Skip to main content

TEXT 14

TEXT 14

Tekst

Текст

ananya-cetāḥ satataṁ
yo māṁ smarati nityaśaḥ
tasyāhaṁ su-labhaḥ pārtha
nitya-yuktasya yoginaḥ
ананйа-чета̄х̣ сататам̇
йо ма̄м̇ смараті нітйаш́ах̣
тасйа̄хам̇ сулабгах̣ па̄ртга
нітйа-йуктасйа йоґінах̣

Synonyms

Послівний переклад

ananya-cetāḥ — kõigutamatu mõistusega; satatam — alati; yaḥ — igaüks, kes; mām — Mind (Kṛṣṇat); smarati — mäletab; nityaśaḥ — regulaarselt; tasya — temale; aham — Mina olen; su-labhaḥ — väga lihtne saavutada; pārtha — oo, Pṛthā poeg; nitya — regulaarselt; yuktasya — hõivatud; yoginaḥ — pühendunu jaoks.

ананйа-чета̄х̣ — не відхиляючись розумом; сататам — завжди; йах̣—кожен, хто; ма̄м—Мене (Кр̣шн̣у); смараті— пам’ятає; нітйаш́ах̣—реґулярно; тасйа—для нього; ахам—Я є; су-лабгах̣—той, кого дуже легко досягти; па̄ртга—син Пр̣тги; нітйа—реґулярно; йуктасйа—зайнятого; йоґінах̣—для відданого.

Translation

Переклад

Oo, Pṛthā poeg, selle jaoks, kes Mind alati kõrvalekaldumatult mäletab, on Minuni jõudmine lihtne, sest selline inimene on pidevalt hõivatud Minu pühendunud teenimisega.

Той, хто завжди пам’ятає про Мене, не відхиляючи свій розум, о сину Пр̣тги, може легко досягти Мене, тому що він постійно служить Мені.

Purport

Коментар

Antud värss kirjeldab eriti selgelt, milline lõppeesmärk on kõrvalekaldumatutel pühendunutel, kes teenivad bhakti-joogat praktiseerides Jumala Kõrgeimat Isiksust. Eespool mainiti nelja liiki pühendunuid: ahastuses olijaid, uudishimulikke inimesi, materiaalse kasu ihaldajaid ja spekuleerivaid filosoofe, ning kirjeldati ka erinevaid vabanemiseni viivaid protsesse: karma-joogat, jñāna-joogat ja haṭha-joogat. Ka nende joogasüsteemide põhimõtted sisaldavad mõningal määral bhaktit, kuid käesolev värss rõhutab puhta bhakti-jooga süsteemi, kuhu ei ole segatud jñānat, karmat ega haṭhat. Sõna ananya-cetāḥ viitab sellele, et puhast bhakti-joogat praktiseeriv pühendunu ei soovi midagi muud peale Kṛṣṇa. Puhas pühendunu ei ihalda tõusmist taevalikele planeetidele, brahmajyotiga ühte sulamist, lunastust ega materiaalse maailma köidikutest vabanemist. Puhas pühendunu ei ihalda midagi. „Caitanya-caritāmṛtas" nimetatakse puhast pühendunut niṣkāmaks, mis tähendab, et ta ei ihalda mitte mingisugust isiklikku kasu. Täielik rahu kuulub ainult sellisele puhtale pühendunule, mitte aga neile, kes pürgivad isikliku kasu poole. Samas kui jñāna-joogi, karma-joogi või haṭha-joogi omavad isiklikke huve, pole puhtal pühendunul ühtegi teist soovi peale Jumala Kõrgeima Isiksuse rahuldamise. Seepärast ütlebki Jumal, et nende jaoks, kes on kõigutamatult Temale pühendunud, on Temani jõudmine lihtne.

