Skip to main content

TEXT 16

TEXT 16

Tekst

Текст

ahaṁ kratur ahaṁ yajñaḥ
svadhāham aham auṣadham
mantro ’ham aham evājyam
aham agnir ahaṁ hutam
ахам̇ кратур ахам̇ йаджн̃ах̣
свадга̄хам ахам аушадгам
мантро ’хам ахам ева̄джйам
ахам аґнір ахам̇ хутам

Synonyms

Послівний переклад

aham — Mina; kratuḥ — vedalik rituaal; aham — Mina; yajñaḥ — smṛti ohverdus; svadhā — ohvriand; aham — Mina; aham — Mina; auṣadham — ravimtaim; mantraḥ — transtsendentaalne ülistuslaul; aham — Mina; aham — Mina; eva — kindlasti; ājyam — sulatatud või; aham — Mina; agniḥ — tuli; aham — Mina; hutam — ohverdus.

ахам—Я; кратух̣—ведичний ритуал; ахам—Я; йаджн̃ах̣—жертвопринесення згідно з смр̣ті; свадга̄—піднесення; ахам—Я; ахам—Я; аушадгам—лікарська рослина; мантрах̣—трансцендентне оспівування; ахам—Я; ахам—Я; ева—неодмінно; а̄джйам—розтоплене масло; ахам—Я; аґніх̣—вогонь; ахам—Я; хутам—підношення.

Translation

Переклад

Kuid Mina olen see, kes on nii rituaal, ohverdus, ohvriand esivanematele, ravimtaim kui ka transtsendentaalne mantra. Mina olen või, ohvrituli ja ohverdus.

Але Я — і обряд, і жертвопринесення, Я — вшановування предків, цілюща трава і трансцендентний спів. Я і масло, і вогонь, і підношення.

Purport

Коментар

Jyotiṣṭoma nime kandev vedalik ohverdus on samuti Kṛṣṇa, ning samuti on Ta smṛtis mainitud mahā-yajña. Pitṛlokale ohverdatud ohvriannid või Pitṛloka elanike rõõmustamiseks sooritatud ohverdused, mille ohvriandi ehk puhastatud võid peetakse teatud laadi ravimiks, on samuti Kṛṣṇa. Samuti on selle ohverduse käigus lauldavad mantrad Kṛṣṇa, nagu ka paljud piimatoodetest valmistatud ohvriannid. Ka ohvrituli on Kṛṣṇa, sest tuli on üks viiest materiaalsest elemendist ning seega üks Kṛṣṇa eraldiseisvatest energiatest. „Vedade" karma-kāṇḍa alajaotuses soovitatud ohverdused on seega kokkuvõttes kõik Kṛṣṇa. Või, teisisõnu öeldes, tuleb Kṛṣṇat pühendunult teenivat inimest pidada samuti kõiki „Vedades" soovitatud ohverdusi sooritanuks.

Ведичне жертвопринесення, що відоме як джйотішт̣ома — це також Кр̣шн̣а, і Він також — маха̄-йаджн̃а̄, згадувана в смр̣ті. Дари, які підносять Пітр̣лоці, тобто жертвопринесення для задоволення Пітр̣локи, і які є своєрідним наркотиком у вигляді очищеного масла, — також Кр̣шн̣а. Мантри, що їх співають в зв’язку з цим, — також є Кр̣шн̣а. Й багато інших страв, призначених для жертвопринесення, які виробляють з молочних продуктів, також є Кр̣шн̣а. Вогонь — це також Кр̣шн̣а, бо вогонь є одним з п’яти матеріальних елементів і його вважають за відокремлену енерґію Кр̣шн̣и. Іншими словами, взагалі, всі жертвопринесення, що їх рекомендують Веди в розділі карма-ка̄н̣да, також є Кр̣шн̣а. Іншими словами, якщо хтось присвячує себе відданому служінню Кр̣шн̣і, слід розуміти, що він здійснює всі жертвопринесення, які рекомендують Веди.