Skip to main content

11

Глава 11

Korkeimman energian kosketus

Докосване до висшата енергия

manye tvāṁ kālam īśānam
anādi-nidhanaṁ vibhum
samaṁ carantaṁ sarvatra
bhūtānāṁ yan mithaḥ kaliḥ
манйе тва̄м̇ ка̄лам ӣша̄нам
ана̄ди-нидханам̇ вибхум
самам̇ чарантам̇ сарватра
бхӯта̄на̄м ян митхах̣ калих̣

Oi Valtiaani, Sinun Ylhäisyytesi, olet minulle ikuinen aika ja Korkein Hallitsija, aluton ja loputon ja kaikkialla vallitseva. Sinä jaat armosi tasapuolisesti kaikille eläville olennoille, joiden väliset riidat ovat vain seurausta heidän kanssakäymisistään.

Господи, аз знам, че Ти си вечното време, върховният контрольор. Знам, че ти нямаш начало и край и че си всепроникващ. Ти си еднакво милостив към всички. Раздорите между живите същества възникват единствено на основата на обществените отношения.

Śrīmad-Bhāgavatam 1.8.28

Шрӣмад Бха̄гаватам 1.8.28

Kuntīdevī tiesi, että Kṛṣṇa ei ollut hänen veljenpoikansa eikä tavallinen isänpuoleisen perheen sukulainen. Hän tiesi erittäin hyvin, että Kṛṣṇa on alkuperäinen Herra, joka asuu jokaisen sydämessä Ylisieluna eli Paramātmāna. Herran Paramātmā-piirteestä käytetään nimitystä kāla, ikuinen aika. Ikuinen aika on kaikkien tekojemme, niin hyvien kuin huonojenkin, todistaja, ja Hän päättää tekojemme vastavaikutuksista. On turhaa sanoa, että emme tiedä miksi ja minkä vuoksi me kärsimme. Voimme itse unohtaa huonot tekomme, joiden vaikutuksista kärsimme tällä hetkellä, mutta meidän on muistettava, että Paramātmā on ikuinen seuralaisemme ja tietää kaiken: menneen, nykyisen ja tulevan. Kṛṣṇan Paramātmā-hahmo on myös korkein hallitsija, sillä hän sallii tekomme ja määrää niistä koituvat vaikutukset. Ilman Hänen suostumustaan ruohonkorsikaan ei liikahda. Eläville olennoille annetaan niin paljon vapautta kuin he ansaitsevat, ja tuon vapauden väärinkäyttö saa aikaan heidän kärsimyksensä. Herran antaumukselliset palvojat eivät käytä väärin saamaansa vapautta, ja siksi he ovat Herran hyviä lapsia. Ne jotka käyttävät väärin vapauttaan joutuvat kärsimään ikuisen kālān langettamista kurjuuksista. Kāla tarjoaa riippuvaisille sieluille niin onnea kuin onnettomuuttakin. Ikuinen aika päättää kaiken ennalta. Me voimme joutua odottamattomiin onnettomuuksiin ja saatamme myös kohdata odottamatonta onnea. Kukaan ei ole Herran ystävä tai vihollinen. Kaikki kärsivät tai nauttivat heidän kohtalonsa määräämistä tuloksista. Elävät olennot luovat itse tulevan kohtalonsa kanssakäymisissään toistensa kanssa. Kaikki haluavat hallita aineellista luontoa, ja jokainen luo oman kohtalonsa Korkeimman Herran valvonnassa. Korkein Herra on kaikkialla ja tietää kaikkien teot. Koska Hänellä ei ole alkua eikä loppua, Hänet tunnetaan nimellä kāla, ikuinen aika.

