Skip to main content

Word for Word Index

ye anye
cualquiera, o todos los demás — Śrīmad-bhāgavatam 10.2.32
así como a otros — Śrīmad-bhāgavatam 10.5.15-16
ye ke
cualquier otro — Śrīmad-bhāgavatam 5.26.17
ye kecit
quienquiera que — Śrīmad-bhāgavatam 5.26.37
ye prajeśāḥ
aquellos que habrían de engendrar — Śrīmad-bhāgavatam 2.7.39
ye te
todos los habitantes de Vrajabhūmi. — Śrīmad-bhāgavatam 10.12.15
ye
quien — Bg. 1.23, Śrīmad-bhāgavatam 1.19.20, CC Madhya-līlā 12.30, CC Antya-līlā 4.46, CC Antya-līlā 4.46, CC Antya-līlā 16.98
esos — Bg. 3.13, Śrīmad-bhāgavatam 3.2.20, Śrīmad-bhāgavatam 3.5.45, Śrīmad-bhāgavatam 3.9.15, CC Ādi-līlā 17.308, CC Madhya-līlā 24.240
aquellos que — Bg. 3.31, Bg. 7.14, Bg. 7.30, Bg. 9.22, Bg. 9.23, Bg. 9.29, Bg. 9.32, Bg. 12.2, Bg. 12.3-4, Bg. 12.6-7, Bg. 12.20, Bg. 13.35, Bg. 17.1, Bg. 17.5-6, Śrīmad-bhāgavatam 1.19.19, Śrīmad-bhāgavatam 2.7.43-45, CC Madhya-līlā 8.67, CC Madhya-līlā 11.28, CC Madhya-līlā 11.28, CC Madhya-līlā 20.121, CC Antya-līlā 13.75, Īśo 9, Īśo 9, Īśo 12
aquellos — Bg. 3.32, Bg. 5.22, Śrīmad-bhāgavatam 2.6.20
todos esos — Bg. 11.22, Śrīmad-bhāgavatam 2.3.22, Śrīmad-bhāgavatam 2.7.34-35, Śrīmad-bhāgavatam 2.7.34-35
sean lo que fueren — Śrīmad-bhāgavatam 1.2.19
esos — Śrīmad-bhāgavatam 1.2.25, Śrīmad-bhāgavatam 1.7.50, Śrīmad-bhāgavatam 2.6.43-45, Śrīmad-bhāgavatam 2.6.43-45, Śrīmad-bhāgavatam 2.7.41, CC Madhya-līlā 2.3
aquel que está — Śrīmad-bhāgavatam 1.4.12
ellos — Śrīmad-bhāgavatam 1.14.28-29, CC Madhya-līlā 8.91
todos ellos — Śrīmad-bhāgavatam 1.14.32-33, Śrīmad-bhāgavatam 9.21.19-20
todo lo que ellos — Śrīmad-bhāgavatam 1.18.14
todo lo que — Śrīmad-bhāgavatam 2.1.15, CC Madhya-līlā 3.82, CC Madhya-līlā 3.91, CC Madhya-līlā 10.73, CC Antya-līlā 3.24, CC Antya-līlā 4.96, CC Antya-līlā 11.37, CC Antya-līlā 20.101
esas — Śrīmad-bhāgavatam 2.2.17
lo cual — Śrīmad-bhāgavatam 2.2.32, CC Madhya-līlā 9.351, CC Madhya-līlā 18.56
aquello — Śrīmad-bhāgavatam 2.2.37
todos estos — Śrīmad-bhāgavatam 2.3.20
incluso esos — Śrīmad-bhāgavatam 2.4.18
otros — Śrīmad-bhāgavatam 2.6.43-45, Śrīmad-bhāgavatam 2.6.43-45
aquellos. — Śrīmad-bhāgavatam 2.7.46
otras — Śrīmad-bhāgavatam 2.10.37-40
todos aquellos que — Śrīmad-bhāgavatam 3.1.35, Śrīmad-bhāgavatam 3.11.16, Śrīmad-bhāgavatam 4.19.6, Śrīmad-bhāgavatam 4.31.21, Śrīmad-bhāgavatam 8.16.12, Śrīmad-bhāgavatam 9.22.44-45, Śrīmad-bhāgavatam 9.24.10-11, CC Madhya-līlā 22.30, CC Madhya-līlā 22.163, CC Madhya-līlā 24.131, CC Madhya-līlā 24.141, CC Madhya-līlā 25.32
aquellos — Śrīmad-bhāgavatam 3.2.8, Śrīmad-bhāgavatam 3.2.24, Śrīmad-bhāgavatam 3.9.7, Śrīmad-bhāgavatam 3.20.10, Śrīmad-bhāgavatam 4.22.9, Śrīmad-bhāgavatam 4.23.27, Śrīmad-bhāgavatam 5.6.4, Śrīmad-bhāgavatam 10.12.29
todos aquellos — Śrīmad-bhāgavatam 3.2.10
todos esos — Śrīmad-bhāgavatam 3.3.3, Śrīmad-bhāgavatam 3.6.28, Śrīmad-bhāgavatam 3.10.2, Śrīmad-bhāgavatam 4.22.36, Śrīmad-bhāgavatam 5.20.39
todos estos — Śrīmad-bhāgavatam 3.5.30
