Skip to main content

TEXT 7

TEXT 7

Tekst

Texte

niyatasya tu sannyāsaḥ
karmaṇo nopapadyate
mohāt tasya parityāgas
tāmasaḥ parikīrtitaḥ
niyatasya tu sannyāsaḥ
karmaṇo nopapadyate
mohāt tasya parityāgas
tāmasaḥ parikīrtitaḥ

Synonyms

Synonyms

niyatasya — ettekirjutatud; tu — aga; sannyāsaḥ — loobumus; karmaṇaḥ — tegevuste; na — mitte kunagi; upapadyate — on välja teenitud; mohāt — illusiooni poolt; tasya — nende; parityāgaḥ — loobumus; tāmasaḥ — teadmatuse guṇas; parikīrtitaḥ — kuulutatakse.

niyatasya: prescrites; tu: mais; sannyāsaḥ: le renoncement; karmaṇaḥ: aux activités; na: jamais; upapadyate: n’est mérité; mohāt: par l’illusion; tasya: à celles-ci; parityāgaḥ: le renoncement; tāmasaḥ: dans l’ignorance; parikīrtitaḥ: est déclaré.

Translation

Translation

Ettekirjutatud kohustustest ei tohi kunagi loobuda. Kui inimene illusiooni tõttu oma ettekirjutatud kohustuste täitmisest loobub, tunnistatakse tema loobumus teadmatuse guṇasse kuuluvaks.

Jamais on ne doit renoncer aux devoirs prescrits. Le renoncement de celui qui les délaisse sous l’empire de l’illusion relève de l’ignorance.

Purport

Purport

Materiaalse rahulduse nimel töötamisest tuleb loobuda, kuid tegevused, mis tõstavad inimese vaimsete tegevuste tasandile, nagu näiteks Kõigekõrgema Jumala heaks toidu valmistamine, Talle selle toidu pakkumine, ning seejärel selle toidu söömine, on soovitatavad. Öeldakse, et loobumuslikku elukorraldust järgiv inimene ei tohi iseendale süüa valmistada. Iseenese jaoks söögi valmistamine on keelatud, toitu tuleb valmistada Kõigekõrgemale Jumalale. Samuti võib sannyāsī läbi viia pulmatseremoonia, aitamaks oma õpilasel Kṛṣṇa teadvuses edasi areneda. Kui inimene sellistest tegevustest loobub, tuleb mõista, et ta tegutseb pimeduse guṇa mõju all.

On doit rejeter les actes qui visent à la satisfaction matérielle, mais accomplir ceux qui élèvent au niveau spirituel, tels que préparer des mets pour le Seigneur Suprême, les Lui offrir et en accepter les reliefs. Il est dit qu’un sannyāsī ne doit pas cuisiner pour lui-même. Mais il est au contraire recommandé de le faire pour le Seigneur. De même, le sannyāsī pourra présider la cérémonie de mariage de son disciple en vue de l’aider à progresser dans la conscience de Kṛṣṇa. Celui qui rejette de telles activités montre qu’il subit l’influence de l’ignorance.