Кунтӣдеви знаела, че Кришна не е нито неин племенник, нито обикновен роднина по бащина линия. Тя знаела много добре, че Кришна е изначалният Бог, който живее в сърцето на всеки като Свръхдуша, Парама̄тма̄. Друго име на аспекта Парама̄тма̄ на Бога е Кала или вечното време. Вечното време е свидетел на всички наши действия – и добри, и лоши. Затова реакциите от тях получаваме чрез него. Не е нужно да споменавам, че не знаем защо страдаме. Ние може да сме забравили злодеяние, заради което страдаме сега, но трябва да помним, че Парама̄тма̄ е наш постоянен спътник и следователно знае всичко – минало, настояще и бъдеще. И тъй като аспектът на Бог Кришна като Парама̄тма̄ определя всички действия и реакции, Той също така е върховният контрольор. Без неговата воля дори стръкче трева не може да се помръдне. На живите същества е дадена толкова свобода, колкото те заслужават и злоупотребата с тази свобода е причина за страданието. Преданите на Бога не злоупотребяват със своята свобода и поради това те са най-добрите синове на Бога. Други, които злоупотребяват, са получили нещастие, изпратено от вечната Ка̄ла. Ка̄ла предлага на обусловените души едновременно щастие и нещастие. И едното и другото са предопределени от вечното време. Тъй както получаваме нещастие без да го желаем, по същия начин можем да постигнем и щастие, защото всичко е предопределено от Ка̄ла. Затова никой не е нито враг, нито приятел на Бога. Всеки страда и се наслаждава на резултатите от собствената си съдба. Тази съдба е създадена от живите същества в процеса на социалното общуване. Тук всеки иска да е господар на материалната природа и по този начин създава собствената си съдба под надзора на Върховния Бог. Той е всепроникващ и следователно може да види дейностите на всеки. И защото Бог няма начало и край, той също така е известен като вечното време, Ка̄ла.

Sen minkä antaumuksellinen Kuntīdevī tässä selittää, Herra Kṛṣṇa Itse vahvistaa Bhagavad-gītāssa (9.29):

Това, за което говори тук преданата Кунтӣ, е точно обяснено от самия Бог. Той казва:

samo ’haṁ sarva-bhūteṣu
na me dveṣyo ’sti na priyaḥ
ye bhajanti tu māṁ bhaktyā
mayi te teṣu cāpy aham
само 'хам̇ сарва-бхӯтеш̣у
 на ме двеш̣ьо 'сти на приях̣
йе бхаджанти ту ма̄м̇ бхактя
майи те теш̣у ча̄пй ахам

”Minä en kadehdi ketään, enkä ole puolueellinen ketään kohtaan. Käsittelen kaikkia tasavertaisesti. Mutta se joka palvelee Minua antaumuksellisesti, on ystäväni, hän on Minussa, ja myös Minä olen hänen ystävänsä.” Jumala ei voi koskaan olla puolueellinen. Jokainen meistä on Jumalan poika, joten miksi Jumala suosisi yhtä pojistaan enemmän kuin muita? Se ei ole mahdollista. Ihmiset näkevät eroja elävien olentojen välillä. Sanomme, että ”luotamme Jumalaan”, mutta sen joka luottaa Jumalaan, on oltava yhtä ystävällinen ja armollinen jokaista elävää olentoa kohtaan, sillä sellaista on Jumala-tietoisuus.

(Бхагавад-гӣта̄ 9.29)

„Аз не завиждам на никого, не предпочитам никого и се отнасям еднакво към всички. Но всеки, който ми служи с преданост, е мой приятел. Той е в мен и Аз също съм негов приятел.“ Бог не може да бъде пристрастен. Всеки е син на Бога, така че как може Бог да привилегирова един, а друг – не? Това не е възможно. Но човешките същества са склонни на това. Ние пишем: „Уповаваме се на Бога“, но този, който се уповава на Бога, трябва да бъде еднакво добър и милостив към всички живи същества. Това е съзнание за Бога.

Kṛṣṇa sanoo, ettei Hänellä ole vihollisia eikä ystäviä. Na me dveṣyo ’sti na priyaḥ. Sana dveṣya merkitsee ”vihollista”. Vihollisille me olemme kateellisia ja ystäville ystävällisiä, mutta koska Kṛṣṇa on absoluuttinen, Hän on aina ystävä, vaikka Hän näyttäisi vihaavan demoneja. Kun Kṛṣṇa tappaa demonin tämän demoniset teot tuhoutuvat ja hänestä tulee heti pyhimys, joka sulautuu ylimpään persoonattomaan sädehohtoon eli brahmajyotiin.

Кришна казва: „Аз нямам врагове, нито приятели.“ На ме двеш̣йо 'сти на приях̣. Думата двеш̣а означава враг. Ние завиждаме на враговете и обичаме приятелите, но тъй като Кришна е абсолютен, дори когато е враждебен към някой демон, Той всъщност е приятел. Когато Кришна убива демон, всъщност убива демоничните му дейности и той веднага се превръща в светец и се слива с върховното безличностно сияние брахма-джьотир.

Brahmajyoti on yksi Absoluuttisen Totuuden kolmesta piirteestä.

