Word for Word Index
- yat vā
- si — Bg. 2.6
- yat
- para que — Bg. 1.44, Īśo 16
- qué — Bg. 2.7, Bg. 13.4, Śrīmad-bhāgavatam 2.5.2
- aquello que — Bg. 2.8, Bg. 5.21, Bg. 6.42, Bg. 8.11, Bg. 8.11, Bg. 8.17, Bg. 8.28, Bg. 10.1, Bg. 11.7, Bg. 13.3, Bg. 13.8-12, Bg. 15.12, Bg. 15.12, Bg. 15.12, Bg. 17.10, Bg. 17.12, Bg. 17.21, Bg. 18.22, Bg. 18.24, Bg. 18.39, Bg. 18.60, Śrīmad-bhāgavatam 1.1.14, Śrīmad-bhāgavatam 1.2.7, Śrīmad-bhāgavatam 1.3.32, Śrīmad-bhāgavatam 1.8.25, Śrīmad-bhāgavatam 1.10.23, Śrīmad-bhāgavatam 1.10.27, Śrīmad-bhāgavatam 1.14.43, Śrīmad-bhāgavatam 2.3.12, Śrīmad-bhāgavatam 2.7.19, Śrīmad-bhāgavatam 2.7.30, Śrīmad-bhāgavatam 2.9.34
- esa — Bg. 2.67, Śrīmad-bhāgavatam 1.6.22
- cualquiera — Bg. 3.21
- aquello — Bg. 4.16
- lo cual — Bg. 4.35, Bg. 10.14, Bg. 10.39, Bg. 13.13, Bg. 13.13, Bg. 17.15, Bg. 17.19, Bg. 18.37, Bg. 18.38, Śrīmad-bhāgavatam 2.2.18, Śrīmad-bhāgavatam 2.7.10, Śrīmad-bhāgavatam 10.10.40, CC Madhya-līlā 8.211, CC Madhya-līlā 20.345
- cuál — Bg. 5.1, Śrīmad-bhāgavatam 2.5.2, Śrīmad-bhāgavatam 10.10.1
- lo que — Bg. 5.5, Bg. 13.4, Bg. 17.20, Bg. 17.28, Śrīmad-bhāgavatam 1.1.14, Śrīmad-bhāgavatam 1.7.58, Śrīmad-bhāgavatam 2.9.46, CC Madhya-līlā 19.199-200
- la cual — Bg. 6.20-23, Bg. 17.18, Bg. 18.23, Śrīmad-bhāgavatam 1.2.11, Śrīmad-bhāgavatam 1.2.24, Śrīmad-bhāgavatam 1.7.16, Śrīmad-bhāgavatam 2.3.11, Śrīmad-bhāgavatam 2.7.29, CC Madhya-līlā 8.78, CC Madhya-līlā 20.158
- el cual — Bg. 7.2, Bg. 9.1, Bg. 14.1, Bg. 18.9, Bg. 18.21, Śrīmad-bhāgavatam 1.2.15, Śrīmad-bhāgavatam 1.3.32, Śrīmad-bhāgavatam 1.4.2, Śrīmad-bhāgavatam 1.9.16, Śrīmad-bhāgavatam 1.15.30, Śrīmad-bhāgavatam 2.3.24, Śrīmad-bhāgavatam 2.7.47, Śrīmad-bhāgavatam 2.9.18, CC Madhya-līlā 8.147, CC Madhya-līlā 9.33, CC Madhya-līlā 9.114, El upadeśāmṛta 11
- en el cual — Bg. 8.11
- todo lo que — Bg. 9.27, Bg. 9.27, Bg. 9.27, Bg. 9.27, Bg. 9.27, Bg. 10.39, Bg. 11.41-42, Śrīmad-bhāgavatam 1.1.9, Śrīmad-bhāgavatam 1.1.11, Śrīmad-bhāgavatam 1.5.14, Śrīmad-bhāgavatam 1.6.36, Śrīmad-bhāgavatam 1.17.22, Śrīmad-bhāgavatam 1.19.38, Śrīmad-bhāgavatam 2.9.36, Śrīmad-bhāgavatam 2.10.43, Śrīmad-bhāgavatam 10.11.57, CC Madhya-līlā 8.60, CC Madhya-līlā 8.60, CC Madhya-līlā 8.60, CC Madhya-līlā 8.60, CC Madhya-līlā 8.60, CC Madhya-līlā 19.199-200, CC Madhya-līlā 20.346
- que — Bg. 11.1, Śrīmad-bhāgavatam 1.3.39, Śrīmad-bhāgavatam 1.4.17-18, Śrīmad-bhāgavatam 1.5.4, Śrīmad-bhāgavatam 1.5.11, Śrīmad-bhāgavatam 1.5.18, Śrīmad-bhāgavatam 1.5.22, Śrīmad-bhāgavatam 1.5.32, Śrīmad-bhāgavatam 1.12.30, Śrīmad-bhāgavatam 1.14.40, Śrīmad-bhāgavatam 1.18.9, Śrīmad-bhāgavatam 2.3.1, Śrīmad-bhāgavatam 2.8.12, Śrīmad-bhāgavatam 2.8.17, Śrīmad-bhāgavatam 2.10.49-50, Śrīmad-bhāgavatam 2.10.51, CC Ādi-līlā 5.36, CC Madhya-līlā 8.89, CC Madhya-līlā 18.65, CC Antya-līlā 17.31
- porque. — Bg. 11.37
- todo lo — Bg. 11.41-42
- aquello que es — Bg. 11.47
- la cual, mama–Mía — Bg. 11.52
- teniendo cuáles — Bg. 13.4
- teniendo qué — Bg. 13.4
- donde — Bg. 15.6
- así como — Bg. 15.8
- así — Bg. 15.8
- con lo cual — Bg. 17.3
- aquella que — Bg. 17.22, Śrīmad-bhāgavatam 2.7.5
- cual — Bg. 18.8
- cualquier — Bg. 18.15, Śrīmad-bhāgavatam 1.5.35, Śrīmad-bhāgavatam 1.19.37
- eso — Bg. 18.25, Bg. 18.40, Śrīmad-bhāgavatam 1.16.17, Śrīmad-bhāgavatam 1.16.25, Śrīmad-bhāgavatam 2.4.3-4, CC Madhya-līlā 19.143
- si — Bg. 18.59
- yat yat
- cualquier, ācari–él hace — Bg. 3.21
- todas — Bg. 10.41