Skip to main content

TEXT 72

VERŠ 72

Tekst

Verš

kaccid etac chrutaṁ pārtha
tvayaikāgreṇa cetasā
kaccid ajñāna-sammohaḥ
praṇaṣṭas te dhanañ-jaya
kaccid etac chrutaṁ pārtha
tvayaikāgreṇa cetasā
kaccid ajñāna-sammohaḥ
praṇaṣṭas te dhanañ-jaya

Synonyms

Synonyma

kaccit — kas; etat — seda; śrutam — kuuldud; pārtha — oo, Pṛthā poeg; tvayā — sinu poolt; eka-agreṇa — täie tähelepanuga; cetasā — mõistusega; kaccit — kas; ajñāna — teadmatuse; sammohaḥ — illusioon; praṇaṣṭaḥ — hajutatud; te — sinu; dhanañjaya — oo, rikkuste vallutaja (Arjuna).

kaccit — či; etat — to; śrutam — vypočul; pārtha — ó, syn Pṛthy; tvayā — ty; eka-agreṇa — sústredenou; cetasā — mysľou; kaccit — či; ajñāna — nevedomosť; sammohaḥ — ilúzia; praṇaṣṭaḥ — rozptýlená; te — tvoja; dhanañjaya — ó, dobyvateľ bohatstva (Arjuna).

Translation

Překlad

Oo, Pṛthā poeg, oo, rikkuste vallutaja, oled sa kuulanud kõike tähelepanelikult ja keskendunud mõistusega? On sinu teadmatus ja illusioon nüüd hajutatud?

Ó, syn Pṛthy, dobyvateľ bohatstva, vypočul si si všetko so sústredenou mysľou? Rozptýlila sa už tvoja nevedomosť a ilúzia?“

Purport

Význam

Jumal võttis Arjuna suhtes vaimse õpetaja rolli. Seepärast oli Tema kohuseks küsida Arjunalt, kas ta oli mõistnud kogu „Bhagavad-gītāt" õigel viisil. Kui Arjuna ütleks, et ta ei mõista „Bhagavad-gītāt", oleks Jumal valmis teatud selgitusi või isegi kogu „Bhagavad-gītāt" kordama. Tegelikult leiab aga igaüks, kes on kuulanud „Bhagavad-gītāt" selliselt tõeliselt vaimselt õpetajalt nagu Kṛṣṇa, või Kṛṣṇa esindajalt, et tema teadmatus on hajutatud. „Bhagavad-gītā" pole tavaline raamat, mille oleks kirjutanud mõni poeet või ilukirjanduse looja. „Bhagavad-gītā" jutustaja on Jumala Kõrgeim Isiksus. Iga inimene, kellel on piisavalt õnne kuulmaks neid õpetusi Kṛṣṇalt või Tema autoriteetselt vaimselt esindajalt, jõuab kindlasti vabanemiseni ning pääseb teadmatuse pimedusest.

Śrī Kṛṣṇa vystupoval ako Arjunov duchovný učiteľ, a preto bolo Jeho povinnosťou spýtať sa Arjunu, či pochopil celú Bhagavad-gītu zo správnej perspektívy. Keby ju nepochopil, Kṛṣṇa bol ochotný znovu vyložiť akúkoľvek jej časť, alebo v prípade potreby celú Bhagavad-gītu aj zopakovať. V skutočnosti ten, kto načúva Bhagavad-gīte z úst pravého duchovného učiteľa, ako je Kṛṣṇa, alebo Jeho predstaviteľa, zistí, že celá jeho nevedomosť sa rozptýlila. Bhagavad-gītā nie je obyčajná kniha napísaná básnikom či mysticky naladeným spisovateľom; bola prednesená Najvyššou Božskou Osobnosťou. Každý, komu sa pošťastí vypočuť si toto učenie od Kṛṣṇu alebo od Jeho pravého duchovného zástupcu, si môže byť istý, že dosiahne vyslobodenie a vymaní sa z temnoty nevedomosti.