У цьому вірші, зокрема, описано кінцевий стан, якого досягають чисті безкорисливі віддані, що служать Верховному Богові-Особі в бгакті-йозі. У попередніх віршах згадувалося чотири типи відданих: ті, що страждають, допитливі, ті, що прагнуть матеріальних набутків і спекулятивні філософи. Було також описано різні способи вивільнення з матеріального рабства: карма- йоґу, джн̃а̄на-йоґу і хат̣га-йоґу. До засад усіх цих систем йоґи домішувалась певна частка бгакті, але в даному вірші згадано саме про чисту бгакті-йоґу, без будь-яких домішок джн̃а̄ни, карми або хат̣ги. Як вказує слово ананйа-чета̄х̣, в чистій бгакті-йозі відданий не бажає нічого, окрім Кр̣шн̣и. Чистий відданий не бажає ні піднестись до небесних планет, ні розчинитись у брахмаджйоті, не бажає він і спасіння, тобто звільнення з матеріального рабства. Чистий відданий не бажає нічого. У Чаітанйа-чаріта̄мр̣ті чистого відданого названо нішка̄мою, це означає, що він не шукає якоїсь вигоди для самого себе. Цілковите вмиротворення доступне лише йому, а не тим, хто прагне особистої вигоди. Джн̃а̄на-йоґ, карма- йоґ та хат̣га-йоґ переслідують своєкорисливі інтереси, тоді як досконалий відданий не бажає нічого, окрім того, щоб вдовольнити Верховного Бога-Особу. Тому Господь каже, що Його з легкістю досягне кожен, хто неухильно відданий Йому.

Puhas pühendunu on alati hõivatud Kṛṣṇa või mõne Tema isiksusliku kehastuse pühendunud teenimisega. Kṛṣṇal on palju erinevaid täielikke ekspansioone ja inkarnatsioone nagu Rāma ja Nṛsiṁha, ning pühendunu võib Jumalat armastusega teenides fikseerida oma mõistuse ükskõik millisele nendest Kõigekõrgema Jumala transtsendentaalsetest kehastustest. Sellisel pühendunul ei esine probleeme, mis kerkivad esile teiste joogade praktiseerijate ees. Bhakti-jooga on väga lihtne ja puhas ning seda on kerge praktiseerida. Alustada võib lihtsalt Hare Kṛṣṇa mantra kordamisega. Jumal on armulik kõigi vastu, kuid nagu eespool juba selgitatud, on Ta eriliselt armulik nende vastu, kes Teda alati kõrvalekaldumatult teenivad. Jumal aitab selliseid pühendunuid erinevatel viisidel. „Vedades" öeldakse („Kaṭha Upaniṣad" 1.2.23): yam evaiṣa vṛṇute tena labhyas/ tasyaiṣa ātmā vivṛṇute tanuṁ svām. „See, kes on täielikult alistunud Kõigekõrgemale Jumalale ning teenib Teda pühendunult, suudab mõista Teda sellisena nagu Ta on." Ning „Bhagavad-gītās" (10.10) öeldakse: dadāmi buddhi-yogaṁ tam. „Jumal annab sellisele pühendunule piisavalt arukust, et ta lõppkokkuvõttes võiks jõuda Temani Tema vaimses kuningriigis."

Чистий відданий постійно служить Кр̣шн̣і або будь-якій іншій з Його численних особистісних форм. Кр̣шн̣а виявляє Себе в таких різних повновладних експансіях та втіленнях, як Ра̄ма й Нр̣сім̇ха, і відданий може за своїм вибором зосередити розум на любовному служінні будь-якій з цих трансцендентних форм Верховного Господа. В такого відданого не виникає проблем, що мучать послідовників інших систем йоґи. Бгакті-йоґа дуже проста і чиста, й легка у виконанні. Почати можна з простого виспівування Харе Кр̣шн̣а. Господь дуже милостивий до всіх, але, як ми вже з’ясували, особливо прихильний Він до тих, хто неухильно служить Йому. Господь різними способами допомагає таким відданим. Як сказано в Ведах (Кат̣га Упанішада 1.2.23): йам еваіша вр̣н̣уте тена лабгйас / тасйаіша а̄тма̄ вівр̣н̣уте танум̇ сва̄м — «той, хто повністю вручив себе Верховному Господеві й присвятив себе відданому служінню Йому, зможе пізнати Бога таким, яким Він є. Як стверджується в Бгаґавад-ґı̄ті (10.10): дада̄мі буддгі-йоґам̇ там — «Господь наділяє такого відданого інтелектом, достатнім, щоб наприкінці життя той зміг досягти Господа в Його духовному царстві».

