Skip to main content

TEXT 25

TEXT 25

Tekst

Verš

yānti deva-vratā devān
pitṝn yānti pitṛ-vratāḥ
bhūtāni yānti bhūtejyā
yānti mad-yājino ’pi mām
yānti deva-vratā devān
pitṝn yānti pitṛ-vratāḥ
bhūtāni yānti bhūtejyā
yānti mad-yājino ’pi mām

Synonyms

Synonyma

yānti — lähevad; deva-vratāḥ — pooljumalate kummardajad; devān — pooljumalate juurde; pitṝn — esivanemate juurde; yānti — lähevad; pitṛ- vratāḥ — esivanemate kummardajad; bhūtāni — viirastuste ning vaimude juurde; yānti — lähevad; bhūta-ijyāḥ — viirastuste ning vaimude kummardajad; yānti — lähevad; mat — Minu; yājinaḥ — pühendunud; api — aga; mām — Minu juurde.

yānti — jdou; deva-vratāḥ — uctívatelé polobohů; devān — k polobohům; pitṝn — k předkům; yānti — jdou; pitṛ-vratāḥ — uctívatelé předků; bhūtāni — k duchům; yānti — jdou; bhūta-ijyāḥ — uctívatelé duchů; yānti — jdou; mat — Moji; yājinaḥ — oddaní; api — ovšem; mām — ke Mně.

Translation

Překlad

Need, kes kummardavad pooljumalaid, sünnivad pooljumalate keskel, ja esivanemate kummardajad esivanemate keskel. Viirastuste ja vaimude kummardajad sünnivad selliste olendite keskel ning need, kes kummardavad Mind, hakkavad elama koos Minuga.

Ti, kdo uctívají polobohy, se narodí mezi polobohy; ti, kdo uctívají předky, půjdou k předkům; ti, kdo uctívají duchy, se narodí mezi takovými bytostmi a ti, kdo uctívají Mě, budou žít se Mnou.

Purport

Význam

Kui keegi soovib minna Kuule, Päikesele või mõnele teisele planeedile, siis võib ta saavutada ihaldatud sihtpunkti selleks otstarbeks mõeldud vedalikke põhimõtteid nagu näiteks darśa-paurṇamāsī meetodit järgides. Neid põhimõtteid kirjeldatakse üksikasjalikult „Vedade" karmalistele tegevustele pühendatud osas, kus antakse soovitused erinevatel taevalikel planeetidel elavate pooljumalate kummardamiseks. Samamoodi võib teatud yajñade sooritamise läbi jõuda Pitā planeetidele või mõnele rohketest viirastuste planeetidest ning saada yakṣaks, rakṣaks või piśācaks. Piśācade kummardamist nimetatakse „mustkunstiks" või „mustaks maagiaks". Tänapäeval tegelevad paljud selle „musta maagiaga", pidades seda spiritualismiks, kuid tegelikult on selline tegevus läbinisti materialistlik. Puhas pühendunu, kes teenib üksnes Jumala Kõrgeimat Isiksust, läheb aga kahtlemata Vaikuṇṭha planeetidele või Kṛṣṇalokale. Selle olulise värsi abil on väga kerge mõista, et kui pooljumalaid teenides võib inimene jõuda taevalikele planeetidele, pitāsid teenides Pitā planeetidele ning musta maagiaga tegeldes viirastuste planeetidele, siis miks ei peaks puhas pühendunu jõudma Kṛṣṇa või Viṣṇu planeedile? Kahjuks puudub paljudel inimestel teave nendest ülevatest planeetidest, kus elavad Kṛṣṇa ning Viṣṇu, ning seetõttu nad langevad. Isegi impersonalistid langevad brahmajyotist tagasi materiaalsesse maailma. Seepärast jagab Kṛṣṇa teadvuse liikumine kogu inimkonnale seda ülevat sõnumit, et lihtsalt Hare Kṛṣṇa mantrat korrates võib inimene oma elu jooksul jõuda täiuslikkuseni ning pöörduda tagasi koju, Jumala juurde.

Pokud se chce někdo dostat na Měsíc, Slunce nebo nějakou jinou planetu, může svého vytouženého cíle dosáhnout dodržováním příslušných zásad, které k tomu Vedy doporučují — například metodou odborně zvanou darśa-paurṇamāsī. To vše je důkladně popsáno v části Ved pojednávající o činnostech s vidinou jejich plodů, kde se doporučuje příslušné uctívání polobohů, kteří sídlí na různých nebeských planetách. Konáním určité yajñi lze zase dospět na planety Pitů. Také je možné dostat se na některou z mnoha planet duchů a stát se Yakṣou, Rakṣou nebo Piśācou. Uctívání Piśāců se nazývá černé umění nebo černá magie. Mnoho lidí se tím zabývá a myslí si, že se jedná o něco duchovního, ale tyto činnosti jsou zcela materialistické. A čistý oddaný, který uctívá pouze Nejvyšší Osobnost Božství, nepochybně dosáhne vaikunthských planet a Kṛṣṇaloky. Je to snadné pochopit z tohoto důležitého verše, když pouhým uctíváním polobohů lze dosáhnout nebeských planet, uctíváním Pitů dospět na planety těchto předků a provozováním černého umění na planety duchů, proč by se čistý oddaný neměl dostat na planetu Kṛṣṇy či Viṣṇua? O úchvatných planetách, na kterých žije Kṛṣṇa a Viṣṇu, bohužel mnozí lidé nevědí, a to se stává příčinou jejich poklesnutí. Dokonce i impersonalisté vždy poklesnou z brahmajyoti. Hnutí pro vědomí Kṛṣṇy proto rozdává celé lidské společnosti velkolepé poselství, že pouhým zpíváním mantry Hare Kṛṣṇa lze v tomto životě dosáhnout dokonalosti a vrátit se domů, zpátky k Bohu.