Брахма-джьотир е един от трите аспекта на Абсолютната Истина.

vadanti tat tattva-vidas
tattvaṁ yaj jñānam advayam
brahmeti paramātmeti
bhagavān iti śabdyate
ваданти тат таттва-видас
таттвам̇ ядж джна̄нам адваям
брахмети парама̄тмети
бхагава̄н ити шабдяте

(Śrīmad-Bhāgavatam 1.2.11)

 (Шрӣмад Бха̄гаватам 1.2.11)

Absoluuttinen Totuus on yksi, mutta se havaitaan kolmena olemuspuolena, jotka ovat Brahman, Paramātmā ja Bhagavān. Alkuperäinen ja täydellinen Absoluuttisen Totuuden piirre on Bhagavān, Jumaluuden Ylin Persoonallisuus ja Hänen täysvaltainen laajentumansa on Paramātmā eli Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu, joka asustaa jokaisen sydämessä (īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ hṛd- dese ’rjuna tiṣṭhati). Absoluuttisen Totuuden kolmas olemuspuoli on Brahman, Absoluutin kaikkialla vallitseva persoonaton sädehohto.

Абсолютната Истина е една, но се възприема в три аспекта, познати като Брахман, Парама̄тма̄ и Бхагаван. Изначалният, пълен аспект на Абсолютната Истина е Бхагаван, Върховната Личност, а неговото частично проявление е Парама̄тма̄, Кширодака-шай Вишну, който се намира в сърцето на всеки (ишварах̣ сарва-бхӯта̄на̄м̇ хр̣д-деше 'рджуна тищпхати). Третият аспект на Абсолютната Истина е Брахман, всепроникващото безличностно сияние на Върховния.

Absoluuttinen Totuus on tasapuolinen kaikkia kohtaan, mutta Absoluutin oivaltaminen perustuu lähestymistapaan (ye yathā māṁ prapadyante). Itsekunkin käsityskyvyn mukaan Absoluuttinen Totuus paljastuu joko persoonattomana Brahmanina, paikallistuneena Paramātmāna tai lopulta Bhagavānina.

Абсолютната Истина е еднаква за всички, но човек може да осъзнае Върховния в зависимост от начина, по който се обръща към него. (йе ятха̄ ма̄м̇ прападянте). Според възможностите на човек да разбира, Абсолютната Истина се разкрива или като безличностен Брахман, или като локализирана Парама̄тма̄ или, в крайна сметка, като Бхагаван.

Tätä voidaan selventää sillä esimerkillä, että voimme nähdä huoneestamme kukkulat, vaikkakin epäselvästi. Los Angelesissa on paljon kukkuloita, mutta kun näemme ne etäältä, ne näyttävät sumuisilta. Kun menemme lähemmäs, voimme selvästi erottaa jotain – kukkulan. Ja jos nousemme kukkulalle, voimme nähdä siellä työtä tekeviä ihmisiä, taloja, katuja, autoja ja monia muita asioita. Kun ihminen haluaa tietää Absoluuttisesta Totuudesta pienillä aivoillaan ja ajattelee tekevänsä tutkimuksen Absoluuttisesta Totuudesta, hänellä on epämääräinen, persoonaton käsitys Absoluuttisesta Totuudesta. Jos ihminen siirtyy lähemmäs ja aloittaa mietiskelyn, hän huomaa, että Jumala asuu jokaisen sydämessä. Dhyānāvasthita-tad-gatena manasā paśyanti yaṁ yoginaḥ. Joogit – oikeat joogit – näkevät meditoidessaan sydämessä vallitsevan Viṣṇun hahmon. Bhaktat, antaumukselliset palvojat, näkevät Korkeimman Henkilön kasvoista kasvoihin, aivan kuten me kohtaamme toisemme ja puhumme. Jumaluuden Ylin Persoonallisuus määrää mitä Hän tarvitsee, ja bhakta palvelee Herraa suoraan järjestämällä sen, mitä Herra on pyytänyt. Absoluuttisesta Totuudesta on erilaisia oivalluksia ja vaikka Hän on tasapuolinen kaikkia kohtaan, on meistä itsestämme ja kehityksestämme kiinni miten Hänet ymmärrämme. Siksi Kuntī sanoo: samaṁ carantaṁ sarvatra. ”Jaat armosi tasapuolisesti kaikille.”

