Word for Word Index
- ajita-ātmabhiḥ
- que no podían controlar sus sentidos y se degradaron por ello — Śrīmad-bhāgavatam 9.15.16
- sinvergüenzas que no pueden controlar los sentidos — Śrīmad-bhāgavatam 10.10.9
- akṛta-ātmabhiḥ
- que no tienen suficiente experiencia — Śrīmad-bhāgavatam 4.17.32
- por personas que no pueden controlar sus sentidos. — Śrīmad-bhāgavatam 8.12.39
- dhṛta-ātmabhiḥ
- por personas capaces de controlar la mente — Śrīmad-bhāgavatam 10.12.12
- prāṇa-indriya-ātmabhiḥ
- por el aire vital, los sentidos y la mente — Śrīmad-bhāgavatam 6.14.46
- jita-ātmabhiḥ
- que han controlado perfectamente los sentidos — Śrīmad-bhāgavatam 6.16.34
- lava-ātmabhiḥ
- con ganancias insignificantes — Śrīmad-bhāgavatam 3.13.49
- mahā-ātmabhiḥ
- grandes almas — Śrīmad-bhāgavatam 1.5.28
- por esas grandes almas. — Śrīmad-bhāgavatam 1.13.37
- por los magnánimos — Śrīmad-bhāgavatam 1.15.44
- mukta-ātmabhiḥ
- por personas que están ya liberadas — Śrīmad-bhāgavatam 8.3.18
- niyata-ātmabhiḥ
- los autocontrolados. — Bg. 8.2
- viṣaya-ātmabhiḥ
- absortos en necesidades materiales — Śrīmad-bhāgavatam 1.15.47-48
- ātmabhiḥ
- por los seres vivientes — Śrīmad-bhāgavatam 1.2.33
- por uno mismo — Śrīmad-bhāgavatam 1.7.48
- por sí mismo — Śrīmad-bhāgavatam 3.5.48
- y ego falso como el alma condicionada. — Śrīmad-bhāgavatam 3.9.36
- en lo profundo del corazón — Śrīmad-bhāgavatam 4.7.6
- consistente en el falso ego — Śrīmad-bhāgavatam 4.17.33
- autorrealización — Śrīmad-bhāgavatam 4.22.37
- por la ilusión — Śrīmad-bhāgavatam 8.14.10