Skip to main content

TEXT 30

第30節

Tekst

テキスト

mayi sarvāṇi karmāṇi
sannyasyādhyātma-cetasā
nirāśīr nirmamo bhūtvā
yudhyasva vigata-jvaraḥ
マイサルヴァーニカルマーニ
サンニャスヤーダヤートマチェタサー
ニラーシールニルマモブフートヴァー
ユダハヤスヴァヴィガタヴァラハ

Synonyms

Synonyms

mayi — Minule; sarvāṇi — kõikvõimalikke; karmāṇi — tegevusi; sannyasya — loovutades täielikult; adhyātma — täie teadmisega Enese olemusest; cetasā — teadvuse läbi; nirāśīḥ — ihaldamata kasu; nirmamaḥ — omanditundeta; bhūtvā — olles sedasi; yudhyasva — võitle; vigata-jvaraḥ — mitte tardunud olles.

mayi —私に; sarvāṇi — あらゆる種類の; karmāṇi —活動;sannyasya —完全に放棄して; adhyātma —自己を完全に悟って; cetasā —意識によって; nirāśīḥ —利益を望まずに; nirmamaḥ —所有権を持たずに;bhūtvā — そうあって; yudhyasva —戦え; vigata-jvaraḥ —無気力にならずに

Translation

Translation

Seepärast, oo, Arjuna, ära seisa ükskõikselt paigal, vaid astu Mind täielikult teadvustades võitlusse. Pühenda kõik oma tegevused Mulle, soovimata midagi omandada või kasu lõigata.

ゆえにアルジュナよ、私の完全なる知識で君の仕事をすべて私に任せよ利得を欲せず利己心と惰気を捨ててさあ、立ち上がって戦え

Purport

Purport

See värss toob selgelt välja „Bhagavad-gītā" eesmärgi. Jumal annab meile siin juhenduse, et me peaksime alati viibima Kṛṣṇa teadvuses, täitmaks oma kohustusi justkui sõjaväes viibides. Taoline juhendus võib teha meile asjad küll natuke raskemaks, kuid sellegipoolest peab igaüks täitma oma kohustusi, sõltudes Kṛṣṇast, sest selline on elusolendi algolemuslik positsioon. Elusolend ei saa olla õnnelik, kui ta ei tegutse kooskõlas Kõigekõrgema Jumalaga, sest oma igaveses algolemuslikus positsioonis allub elusolend Jumala soovidele. Seepärast käskis Śrī Kṛṣṇa Arjunat võitlusse astuda, nagu oleks Ta olnud sõjaväekomandör. Kõigekõrgema Jumala hea tahte nimel tuleb ohverdada kõik ning täita samal ajal oma ettekirjutatud kohustusi, soovimata midagi omandada. Arjuna ei pidanud Jumala korralduse üle järele mõtlema – ta pidi seda lihtsalt täitma. Kõigekõrgem Jumal on kõikide hingede hing ning seepärast isiksust, kes toetub kõiges ainult ja täielikult Kõigekõrgemale Jumalale, mõtlemata omaenese huvidele, ehk teisisõnu öeldes seda, kes viibib täielikus Kṛṣṇa teadvuses, nimetatakse adhyātma- cetasiks. Sõna nirāśīḥ tähendab, et inimene peab tegutsema vastavalt oma õpetaja korraldustele, lootmata oma tegevuse vilju nautida. Kassapidaja võib oma tööandja jaoks lugeda üle miljoneid dollareid, kuid endale kuuluvaks ei pea ta sellest sentigi. Samamoodi tuleb mõista, et tegelikult ei kuulu selles maailmas mitte kellelegi mitte midagi. Kõik kuulub Kõigekõrgemale Jumalale. See on sõna mayi ehk „Mulle" tegelik tähendus. Ning kui inimene toimib sellisel Kṛṣṇa teadvuse tasandil viibides, siis kindlasti ei pea ta ennast millegi omanikuks. Sellist teadvuse tasandit nimetatakse nirmamaks, mis tähendab „mitte midagi ei kuulu mulle". Sellist karmi korraldust tuleb täita tõrkumata, mõtlemata oma niinimetatud sugulastele, kes eksisteerivad vaid keha suhtes. Sel viisil võib inimene saada vigata- jvaraks ehk rahutusest ja tardumusest vabaks isiksuseks. Igaühel on vastavalt oma omadustele ja positsioonile teatud kohustused ning kõiki neid kohustusi saab täita Kṛṣṇa teadvuses, nagu seda eespool on kirjeldatud. Sedasi jõutakse vabanemise teele.

 この節は実に見事にバガヴァッド・ギーターの全目的を指し示しています。人はクリシュナ意識に満たされて義務を遂行せよ、と主はまさに軍律のように訓戒されています。こんな命令を受けては仕事がやりづらいと思うかもしれませんが、なにはともあれ、これこそ生物本来の立場なのです。生きとし生けるものはすべて、至上主と協同しなければ決して幸福にはなれません。なぜなら、主の希望に従う、主の従僕である、ということが生物の永遠にして本来の姿なのですから。アルジュナはシュリークリシュナから、戦え!と命令されます。まるで主は彼の上官のようです。人は至上主の聖意のために、すべてのものを捧げなければいけません。そして同時に所有権を主張せずに規定の義務を履行しなくてはいけません。アルジュナは主の命令について考えてはいけません。彼はただ主の命令を実行すればよいのです。至上主はすべての魂の魂なのですから、個人的にあれこれ考える必要など皆無であって、ただ全身全霊をもって、その至上魂に任せきればいいのです。ささげきればよいのです。言葉を換えるとクリシュナ意識になりきることです。この境地に達した人をアディヤートマ・チェータス粕と呼びます。人は雇い主の命令に従って働きます。それをニラーシィヒ粕と呼びます。その仕事に一々報酬を求めてはいけません。会計課の出納係は、雇い主のために何百万ドルもの金を出し入れしますが、その中の一セントでも自分の財布に入れません。同様に世界中のものは何一つ個人の所有ではなく、ありとありゆるものが至上主のもの、この真実を人は当然のこととして受け入れなければいけません。これが、マイ粕「わたしに向けよ。わたしに任せよ」というクリシュナの言葉の意味です。クリシュナ意識で活動する人は、決して何ものに対しても所有権を主張しません。私のもの粕などと言いません。だから、この意識をニルママ粕(何も自分のものではない)とも言います。肉体上の関係である血族とか親族とかの身の上など考えるな、というきびしい命令に対して少しでも抵抗したいような気持ちがあったら、大勇猛心を起こしてその気持ちを放りなげることです。こうすることによってヴィガタ、ジヴァラ粕つまり人は精神的熱病、または昏睡病を退治することができます。人間は誰でも、各自の素質と立場に応じた義務、いろんな形の成すべき仕事を持っています。こうした義務をすべて、いま述べたようにクリシュナ意識で行うように心がけたいものです。これこそ、解脱自由への道なのですから。