Нека обясним това с пример: понякога може да видим, макар и не много ясно, хълмове от стаята си. В Лос Анджелис има много хълмове, но когато ги видим отдалече, те приличат на нещо като облаци. Разбира се, ако скъсим разстоянието, ние ще разберем, че това е хълм. И ако извървим целия път до самия хълм, ние ще видим много хора, които работят там, много къщи, улици, коли, и толкова други неща. По същия начин, когато човек иска да разбере Абсолютната Истина с малкия си човешки мозък и си мисли: „Аз ще изследвам Абсолютната Истина, човек има неясна, имперсонална идея.“ След това, ако той продължи и започне да медитира, ще разбере, че Бог е разположен в сърцето му – дхя̄на̄вас тхита-тадгатена манаса̄ пашянти ям йогинах̣. Йогӣ, истинският йогӣ, вижда формата на Вишну в сърцето си чрез медитация. Преданите, обаче, се срещат лице в лице с Върховния, така както ние се срещаме помежду си и говорим лице в лице. Върховната Божествена Личност казва: „Дай ми това“ и преданият лично служи на Бога, изпълнявайки неговите желания. Така че има различни степени на реализация на Абсолютната Истина и въпреки че Върховният се отнася еднакво към всички нас, всеки го разбира според своя напредък. Затова Кунтӣ казва: самам̇ чарантам̇ сарватра – Когато даваш милостта си, Ти си равен към всеки.

Sana carantam tarkoittaa ”liikkuvaa”. Herra liikkuu kaikkialla – niin sisä- kuin ulkopuolella – ja meidän on vain puhdistettava näkökykymme, jotta voimme nähdä hänet. Puhdistamme aistimme antaumuksellisella palvelulla, jotta voimme tajuta Jumalan läsnäolon. Vähemmän älykkäät yrittävät löytää Jumalan sisimmästään, mutta älyltään kehittyneemmät voivat nähdä Jumalan niin sisä- kuin ulkopuolellaan.

Думата чарантам означава движещ се. Бог се движи навсякъде – в и извън всичко – ние само трябва да пречистим своето зрение, за да можем да го видим. Чрез предано служене ние можем да пречистим сетивата си, така че да възприемем присъствието на Бога. Тези, които са по-малко интелигентни, се опитват да открият Бог вътре, а тези, които са напреднали, могат да видят Бога вътре и отвън всичко съществуващо.

Joogamietiskelyn menetelmä on tarkoitettu vähemmän älykkäille. Joogamietiskelyn harjoittajan on hallittava aistinsa (yoga indriya-saṁyamaḥ). Aistimme ovat levottomat. Harjoittelemalla eri āsanoita eli istuma-asentoja on hallittava mieli ja aistit, jotta voidaan keskittyä sydämessä olevaan Viṣṇun hahmoon. Tätä menetelmää suositellaan niille, jotka ovat liian kiintyneitä ruumiiseen perustuvaan elämänkäsitykseen. Koska bhaktat, Herran antaumukselliset palvojat ovat kehittyneempiä, heidän ei tarvitse noudattaa erillistä menetelmää aistiensa hallitsemiseksi vaan antaumuksellisella palvelulla he jo hallitsevat ne.

Йога, основана на медитация всъщност е предназначена за тези, които са по-малко интелигентни. Човек, който практикува медитация в йога трябва да контролира сетивата (йога индрия-сам̇ямах̣). Нашите сетива са много неспокойни и чрез практикуване на различни а̄сани или седящи пози човек трябва да контролира ума и сетивата, така че да се концентрира върху формата на Вишну в сърцето. Тази йога система се препоръчва за тези, които са твърде много погълнати от телесната представа за живота. Тъй като бхактите, преданите, са по-напреднали, те не трябва да се подлагат на отделен процес за контрол на сетивата, по-скоро, ангажирайки се в предано служене, те вече контролират своите сетива.

Jos bhakta esimerkiki palvoo alttarihahmoja, siistii temppeliä, koristelee alttarihahmot, keittää alttarihahmoille ja niin edelleen, hänen aistinsa ovat jo Absoluuttisen Totuuden palveluksessa, eivätkä ne hairahdu. Hṛṣīkeṇa hṛṣīkeśa-sevanaṁ bhaktir ucyate: bhakti eli antaumuksellinen palveleminen tarkoittaa aistien (hṛṣīka) käyttämistä aistien hallitsijan palvelemiseen (hṛṣīkeśa). Nyt käytämme aistejamme aistityydytykseen. Ajattelemme, että meidän on tyydytettävä aistejamme, koska olemme tämä ruumis. Siinä on kyseessä epäpuhdas elämäntila. Kun ihminen alkaa ymmärtää, että hän ei ole ruumiinsa vaan henkinen sielu, osanen Jumalasta, hän tietää, että hänen tulee käyttää henkisiä aistejaan ylimmän henkisen olennon palveluun. Silloin saavutetaan vapautus (mukti).