aquellos que — Śrīmad-bhāgavatam 3.5.45, Śrīmad-bhāgavatam 3.5.46, Śrīmad-bhāgavatam 3.9.5, Śrīmad-bhāgavatam 3.15.6, Śrīmad-bhāgavatam 3.15.23, Śrīmad-bhāgavatam 3.18.5, Śrīmad-bhāgavatam 3.18.5, Śrīmad-bhāgavatam 3.20.50, Śrīmad-bhāgavatam 3.23.7, Śrīmad-bhāgavatam 3.25.22, Śrīmad-bhāgavatam 3.25.34, Śrīmad-bhāgavatam 3.25.39-40, Śrīmad-bhāgavatam 3.32.10, Śrīmad-bhāgavatam 3.32.19, Śrīmad-bhāgavatam 3.33.7, Śrīmad-bhāgavatam 4.9.12, Śrīmad-bhāgavatam 4.12.36, Śrīmad-bhāgavatam 4.13.43, Śrīmad-bhāgavatam 4.13.43, Śrīmad-bhāgavatam 4.18.19, Śrīmad-bhāgavatam 4.29.39-40, Śrīmad-bhāgavatam 5.5.3, Śrīmad-bhāgavatam 5.5.21-22, Śrīmad-bhāgavatam 5.5.21-22, Śrīmad-bhāgavatam 5.19.25, Śrīmad-bhāgavatam 5.26.24, Śrīmad-bhāgavatam 6.2.3, Śrīmad-bhāgavatam 6.2.9-10, Śrīmad-bhāgavatam 6.16.40, Śrīmad-bhāgavatam 6.18.74, Śrīmad-bhāgavatam 7.9.49, Śrīmad-bhāgavatam 7.12.12, Śrīmad-bhāgavatam 7.14.30-33, Śrīmad-bhāgavatam 8.1.22, Śrīmad-bhāgavatam 8.4.17-24, Śrīmad-bhāgavatam 8.4.25, Śrīmad-bhāgavatam 8.20.9, Śrīmad-bhāgavatam 9.16.9, Śrīmad-bhāgavatam 9.16.33, CC Ādi-līlā 4.178, CC Madhya-līlā 14.13, CC Madhya-līlā 21.13, CC Madhya-līlā 22.23, CC Madhya-līlā 22.112, CC Madhya-līlā 22.147, CC Madhya-līlā 24.138, CC Madhya-līlā 24.142, CC Madhya-līlā 24.166, CC Madhya-līlā 24.179, CC Madhya-līlā 24.209, CC Madhya-līlā 24.213, CC Madhya-līlā 24.273
todos los cuales — Śrīmad-bhāgavatam 3.6.29, Śrīmad-bhāgavatam 4.9.20-21, Śrīmad-bhāgavatam 4.28.1, Śrīmad-bhāgavatam 5.14.40, Śrīmad-bhāgavatam 6.6.9, Śrīmad-bhāgavatam 6.6.14, Śrīmad-bhāgavatam 6.6.37, Śrīmad-bhāgavatam 9.1.5, Śrīmad-bhāgavatam 9.1.5, Śrīmad-bhāgavatam 9.1.5, Śrīmad-bhāgavatam 9.20.31, Śrīmad-bhāgavatam 10.1.62-63
el cual — Śrīmad-bhāgavatam 3.7.26, Śrīmad-bhāgavatam 3.20.48, CC Ādi-līlā 2.15, CC Ādi-līlā 4.197, CC Ādi-līlā 5.42, CC Ādi-līlā 7.97, CC Ādi-līlā 7.125, CC Ādi-līlā 13.17, CC Ādi-līlā 13.89, CC Ādi-līlā 13.123, CC Madhya-līlā 16.185, CC Antya-līlā 1.77, CC Antya-līlā 1.118
todos — Śrīmad-bhāgavatam 3.11.25
esto que — Śrīmad-bhāgavatam 3.12.30
quien — Śrīmad-bhāgavatam 3.14.21, Śrīmad-bhāgavatam 3.16.25, Śrīmad-bhāgavatam 4.2.20, Śrīmad-bhāgavatam 4.2.28, Śrīmad-bhāgavatam 4.2.28, Śrīmad-bhāgavatam 4.3.24, Śrīmad-bhāgavatam 4.4.16, Śrīmad-bhāgavatam 4.6.7, Śrīmad-bhāgavatam 4.7.4, Śrīmad-bhāgavatam 4.21.21, Śrīmad-bhāgavatam 4.30.41, Śrīmad-bhāgavatam 5.21.8-9, Śrīmad-bhāgavatam 6.3.14-15, Śrīmad-bhāgavatam 6.6.27, Śrīmad-bhāgavatam 6.9.21, Śrīmad-bhāgavatam 6.11.17, Śrīmad-bhāgavatam 6.15.5, CC Ādi-līlā 2.36, CC Ādi-līlā 2.50, CC Ādi-līlā 10.25, CC Antya-līlā 1.200
aquellas personas de Vaikuṇṭha — Śrīmad-bhāgavatam 3.15.14
aquellas personas — Śrīmad-bhāgavatam 3.15.24, Śrīmad-bhāgavatam 3.21.14
quienes — Śrīmad-bhāgavatam 3.15.29, Śrīmad-bhāgavatam 4.2.24, Śrīmad-bhāgavatam 4.6.41, Śrīmad-bhāgavatam 4.9.9, Śrīmad-bhāgavatam 4.13.28, Śrīmad-bhāgavatam 6.2.30, Śrīmad-bhāgavatam 6.3.27, Śrīmad-bhāgavatam 6.16.38, Śrīmad-bhāgavatam 7.5.31, Śrīmad-bhāgavatam 7.8.7, Śrīmad-bhāgavatam 8.7.46, Śrīmad-bhāgavatam 8.18.21, Śrīmad-bhāgavatam 10.6.27-29, CC Ādi-līlā 1.85-86, CC Madhya-līlā 13.153