Skip to main content

TEXT 39

VERŠ 39

Texte

Verš

kula-kṣaye praṇaśyanti
kula-dharmāḥ sanātanāḥ
dharme naṣṭe kulaṁ kṛtsnam
adharmo ’bhibhavaty uta
kula-kṣaye praṇaśyanti
kula-dharmāḥ sanātanāḥ
dharme naṣṭe kulaṁ kṛtsnam
adharmo ’bhibhavaty uta

Synonyms

Synonyma

kula-kṣaye: par la destruction de la famille; praṇaśyanti: sont anéanties; kula-dharmāḥ: les traditions familiales; sanātanāḥ: éternelles; dharme: la religion; naṣṭe: étant détruite; kulam: la famille; kṛtsnam: entière; adharmaḥ: l’irréligion; abhibhavati: transforme; uta: il est dit.

kula-kṣaye — zničením rodu; praṇaśyanti — budú zničené; kula-dharmāḥ — rodové tradície; sanātanāḥ — večné; dharme — náboženstvo; naṣṭe — zanikne; kulam — rodina; kṛtsnam — celá; adharmaḥ — neznabožstvo; abhibhavati — premení; uta — vraví sa.

Translation

Překlad

La destruction d’une famille entraîne l’effondrement des traditions familiales éternelles, si bien que ses descendants sombrent dans l’irréligion.

So zánikom rodu je zničená večná rodová tradícia, a tak zvyšok rodiny upadá do neznabožstva.

Purport

Význam

Le varṇāśrama-dharma comprend maints principes moraux qui permettent aux membres d’une famille de grandir en force et sagesse, de bien assimiler tout au long de leur vie les valeurs spirituelles. L’adhésion à ces principes purificateurs est à la charge des membres aînés de la famille. S’ils meurent, il est fort probable que ces principes soient négligés et que la descendance sombre dans l’irréligion, perdant ainsi tout espoir de libération spirituelle. On ne devrait donc tuer les anciens sous aucun prétexte.

Vo varṇāśramskom spoločenskom zriadení je veľa morálnych zásad určených na výchovu členov rodiny a na dosiahnutie duchovných hodnôt v živote. Starší príslušníci rodiny sú zodpovední za zachovanie očistných obradov, ktoré sa začínajú pred narodením a pokračujú aj po smrti. Ak sa však stane, že starší členovia rodiny zomrú, môžu sa očistné tradície prerušiť, následkom čoho si mladšia generácia osvojí bezbožné návyky a stratí tak možnosť duchovného oslobodenia. Preto nesmú byť starší príslušníci rodiny za žiadnych okolností zabití.