Например, ако човек се занимава с обожание на Божествата, прочистване на храма, декориране на Божествата, готвене за тях и така нататък, сетивата му вече са ангажирани в служене на Абсолютната Истина, така че каква е възможността те да бъдат отклонени? Хр̣ш̣ӣкен̣а хр̣ш̣ӣкеша-севанам̇ бхактир учяте – бхакти – предано служене означава ангажиране на нашите сетива (хр̣ш̣ӣка) в служба на господаря на сетивата (хр̣ш̣ӣкеша). Сега нашите сетива са ангажирани в сетивно наслаждение. Ние мислим, че сме това тяло и затова трябва да удовлетворим сетивата си. В действителност, обаче, ние все още сме замърсени. Когато човек стигне до разбирането, че той не е това тяло, а духовна душа, неразделна част от Бога, той знае, че неговите духовни сетива трябва да бъдат ангажирани в служба на Върховното духовно същество. По този начин човек постига освобождение (мукти).

Vapautus saavutetaan luovuttaessa siitä harhaluulosta, että ruumis on yhtä kuin oma itse, ja palatessa oikeaan asemaan Herran palveluksessa Muktir hitvānyathā rūpaṁ svarūpeṇa vyavasthitiḥ (Śrīmad-Bhāgavatam 2.10.6). Kun olemme aineellisesti ehdollistuneita, luovumme alkuperäisestä, olennaisesta asemastamme, jota Caitanya Mahāprabhu kuvailee asemaksi Kṛṣṇan ikuisena palvelijana (jīvera svarūpa haya – kṛṣṇera ’nitya-dāsa’). Saavutamme vapautuksen heti, kun toimimme Herran palveluksessa. Siihen ei tarvita mitään edeltävää menetelmää. Aistien käyttäminen Herran palvelukseen on todiste siitä, että vapautus on saavutettu.

Човек постига освобождение, когато се откаже от фалшивата идея, че той е тялото и когато възобнови истинското си положение на слуга на Бога муктир хитва̄нятха̄ рӯпам̇ сварӯпен̣а вявастхитих̣ (Шрӣмад Бха̄гаватам 2.10.6). Когато ние сме обусловени, ние изоставяме нашата изначална позиция на вечен слуга на Кришна, описана от Чайтаня Махапрабху: джӣвера сварӯпа хая – кр̣ш̣н̣ера нитя-да̄са. Но веднага щом се ангажираме в служба на Бога, ние се освобождаваме. Не е необходимо да се преминава през някакъв предварителен процес. Само този факт, че сетивата ни са ангажирани в служба на Бога, е доказателство, че човек е освободен.

Vapautus on jokaiselle mahdollinen (sama carantam). Kṛṣṇa ei sanonut Arjunalle Bhagavad-gītāssa, että vain Arjuna voi tulla Hänen luokseen ja saavuttaa vapautuksen. Ei, Herra on jokaisen ulottuvilla. Kun Hän sanoo: sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja – ”Luovu kaikista muista velvollisuuksista ja antaudu Minulle” – Hän ei puhu vain Arjunalle vaan jokaiselle. Arjuna oli kohdehenkikö, mutta Bhagavad-gītā puhuttiin jokaiselle, kaikille ihmisille. Siksi sitä on käytettävä hyödyksi.

Това освобождение е достъпно за всеки (самам̇ чарантам). В Бхагавад-гӣта̄ Кришна не казва на Арджуна: „Само ти можеш да дойдеш при мен и да бъдеш свободен.“ Не, Бог е достъпен за всеки. Когато Той казва: сарва-дхарма̄н паритяджя ма̄м екам̇ шаран̣ам̇ враджа – „Изостави всички религии и просто ми се отдай“ – Той говори не само на Арджуна, а на всички нас. Арджуна е бил първият и непосредствен слушател, но в действителност Бхагавад-гӣта̄ е изговорена за всички човешки същества и затова трябва да се възползваме от нея.

