Skip to main content

Word for Word Index

yūyam
todos ustedes, buenas almas — Śrīmad-bhāgavatam 1.9.12
ustedes, todos los Pāṇḍavas — Śrīmad-bhāgavatam 1.13.50
todos ustedes — Śrīmad-bhāgavatam 1.17.45, Śrīmad-bhāgavatam 10.8.16
todos ustedes, hijos — Śrīmad-bhāgavatam 2.6.37
tú — Śrīmad-bhāgavatam 2.7.43-45
ustedes — Śrīmad-bhāgavatam 3.20.21, Śrīmad-bhāgavatam 4.30.8, Śrīmad-bhāgavatam 4.30.11, Śrīmad-bhāgavatam 6.4.7, Śrīmad-bhāgavatam 6.4.10, Śrīmad-bhāgavatam 6.10.7, Śrīmad-bhāgavatam 6.18.64, Śrīmad-bhāgavatam 7.2.57, Śrīmad-bhāgavatam 8.15.30
todos ustedes — Śrīmad-bhāgavatam 4.1.28, Śrīmad-bhāgavatam 4.6.5, Śrīmad-bhāgavatam 4.6.7, Śrīmad-bhāgavatam 4.14.23, Śrīmad-bhāgavatam 4.22.42, Śrīmad-bhāgavatam 4.24.27, Śrīmad-bhāgavatam 4.24.30, Śrīmad-bhāgavatam 6.1.32, Śrīmad-bhāgavatam 6.1.33, Śrīmad-bhāgavatam 6.5.6-8, Śrīmad-bhāgavatam 6.9.55, Śrīmad-bhāgavatam 6.10.3, Śrīmad-bhāgavatam 7.2.10, Śrīmad-bhāgavatam 7.2.60, Śrīmad-bhāgavatam 8.6.24
tú — Śrīmad-bhāgavatam 4.2.30
todos ustedes, respetables personas aquí presentes — Śrīmad-bhāgavatam 4.21.26
todos ustedes, súbditos — Śrīmad-bhāgavatam 4.21.33
todos ustedes — Śrīmad-bhāgavatam 6.1.38
ustedes (los Pāṇḍavas) — Śrīmad-bhāgavatam 7.1.31
todos ustedes (los Pāṇḍavas) — Śrīmad-bhāgavatam 7.10.48, Śrīmad-bhāgavatam 7.15.68
de todos ustedes, los Pāṇḍavas — Śrīmad-bhāgavatam 7.15.75
todos ustedes, los semidioses — Śrīmad-bhāgavatam 8.5.21, Śrīmad-bhāgavatam 8.11.8
pero todos ustedes — Śrīmad-bhāgavatam 8.6.22-23
de todos ustedes — Śrīmad-bhāgavatam 9.1.18

Filter by hierarchy