Skip to main content

TEXT 7

TEXT 7

Tekst

Текст

tasmāt sarveṣu kāleṣu
mām anusmara yudhya ca
mayy arpita-mano-buddhir
mām evaiṣyasy asaṁśayaḥ
тасма̄т сарвешу ка̄лешу
ма̄м анусмара йудгйа ча
майй арпіта-мано-буддгір
ма̄м еваішйасй асам̇ш́айах̣

Synonyms

Послівний переклад

tasmāt — seepärast; sarveṣu — kõikidel; kāleṣu — juhtudel; mām — Mind; anusmara — mäleta jätkuvalt; yudhya — võitle; ca — samuti; mayi — Mulle; arpita — alistudes; manaḥ — mõistus; buddhiḥ — arukus; mām — Mulle; eva — kindlasti; eṣyasi — sa saavutad; asaṁśayaḥ — väljaspool kahtlust.

тасма̄т—тому; сарвешу—у всі; ка̄лешу—у часи; ма̄м—Мене; анусмара — продовжуй пам’ятати; йудгйа — бийся; ча — також; майі—Мені; арпіта—упокоривши; манах̣—розум; буддгіх̣—інтелект; ма̄м—Мене; ева—неодмінно; ешйасі—ти досягнеш; асам̇ш́айах̣— без сумніву.

Translation

Переклад

Seepärast, oo, Arjuna, pead sa alati mõtlema Minust kui Jumala Kõrgeimast Isiksusest – Kṛṣṇast, ning täitma samal ajal sinule määratud võitlemise kohust. Kui sa oled pühendanud oma tegevused Mulle ja kinnitanud oma mõistuse ning arukuse Minule, jõuad Sa kindlasti Minuni.

Тому, Арджуно, ти повинен завжди думати про Мене в образі Кр̣шн̣и й водночас виконувати визначений тобі обов’язок — воювати. Присвятивши Мені всі свої дії і зосередивши на Мені свій розум та інтелект, ти, безперечно, досягнеш Мене.

Purport

Коментар

See Arjunale antud juhendus on väga tähtis kõikidele materiaalsete tegevustega hõivatud inimestele. Jumal ei ütle, et inimene peaks loobuma ettekirjutatud kohustustest või tegevustest. Inimene võib neid jätkata, mõteldes samal ajal Hare Kṛṣṇa kordamise abil Kṛṣṇast. See puhastab elusolendi materiaalsest saastast ning aitab tema mõistusel ja arukusel Kṛṣṇasse süveneda. Kṛṣṇa nimesid korrates siirdub inimene kahtlemata kõrgeimale planeedile, Kṛṣṇalokale.

Ця настанова, яку було дано Арджуні, є дуже важливою для всіх людей, що занурені в матеріальну діяльність. Господь не каже, що людині треба залишити визначені їй обов’язки та справи. Можна продовжувати виконувати їх й водночас, виспівуючи Харе Кр̣шн̣а, думати про Кр̣шн̣у. Таким способом людина звільниться від матеріальної скверни і її розум заполонить Кр̣шн̣а. Повторюючи імена Кр̣шн̣и, істота, безсумнівно, перейде на верховну планету Кр̣шн̣алоку.