Kṛṣṇan puolueettomuutta verrataan aurinkoon. Aurinko ei ajattele, että tuolle köyhälle miehelle, tuolle alhaiselle ihmiselle tai tuolle sialle en anna valoani. Aurinko on tasapuolinen kaikille ja sitä on käytettävä hyödyksi. Auringonvaloa on tarjolla, mutta jos haluamme sulkea ovemme ja pysyä pimeässä, ratkaisu on meidän. Kṛṣṇakin on olemassa kaikkialla ja kaikille, ja Kṛṣṇa on valmis hyväksymään meidät, kunhan antaudumme. Samaṁ carantam. Mitään rajoituksia ei ole. Ihmiset näkevät eroja alemman ja ylemmän luokan välillä, mutta Kṛṣṇa sanoo: māṁ hi pārtha vyapāśritya ye ’pi syuḥ pāpa-yonayaḥ (Bhagavad-gītā 9.32). ”Ihmisen näennäisesti alhaisella asemalla ei ole merkitystä. Jos hän antautuu Minulle, hän on kelvollinen palaamaan kotiin, takaisin Jumaluuteen.”

Безпристрастността на Кришна се сравнява с тази на слънцето. Слънцето не мисли: „Ето един бедняк, ето един недокосваем, а това е прасе. Аз няма да им дам светлина и топлина.“ Не, слънцето е еднакво за всички и човек просто трябва да се възползва от него. Слънчевата светлина винаги е достъпна, но ако ние затворим вратите си и искаме да стоим на тъмно, това е наше решение. По същия начин Кришна е навсякъде, Кришна е за всеки и Кришна е готов да ни приеме веднага щом се отдадем. Самам̇ чарантам. Няма ограничения. Хората могат да направят разлика между по-ниска и по-висока класа, но Кришна казва: ма̄м̇ хи па̄ртха вяпа̄шртя йе 'пи сюх̣ па̄па-йонаях̣ (Бхагавад-гӣта̄ 9.32) – Въпреки че човек може да произхожда от ниска класа, това няма значение. Ако ми се отдаде, той също е достоен да се върне у дома, обратно при Бога.

Kuntīdevī kuvailee samaista Kṛṣṇaa ikuiseksi ajaksi. Kaikki tapahtuu ajan puitteissa, mutta meidän ajanlaskumme menneisyydestä, nykyisestä ja tulevasta on suhteellinen. Pienen hyönteisen mittapuu menneestä, nykyisestä ja tulevasta on erilainen kuin omamme, kuten Brahmān, maailmankaikkeuden luojan ajanlasku eroaa omastamme. Kṛṣṇalla ei ole menneisyyttä, nykyisyyttä eikä tulevaisuutta. Siksi Hän on ikuinen. Meillä on menneisyys, nykyisyys ja tulevaisuus, koska siirrymme ruumiista toiseen. Nykyisellä kehollamme oli syntymähetki. Se syntyi isästä ja äidistä tiettynä ajankohtana ja säilyy jonkin aikaa. Se kasvaa, se tuottaa jälkeläisiä, sitten se vanhentuu, kuihtuu ja häviää, minkä jälkeen on hyväksyttävä uusi ruumis. Kun nykyisen kehoni menneisyys, nykyisyys ja tulevaisuus ovat kadonneet, minun on hyväksyttävä uusi ruumis. Ja sitten alkavat jälleen ruumiiseen liittyvät menneisyys, nykyisyys ja tulevaisuus. Kṛṣṇalla ei ole menneisyyttä, nykyisyyttä eikä tulevaisuutta, sillä Hänen ei tarvitse siirtyä ruumiista toiseen. Se on meidän ja Kṛṣṇan välinen ero.

Този същият Кришна е описан от Кунтӣдеви като вечното време. Всичко има своето място във времето, но нашата представа за минало, настояще и бъдеще е относителна. Едно малко насекомо измерва своето минало, настояще и бъдеще по различен начин от нас. По същия начин нашето минало, настояще и бъдеще са различни от тези на Брахма, главното живо същество, което твори в тази вселена. Но за Кришна няма минало, настояще или бъдеще. Затова Той е вечен. Ние имаме минало, настояще и бъдеще, защото сменяме телата си. Тялото, което имаме сега е свързано с определена дата. Аз съм роден от баща си и майка си на определена дата и това тяло ще съществува известно време. То ще расте, ще произвежда някои странични продукти, след което ще остарее, ще се смали и след това ще изчезне, а след това ще трябва да приема друго тяло. Когато миналото, настоящето и бъдещето на сегашното ми тяло вече не съществуват, аз ще приеме друго тяло и отново ще започне – минало, настояще, бъдеще. Но Кришна няма минало, настояще или бъдеще, защото Той не променя тялото си. Това е разликата между нас и Кришна.

