Skip to main content

TEXT 41

ТЕКСТ 41

Tekst

Текст

prāpya puṇya-kṛtāṁ lokān
uṣitvā śāśvatīḥ samāḥ
śucīnāṁ śrīmatāṁ gehe
yoga-bhraṣṭo ’bhijāyate
пра̄пйа пун̣йа-кр̣та̄м̇ лока̄н
ушитва̄ ш́а̄ш́ватӣх̣ сама̄х̣
ш́учӣна̄м̇ ш́рӣмата̄м̇ гехе
йога-бхрашт̣о ’бхиджа̄йате

Synonyms

Пословный перевод

prāpya — pärast saavutamist; puṇya-kṛtāṁ — nende, kes sooritasid jumalakartlikke tegusid; lokān — planeetide; uṣitvā — pärast elamist; śāśvatīḥ — paljud; samāḥ — aastad; śucīnām — jumalakartlike; śrī-matām — jõukate; gehe — majas; yoga-bhraṣṭaḥ — see, kes on langenud eneseteadvustamise teelt; abhijāyate — sünnib.

пра̄пйа — достигнув; пун̣йа-кр̣та̄м — населенных теми, кто совершал благочестивые поступки; лока̄н — планет; ушитва̄ — прожив; ш́а̄ш́ватӣх̣ — множество; сама̄х̣ — лет; ш́учӣна̄м — праведников; ш́рӣ-мата̄м — богатых; гехе — в доме; йога-бхрашт̣ах̣ — тот, кто сошел с духовного пути; абхиджа̄йате — рождается.

Translation

Перевод

Ebaedukas joogi sünnib pärast paljusid naudinguid täis aastaid jumalakartlike olendite planeetidel kas õiglaste inimeste või rikka aristokraadi perekonda.

Йог, не сумевший достичь совершенства, после смерти долгие годы наслаждается жизнью на планетах, где живут благочестивые существа, а затем рождается в семье праведников или богатых и знатных людей.

Purport

Комментарий

Ebaedukad joogid jagunevad kaheks: ühed neist on langenud kohe pärast vähest arengut, ning teised pärast jooga pikaajalist praktiseerimist. Joogi, kes langeb pärast lühiajalist praktiseerimist, tõuseb kõrgematele planeetidele, kuhu pääsevad jumalakartlikud elusolendid. Pärast pikaajalist elu seal saavad nad sünni kas õiglase vaiṣṇavast brāhmaṇa või aristokraadist kaupmehe perekonda.

Есть две категории йогов, не сумевших достичь совершенства: те, кто оставил занятия йогой, едва начав их, и те, кто сошел с этого пути, пройдя значительную его часть. Первые отправляются на планеты, куда обычно попадают благочестивые существа. Прожив там очень долгую жизнь, они вновь возвращаются на землю и рождаются в семьях благочестивых брахманов-вайшнавов или богатых и знатных представителей торгового сословия.

Jooga praktiseerimise tegelik eesmärk on saavutada kõrgeim Kṛṣṇa teadvuse täiuslikkus, nagu selgitatakse selle peatüki viimases värsis. Kuid need, kes ei suuda valitud teed lõpuni käia ning langevad materiaalsete ahvatluste ohvriks, saavad Jumala armu läbi rahuldada oma materiaalseid kalduvusi. Ning pärast seda saavad nad võimaluse elada jõukat elu õiglaste inimeste või aristokraadi perekonnas. Need, kes on saanud sünni sellisesse perekonda, võivad ära kasutada heast sünnist tulenevad soodustused ning püüda tõusta täieliku Kṛṣṇa teadvuseni.

Истинная цель занятий йогой, как сказано в последнем стихе этой главы, заключается в том, чтобы достичь высшей ступени сознания Кришны. Но тем, кто не сумел достичь этой цели, став жертвой материальных соблазнов, по милости Господа дается возможность полностью осуществить свои материальные желания. Затем они появляются на свет в благочестивых, знатных семьях и получают все возможности для того, чтобы полностью развить в себе сознание Кришны.