Skip to main content

TEXT 72

VERSO 72

Tekst

Texto

kaccid etac chrutaṁ pārtha
tvayaikāgreṇa cetasā
kaccid ajñāna-sammohaḥ
praṇaṣṭas te dhanañ-jaya
kaccid etac chrutaṁ pārtha
tvayaikāgreṇa cetasā
kaccid ajñāna-sammohaḥ
praṇaṣṭas te dhanañ-jaya

Synonyms

Sinônimos

kaccit — kas; etat — seda; śrutam — kuuldud; pārtha — oo, Pṛthā poeg; tvayā — sinu poolt; eka-agreṇa — täie tähelepanuga; cetasā — mõistusega; kaccit — kas; ajñāna — teadmatuse; sammohaḥ — illusioon; praṇaṣṭaḥ — hajutatud; te — sinu; dhanañjaya — oo, rikkuste vallutaja (Arjuna).

kaccit — se; etat — isto; śrutam — ouvido; pārtha — ó filho de Pṛthā; tvayā — por você; eka-agreṇa — com plena atenção; cetasā — pela mente; kaccit — se; ajñāna — da ignorância; sammohaḥ — a ilusão; praṇaṣṭaḥ — dissipada; te — de você; dhanañjaya — ó conquistador de riquezas (Arjuna).

Translation

Tradução

Oo, Pṛthā poeg, oo, rikkuste vallutaja, oled sa kuulanud kõike tähelepanelikult ja keskendunud mõistusega? On sinu teadmatus ja illusioon nüüd hajutatud?

Ó filho de Pṛthā, ó conquistador de riquezas, será que você ouviu isto com a mente atenta? E acaso sua ignorância e ilusões já se dissiparam?

Purport

Comentário

Jumal võttis Arjuna suhtes vaimse õpetaja rolli. Seepärast oli Tema kohuseks küsida Arjunalt, kas ta oli mõistnud kogu „Bhagavad-gītāt" õigel viisil. Kui Arjuna ütleks, et ta ei mõista „Bhagavad-gītāt", oleks Jumal valmis teatud selgitusi või isegi kogu „Bhagavad-gītāt" kordama. Tegelikult leiab aga igaüks, kes on kuulanud „Bhagavad-gītāt" selliselt tõeliselt vaimselt õpetajalt nagu Kṛṣṇa, või Kṛṣṇa esindajalt, et tema teadmatus on hajutatud. „Bhagavad-gītā" pole tavaline raamat, mille oleks kirjutanud mõni poeet või ilukirjanduse looja. „Bhagavad-gītā" jutustaja on Jumala Kõrgeim Isiksus. Iga inimene, kellel on piisavalt õnne kuulmaks neid õpetusi Kṛṣṇalt või Tema autoriteetselt vaimselt esindajalt, jõuab kindlasti vabanemiseni ning pääseb teadmatuse pimedusest.

O Senhor estava agindo como mestre espiritual de Arjuna. Por isso, era Seu dever perguntar a Arjuna se ele havia captado a verdadeira mensagem contida no Bhagavad-gītā. Caso contrário, o Senhor estava disposto a voltar a explicar qualquer ponto, ou todo o Bhagavad-gītā se necessário. De fato, qualquer um que ouve o Bhagavad-gītā transmitido por um mestre espiritual genuíno como Kṛṣṇa ou Seu representante perceberá que toda a sua ignorância se extingue. O Bhagavad-gītā não é um livro comum escrito por um poeta ou um autor de ficção; ele foi falado pela Suprema Personalidade de Deus. Todos que tiverem a imensa fortuna de ouvir estes ensinamentos de Kṛṣṇa ou de Seu representante espiritual genuíno com certeza serão liberados e sairão da escuridão da ignorância.