Kṛṣṇan ikuinen asema paljastetaan Bhagavad-gītāssa. Siinä Kṛṣṇa sanoo Arjunalle: ”Miljoonia vuosia sitten menneisyydessä Minä puhuin Bhagavad-gītān filosofian auringonjumalalle.” Arjuna ei näyttänyt uskovan sitä. Hän tiesi sen kyllä, mutta opettaakseen meitä, hän sanoi Kṛṣṇalle: ”Kṛṣṇa, me olemme samanikäisiä, olemme syntyneet melkein samaan aikaan, kuinka voin uskoa, että sinä puhuit tämän filosofian auringonjumalalle kauan, kauan sitten.” Kṛṣṇa vastasi: ”Sinäkin olit paikalla, rakas Arjuna, mutta olet unohtanut, kun taas minä en ole. Se on meidän eromme.” Menneisyys, nykyisyys ja tulevaisuus liittyvät niihin, jotka unohtavat, mutta se joka ei unohda eli se joka elää ikuisesti, häneen ei liity menneisyyttä, nykyisyyttä eikä tulevaisuutta.

Вечната позиция на Кришна се разкрива в Бхагавад-гӣта̄. Кришна казва на Арджуна: „В миналото, преди милиони години, дадох тази философия на Бхагавад-гӣта̄ на слънчевия бог.“ Арджуна, както изглежда, не повярвал на това. Разбира се, Арджуна знаел всичко, но с цел да ни обучи, той казал на Кришна: „Кришна, ние сме връстници и тъй като сме родени по едно и също време, как мога да повярвам, че толкова отдавна си дал тази философия на слънчевия бог?“ Тогава Кришна отговорил: „Скъпи ми Арджуна, тогава ти също си присъствал, но си забравил, а Аз не съм. Това е разликата.“ Минало, настояще и бъдеще се отнасят за тези, които забравят, но за личност, която не забравя, който живее вечно, няма минало, настояще или бъдеще.

Kuntī käyttää Kṛṣṇasta sanaa ikuinen (manye tvāṁ kālam). Koska Hän on ikuinen, Hän on täydellinen hallitsija (īśānam). Kṛṣṇan erikoislaatuinen käytös paljasti Kuntīlle, että Kṛṣṇa on ikuinen ja että Kṛṣṇa on ylin hallitsija. Hänellä ei ole alkua eikä loppua (anādi-nidhanam) ja siksi Hän on vibhu, Korkein, mahtavin.

Затова Кунтӣ назовава Кришна вечен (манйе тва̄м̇ ка̄лам). И тъй като той е вечен, той напълно контролира всичко (ӣша̄нам). Наблюдавайки изключителните дейности на Кришна, Кунтӣ разбира, че Той е вечен и че е върховният контрольор. Кришна няма начало и няма край (ана̄ди-нидханам) и затова е вибху, Върховният, най-великият.

Me olemme aṇu, pienin, ja Kṛṣṇa on vibhu, mahtavin. Olemme osasia Kṛṣṇasta ja siksi Kṛṣṇa on sekä pienin että suurin, kun taas me olemme vain pienimpiä. Vibhu, mahtavin, on ehdottomasti kaiken sisältävä. Jos meillä on suuri kassi, voimme kantaa siinä paljon tavaraa, kun taas pienessä kassissa emme kanna yhtä paljon. Koska Kṛṣṇa on vibhu, mahtavin, Häneen sisältyy kaikki, niin menneisyys, nykyisyys kuin tulevaisuus ja Hän on kaikkialla vallitseva, kaikkialla läsnä oleva.

Ние сме ан̣у, най-малките, а Кришна е вибху, най-великият и ние сме неделима част от него. Но докато Кришна е едновременно най-големият и най-малкият, ние сме само най-малките. Вибху, най-великият, трябва да е този, който съдържа в себе си всичко. Ако някой има голяма чанта, в нея може да побере много неща, докато в по-малка и едно нещо може да е трудно да се побере. Защото Кришна е вибху, най-великият, Той включва всичко, дори и миналото, настоящето и бъдещето, а също така Той е всепроникващ, присъства навсякъде.

Aine ei voi kehittyä ilman Kṛṣṇan läsnäoloa. Ateistiset tiedemiehet väittävät elämän syntyneen aineesta, mikä on valhetta. Materia on yksi Kṛṣṇan energioista ja henki on toinen. Henki on ylempää energiaa ja aine on alempaa energiaa. Ainetta muodostuu kun ylempi energia on läsnä. Kolmisensataa vuotta sitten Amerikka ei ollut kehittynyt, mutta koska sinne saapui kehittyneitä eurooppalaisia, se on nykyään pitkälle kehittynyt maa. Kehityksen syynä on ylempi energia. Afrikassa, Australiassa ja monissa muissa paikoissa on vielä autiota maata, jota ei ole kehitetty. Miksi se on kehittymätöntä? Koska edistyneiden elävien olentojen korkeampi energia ei ole ollut siihen yhteydessä. Kun ylempi energia koskee siihen, kyseinen maa kehittyy ja siellä on tehtaita, taloja, kaupunkeja, teitä, autoja ja niin edelleen.

