Skip to main content

TEXT 43

TEXT 43

Tekst

Tekst

tatra taṁ buddhi-saṁyogaṁ
labhate paurva-dehikam
yatate ca tato bhūyaḥ
saṁsiddhau kuru-nandana
tatra taṁ buddhi-saṁyogaṁ
labhate paurva-dehikam
yatate ca tato bhūyaḥ
saṁsiddhau kuru-nandana

Synonyms

Synoniemen

tatra — siis; tam — seda; buddhi-saṁyogam — teadvuse äratamist; labhate — saavutab; paurva-dehikam — eelmisest kehast; yatate — ta püüdleb; ca — samuti; tataḥ — seejärel; bhūyaḥ — taas; saṁsiddhau — täiuslikkuse poole; kuru-nandana — oo, Kuru poeg.

tatra — daarop; tam — dat; buddhi-saṁyogam — herleving van bewustzijn; labhate — verkrijgt; paurva-dehikam — van het vorige lichaam; yatate — hij probeert; ca — ook; tataḥ — daarna; bhūyaḥ — opnieuw; saṁsiddhau — voor volmaaktheid; kuru-nandana — o afstammeling van Kuru.

Translation

Vertaling

Oo, Kuru poeg, saades sellise sünni, taastab ta oma eelmises elus saavutatud jumaliku teadvuse ning püüab taas edasi areneda lõpliku edu saavutamise nimel.

O zoon van Kuru, wanneer hij in zo’n familie wordt geboren, herwint hij het goddelijk bewustzijn van zijn vorige leven en probeert hij opnieuw vooruitgang te maken om zo tot volledige volmaaktheid te komen.

Purport

Betekenisverklaring

Kuningas Bharata, kes sai oma kolmanda sünni heasse brāhmaṇa perekonda, on näide soodsast sünnist, mille korral inimene taastab oma eelmises elus saavutatud transtsendentaalse teadvuse. Kuningas Bharata oli maailma valitseja ning alates sellest ajast tuntakse pooljumalate hulgas seda planeeti Bhārata-varṣa nime all. Enne seda kandis see nime Ilāvṛta-varṣa. Juba nooruses loobus kuningas Bharata valitsemiskohustustest vaimse täiuslikkuse poole pürgimise nimel, kuid tal ei õnnestunud edu saavutada. Järgmises elus sündis ta heasse brāhmaṇa perekonda ning teda tunti Jaḍa Bharata nime all, sest ta viibis alati üksilduses ega rääkinud kellegagi. Hiljem avastas kuningas Rahūgaṇa temas suurima transtsendentalisti. Tema elust võib näha, et vaimsetel eesmärkidel sooritatud jõupingutused või jooga praktiseerimine pole kunagi kasutud. Jumala armust saab transtsendentalist korduvalt võimalusi Kṛṣṇa teadvuses kõrgeima täiuslikkuse saavutamiseks.

Koning Bharata, van wie de derde geboorte plaatshad in de familie van een goede brāhmaṇa, is een voorbeeld van iemand die door een goede geboorte zijn transcendentale bewustzijn van vroeger weer kon opwekken. Koning Bharata was de keizer van de wereld en vanaf de tijd dat hij leefde, staat deze planeet onder de halfgoden bekend als Bhārata-varṣa. Eerder had ze bekendgestaan als Ilāvṛta-varṣa. Op jonge leeftijd trok de keizer zich terug om zich spiritueel te vervolmaken, maar hij slaagde daar niet in. Zijn volgende geboorte vond plaats in de familie van een goede brāhmaṇa en hij stond bekend als Jaḍa Bharata, omdat hij zich altijd afzonderde en met niemand sprak. Later werd hij door koning Rahūgaṇa herkend als een groot transcendentalist. Uit zijn leven blijkt dat transcendentale inspanningen of het beoefenen van yoga nooit verloren gaan. Door de genade van de Heer krijgt de transcendentalist herhaaldelijk de kans om perfect Kṛṣṇa-bewust te worden.