: toutes.

рудра – проявленията на Господ Шива; а̄дитя̄х̣ – А̄дитите; васавах̣ – всички Васу; йе – всички тези; ча – и; са̄дхя̄х̣ – всички Са̄дхя; вишве – Вишвадевите; ашвинау – Аш̣винӣ-кума̄рите; марутах̣ – Марутите; ча – и; уш̣ма-па̄х̣ – прародителите; ча – и; гандхарва – на Гандхарвите; якш̣а – Якш̣ите; асура – демоните; сиддха – и съвършените полубогове; сан̇гха̄х̣ – събраните; вӣкш̣анте – гледат; тва̄м – теб; висмита̄х̣ – с удивление; ча – също; ева – несъмнено; сарве – всички.

Translation

Превод

Les différentes manifestations de Śiva, les Ādityas, les Vasus, les Sādhyas, les Viśvadevas, les deux Aśvīns, les Maruts, les ancêtres, les Gandharvas, les Yakṣas, les Asuras et les devas qui ont atteint la perfection, tous Te contemplent émerveillés.

Различните проявления на Господ Шива, А̄дитите, Васу, Са̄дхите, Вишвадевите, двамата Ашвӣ, Марутите, прародителите, Гандхарвите, Якш̣ите, Асурите и съвършените полубогове те гледат с удивление.