Без Кришна материята не може да се развие. Атеистичните учени твърдят, че животът произлиза от материята, но това е пълна глупост. Материята е една енергия на Кришна, а духът е друга. Духът е по-висша енергия, а материята е по-нисша. Материята се развива, когато върховната енергия присъства. Например, преди двеста или триста години земята на Америка не е разработена, но тъй като някои по-висши живи същества от Европа идват тук, Америка сега е много по-развита. Следователно, причината за развитие е по-висша енергия. В Африка, Австралия и на много други места все още има свободни терени, които не са развити. Защо земята е неразработена? Поради това, че висшата енергия на напредналите живи същества не я е докоснала. Веднага щом по-висшата енергията я докосне, същата земя ще се развие и ще се появят толкова много фабрики, къщи, градове, пътища, автомобили и така нататък.

Tämän esimerkin on tarkoitus valaista sitä, että aine ei voi kehittyä itsestään. Se ei ole mahdollista. Korkeamman energian on kosketettava ainetta, vasta silloin se aktivoituu. Tai jos annetaan toinen esimerkki: kone on ainetta eli alhaisempaa energiaa, ellei koneenkäyttäjä käynnistä konetta, se ei toimi. Joku saattaa omistaa hyvin kalliin auton, mutta auto ei liiku minnekään miljoonassakaan vuodessa ellei joku aja sitä.

Смисълът на този пример е, че материята не може да се развива от само себе си. Това е невъзможно. Висшата енергия трябва да я докосне и тогава тя ще стане активна. Да дадем друг пример: машината е енергия – тя е по-нисша енергия – и поради това, ако работникът не дойде да включи машината, тя няма да работи. Човек може да има много скъпа кола, но без шофьор тя никога няма да потегли, дори след милиони години.

On järkeenkäypää ajatella, että aine ei voi toimia itsenäisesti, se ei voi toimia ellei korkeampi energia, elävä olento, kosketa sitä. Kuinka voitaisiin siis päätellä, että elämä kehittyisi aineesta? Lurjusmaiset tiedemiehet voivat väittää niin, mutta heillä ei ole tarpeeksi tietoa.

Въпрос на здрав разум е да се разбере, че материята не може да работи самостоятелно. Тя не може да работи, освен ако по-висшата енергия на живото същество не я докосне. Така че как можем да заключим, че животът се развива от материята? Учените-негодници могат да твърдят това, но те нямат достатъчно знание.

Kaikki universumit ovat kehittyneet, koska Kṛṣṇa on ollut läsnä, kuten Brahma-saṁhitassa mainitaan: aṇḍāntara-stha-paramāṇu-cayāntara-stham. Nykytiedemiehet tutkivat atomeja ja he löytävät elektroneja, protoneja ja muita hiukkasia, jotka toimivat monin eri tavoin. Miksi ne ovat aktiivisia? Koska Kṛṣṇa on läsnä. Tämä on todellista tieteellistä ymmärrystä.

Както е споменато в Брахма Сам̇хита̄ (ан̣д̣а̄нтара-стхапарама̄н̣у-чая̄нтарастхам), вселените се развиват поради присъствието на Кришна. Учените сега изучават атомите, те откриват, че електрони, протони и други частици действат по толкова много начини. Защо са активни тези частици? Защото Кришна присъства в тях. Това е истинско, научно познание.

Kṛṣṇa tulee ymmärtää tieteellisesti. Kṛṣṇalla ei ole menneisyyttä, nykyisyyttä eikä tulevaisuutta. Hän on ikuinen aika, jolla ei ole alkua eikä loppua ja Hän kohtelee jokaista tasapuolisesti. Meidän on vain valmistauduttava näkemään Kṛṣṇa ja ymmärtämään Kṛṣṇa. Se on Kṛṣṇa-tietoisuuden tarkoitus.

Човек трябва правилно да разбере Бога. Кришна няма минало, настояще и бъдеще. Той е вечното време, без начало и край и е еднакъв към всеки. Ние само трябва да се подготвим да видим Кришна и да го разберем. Това е целта на Кришна съзнание.