Word for Word Index
- moham ṛte
- sin estar influenciadas por la ilusión — Śrīmad-bhāgavatam 4.8.28
- ṛte na
- además de esto — Śrīmad-bhāgavatam 2.7.18
- tvat-ṛte
- excepto tú — Śrīmad-bhāgavatam 8.12.39
- ṛte
- sin, con excepción de — Bg. 11.32
- con la sola excepción — Śrīmad-bhāgavatam 1.19.23
- sin — Śrīmad-bhāgavatam 2.2.7, Śrīmad-bhāgavatam 2.7.17, Śrīmad-bhāgavatam 2.9.1, Śrīmad-bhāgavatam 2.9.34, CC Madhya-līlā 8.206
- con la excepción — Śrīmad-bhāgavatam 2.2.27
- excepto — Śrīmad-bhāgavatam 2.3.17, Śrīmad-bhāgavatam 10.10.12
- excepto. — Śrīmad-bhāgavatam 2.6.23
- sin — Śrīmad-bhāgavatam 3.5.10, Śrīmad-bhāgavatam 4.7.36, Śrīmad-bhāgavatam 4.9.36, CC Ādi-līlā 1.54, CC Madhya-līlā 25.119
- a excepción de — Śrīmad-bhāgavatam 3.17.15
- excepto — Śrīmad-bhāgavatam 3.31.37, Śrīmad-bhāgavatam 4.2.6, Śrīmad-bhāgavatam 4.4.7, Śrīmad-bhāgavatam 4.4.11, Śrīmad-bhāgavatam 4.20.29, Śrīmad-bhāgavatam 4.21.30, Śrīmad-bhāgavatam 6.5.39, Śrīmad-bhāgavatam 7.6.29-30, Śrīmad-bhāgavatam 7.8.9, Śrīmad-bhāgavatam 7.11.17, Śrīmad-bhāgavatam 8.20.4
- con excepción de — Śrīmad-bhāgavatam 4.14.33
- excepto. — Śrīmad-bhāgavatam 5.3.4-5
- además de. — Śrīmad-bhāgavatam 5.15.9
- a menos que — Śrīmad-bhāgavatam 5.18.22