Puhta pühendunu eriline omadus on see, et ta mõtleb alati, kõrvalekaldumatult ja ajast või paigast olenemata, Kṛṣṇast. Selleks ei saa olla mingeid takistusi. Ta peab olema võimeline teenima Jumalat alati ja kõikjal. Mõnede õpetajate arvates peaks pühendunu jääma elama pühadesse paikadesse nagu Vṛndāvana või mõnesse pühasse linna, kus Jumal elas, kuid puhas pühendunu võib elada kõikjal, luues oma pühendunud teenimisega Vṛndāvana atmosfääri. Śrī Advaita lausus Jumal Caitanyale: „Kus iganes Sa viibid, oo, Jumal, seal on Vṛndāvana."

Особливою якістю чистого відданого є те, що він завжди думає про Кр̣шн̣у, незалежно від часу і місця й ніщо на може завадити цьому. Він здатний продовжувати своє служіння де завгодно і в будь-який час. Дехто каже, що відданим слід залишатись в таких святих місцях, як Вр̣нда̄вана, або в якомусь іншому священному місті, де жив Господь, але чистий відданий може жити де завгодно і створювати там атмосферу Вр̣ндава̄на своїм відданим служінням. Ш́рı̄ Адваіта сказав Господу Чаітанйі: «Де б Ти не був, о Господи, там — Вр̣ндава̄на».

Nagu viidatud sõnadega satatam ja nityaśaḥ, mis tähendavad „alati", „regulaarselt", „iga päev", mäletab puhas pühendunu alati Kṛṣṇat ning mediteerib Temale. Sellised on puhta pühendunu omadused, kelle jaoks on Jumalani jõudmine väga lihtne. „Gītās" soovitatakse kõikide teiste joogasüsteemide seas eriti bhakti-jooga praktiseerimist. Üldiselt võib eristada viit liiki bhakti-joogisid: (1) śānta-bhakta, kes tegeleb pühendunud teenimisega neutraalselt; (2) dāsya-bhakta, kes teenib Jumalat pühendunult kui Tema teener; (3) sākhya-bhakta, kes teenib Jumalat pühendunult kui Tema sõber; (4) vātsalya-bhakta, kes teenib Jumalat pühendunult Tema vanemana; ning (5) mādhurya-bhakta, kes teenib Kõigekõrgemat Jumalat pühendunult Teda armastava kaasana. Kõigil neil juhtudel teenib puhas pühendunu pidevalt, armastusega transtsendentaalselt Kõigekõrgemat Jumalat ega unusta Teda kunagi ning seetõttu pole sellise pühendunu jaoks Jumalani jõudmine raske. Puhas pühendunu ei suuda Kõigekõrgemat Jumalat hetkekski unustada ning samamoodi ei suuda Kõigekõrgem Jumal hetkekski Oma puhast pühendunut unustada. Selline on suur õnnistus, mille toob kaasa Kṛṣṇa teadvuse arendamine mahā-mantra kordamise abil: Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare.

Як на те вказують слова сататам і нітйаш́ах̣, що означають «завжди», «реґулярно» або «щодня», чистий відданий постійно пам’ятає про Кр̣шн̣у і медитує на Нього. Такі особливі якості властиві чистому відданому, який швидше від усіх досягає Господа. Ґı̄та̄ каже, що система бгакті-йоґи — найкраща і радить вдатись саме до неї. Взагалі, бгакті-йоґи виконують віддане служіння п’ятьма різними способами: 1) ш́а̄нта-бгакта віддано служить Господу в нейтральних стосунках; 2) да̄сйа-бгакта — зайнятий відданим служінням як слуга; 3) са̄кгйа-бгакта — служить як друг; 4) ва̄тсалйа-бгакта — служить як батько чи мати; 5) ма̄дгурйа-бгакта — як кохане подружжя Верховного Господа. На кожному з цих шляхів чистий відданий завжди з любов’ю трансцендентним чином служить Верховному Господеві і не може забути Його, і Господь легко досяжний для нього. Чистий відданий не може забути Верховного Господа ні на мить, так само і Верховний Господь й на мить не забуває Свого чистого відданого. Таким є велике благословення, що його досягають на шляху усвідомлення Кр̣шн̣и завдяки оспівуванню маха̄-мантри Харе Кр̣шн̣а, Харе Кр̣шн̣а, Кр̣шн̣а Кр̣шн̣а, Харе Харе / Харе Ра̄ма, Харе Ра̄ма, Ра̄ма Ра̄ма, Харе Харе.