Skip to main content

TEXT 40

TEXT 40

Tekst

Tekst

na tad asti pṛthivyāṁ vā
divi deveṣu vā punaḥ
sattvaṁ prakṛti-jair muktaṁ
yad ebhiḥ syāt tribhir guṇaiḥ
na tad asti pṛthivyāṁ vā
divi deveṣu vā punaḥ
sattvaṁ prakṛti-jair muktaṁ
yad ebhiḥ syāt tribhir guṇaiḥ

Synonyms

Synonyms

na — ei; tat — see; asti — eksisteerib; pṛthivyām — maakeral; — või; divi — kõrgemates planetaarsüsteemides; deveṣu — pooljumalate keskel; — või; punaḥ — taas; sattvam — eksistents; prakṛti-jaiḥ — sündinud materiaalsest loodusest; muktam — vabanenud; yat — see; ebhiḥ — nende; syāt — on; tribhiḥ — kolme; guṇaiḥ — materiaalse looduse guṇade mõjust.

na — ikke; tat — den; asti — der er; pṛthivyām — på Jorden; — eller; divi — på det højere planetsystem; deveṣu — blandt halvguderne; — eller; punaḥ — igen; sattvam — eksistens; prakṛti-jaiḥ — der stammer fra den materielle natur; muktam — befriet; yat — som; ebhiḥ — fra indflydelsen af disse; syāt — er; tribhiḥ — tre; guṇaiḥ — den materielle naturs kvaliteter.

Translation

Translation

Pole ühtegi elusolendit, ei sellel planeedil ega pooljumalate hulgas kõrgematel planetaarsüsteemidel, keda need materiaalsest loodusest sündinud kolm guṇat ei mõjutaks.

Hverken her eller blandt halvguderne på de højere planetsystemer eksisterer der noget væsen, der er fri for disse tre kvaliteter, der stammer fra den materielle natur.

Purport

Purport

Jumal teeb siin kokkuvõtte materiaalse looduse kolme guṇa üleüldisest valitsemisest kõikjal universumis.

FORKLARING: Her opsummerer Herren den samlede indflydelse, som den materielle naturs tre kvaliteter har over hele universet.