Skip to main content

TEXT 39

TEXT 39

Tekst

Text

kula-kṣaye praṇaśyanti
kula-dharmāḥ sanātanāḥ
dharme naṣṭe kulaṁ kṛtsnam
adharmo ’bhibhavaty uta
kula-kṣaye praṇaśyanti
kula-dharmāḥ sanātanāḥ
dharme naṣṭe kulaṁ kṛtsnam
adharmo ’bhibhavaty uta

Synonyms

Synonyms

kula-kṣaye — suguvõsa hävitamises; praṇaśyanti — hävivad; kula-dharmāḥ — suguvõsa traditsioonid; sanātanāḥ — igavesed; dharme — religioonis; naṣṭe — hävides; kulam — suguvõsa; kṛtsnam — kogu; adharmaḥ — usupõlgus; abhibhavati — muutub; uta — öeldakse.

kula-kṣaye — durch die Zerstörung der Familie; praṇaśyanti — wird vernichtet; kula-dharmāḥ — die Familientradition; sanātanāḥ — ewig; dharme — Religion; naṣṭe — zerstört werdend; kulam — Familie; kṛtsnam — gesamte; adharmaḥ — Irreligion; abhibhavati — wandelt sich; uta — man sagt.

Translation

Translation

Dünastia hävitamisega kaovad ka igavesed suguvõsa traditsioonid ning sel viisil langevad allesjäänud pereliikmed usupõlgusse.

Mit der Zerstörung der Dynastie wird die ewige Familientradition vernichtet, und so gerät der Rest der Familie auf den Pfad der Irreligion.

Purport

Purport

Varṇāśrama tavade kohaselt eksisteerib mitmeid religioosseid printsiipe, mis aitavad suguvõsa liikmetel õigel teel edasi liikuda ja vaimsete väärtusteni jõuda. Selliste puhastavate protsesside läbi viimise eest, mis leiavad aset sünnist surmani, vastutavad suguvõsa vanemad liikmed. Kuid vanemate liikmete surres võivad suguvõsas sellised puhastavate rituaalide traditsioonid katkeda ning allesjäävad suguvõsa nooremad liikmed võivad omaks võtta ateistlikud kombed ja kaotada seeläbi võimaluse jõuda vaimse lunastuseni. Seepärast ei tohiks suguvõsa vanemaid liikmeid mitte mingil juhul tappa.

ERLÄUTERUNG: Im System des varṇāśrama gibt es viele Prinzipien der religiösen Tradition, die den Familienmitgliedern helfen sollen, in rechter Weise aufzuwachsen und spirituell wertvolle Eigenschaften zu entwickeln. Die Läuterungsvorgänge beginnen mit der Geburt und werden bis zum Tod fortgesetzt, und es ist die Verantwortung der älteren Mitglieder, daß diese Zeremonien in der Familie durchgeführt werden. Wenn aber die älteren Mitglieder der Familie sterben, kann es geschehen, daß solche traditionellen Läuterungszeremonien eingestellt werden und daß die zurückbleibenden jüngeren Familienangehörigen irreligiöse Gewohnheiten entwickeln und so ihre Gelegenheit zu spiritueller Erlösung verpassen. Deshalb dürfen die älteren Familienangehörigen unter keinen Umständen getötet werden.