TEXT 30
VERSO 30
Tekst
Texto
lokān samagrān vadanair jvaladbhiḥ
tejobhir āpūrya jagat samagraṁ
bhāsas tavogrāḥ pratapanti viṣṇo
lokān samagrān vadanair jvaladbhiḥ
tejobhir āpūrya jagat samagraṁ
bhāsas tavogrāḥ pratapanti viṣṇo
Synonyms
Sinônimos
lelihyase — Sa lakud; grasamānaḥ — õgides; samantāt — igast suunast; lokān — inimesi; samagrān — kõiki; vadanaiḥ — suudega; jvaladbhiḥ — lõõmavate; tejobhiḥ — säraga; āpūrya — kattes; jagat — universum; samagram — kõik; bhāsaḥ — kiired; tava — Sinu; ugrāḥ — kohutavad; pratapanti — kõrvetavad; viṣṇo — oo, kõikeläbiv Jumal.
lelihyase — Você está lambendo; grasamānaḥ — devorando; samantāt — de todas as direções; lokān — as pessoas; samagrān — todas; vadanaiḥ — com as bocas; jvaladbhiḥ — ardentes; tejobhiḥ — pela refulgência; āpūrya — cobrindo; jagat — o Universo; samagram — todo; bhāsaḥ — raios; tava — Seus; ugrāḥ — terríveis; pratapanti — estão queimando; viṣṇo — ó Senhor onipenetrante.
Translation
Tradução
Oo, Viṣṇu, ma näen Sind kõikjal neelamas inimesi Oma lõõmavate suudega. Kattes kogu universumi Oma säraga, ilmutad Sa kohutavaid, kõrvetavaid kiiri.
Ó Viṣṇu, vejo-O, com Suas bocas flamejantes, devorando todas as pessoas de todos os lados. Cobrindo o Universo inteiro com Sua refulgência, Você Se manifesta com raios terríveis e abrasadores.