Skip to main content

TEXT 6

VERSO 6

Tekst

Texto

etāny api tu karmāṇi
saṅgaṁ tyaktvā phalāni ca
kartavyānīti me pārtha
niścitaṁ matam uttamam
etāny api tu karmāṇi
saṅgaṁ tyaktvā phalāni ca
kartavyānīti me pārtha
niścitaṁ matam uttamam

Synonyms

Sinônimos

etāni — kõiki neid; api — kindlasti; tu — kuid; karmāṇi — tegevusi; saṅgam — suhtlus; tyaktvā — loobudes; phalāni — tulemused; ca — samuti; kartavyāni — tuleb teha kui kohustust; iti — sel moel; me — Minu; pārtha — oo, Pṛthā poeg; niścitam — kindel; matam — arvamus; uttamam — parim.

etāni — todas essas; api — decerto; tu — mas; karmāṇi — atividades; saṅgam — associação; tyaktvā — renunciando; phalāni — resultados; ca — também; kartavyāni — devem ser feitas como dever; iti — assim; me — Minha; pārtha — ó filho de Pṛthā; niścitam — definitiva; matam — opinião; uttamam — a melhor.

Translation

Tradução

Oo, Pṛthā poeg, kõiki neid tegevusi tuleb sooritada vabana kiindumustest ja ootamata nende tulemusi. Neid tuleb teha kohusetundest. Selline on Minu lõplik seisukoht.

Todas essas atividades devem ser executadas sem apego nem expectativa alguma de resultado. Elas devem ser executadas por uma simples questão de dever, ó filho de Pṛthā. Esta é Minha opinião final.

Purport

Comentário

Ehkki kõik ohverdused on elusolendi eksistentsi puhastavad, ei tohiks keegi oodata nendest mingeid tulemusi. Teisisõnu öeldes tuleb hüljata kõik ohverdused, mis on sooritatud elus materiaalselt edenemiseks. Praktiseerida tuleb neid ohverdusi, mis on mõeldud eksistentsi puhastamiseks ning vaimsele tasandile tõusmiseks. Soosida tuleb kõike, mis on seotud Kṛṣṇa teadvuse arendamisega. Ka „Śrīmad-Bhāgavatamis" öeldakse, et kõik tegevused, mis juhivad inimese Jumala pühendunud teenimiseni, tuleb tunnistada õigeteks. See on religiooni kõrgeim kriteerium. Jumala pühendunu peab nõustuma iga töö, ohverduse ja annetusega, kui see aitab teda Jumala pühendunud teenimise teel.

Embora todos os sacrifícios sejam purificantes, ninguém deve contar com os resultados desses atos. Em outras palavras, devemos abandonar todos os sacrifícios que se destinam ao progresso na vida material, mas não podemos interromper os sacrifícios que purificam nossa existência e nos elevam ao plano espiritual. Deve-se estimular tudo o que leva à consciência de Kṛṣṇa. No Śrīmad-Bhāgavatam também se diz que se deve aceitar qualquer atividade que conduza ao serviço devocional ao Senhor. Este é o mais elevado critério de religião. O devoto do Senhor deve aceitar qualquer tipo de trabalho, sacrifício ou caridade que o ajude no desempenho do serviço devocional ao Senhor.